Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взгляд его упал на черные чаши у подножия храма. Он увидел, как над ними возникли воздушные вихри, и до его слуха донеслись сухие потрескивания. Затем из чаш одновременно ударили в безоблачное небо три голубых разряда.
– Что это?! – воскликнула Натали.
– Не знаю, но одно мне ясно: этот храм никак не может быть местом, где происходят посвящения в драконы и куда стремился попасть Аль-Галим.
– Ты серьезно?
– Серьезней быть не может. Это один из тех эфирных вибраторов, благодаря которым работают руны магов и горят вечные свечи. Я был в аналогичном. Поверь, там совсем нет места для выполнения других функций. Единственное, что не дает мне покоя, так это чаши на площади. Я совсем не понимаю их предназначения, но допускаю, что они как-то связаны с храмом, где происходят посвящения.
– Значит, Аль-Галима нужно искать в другом месте?
– Выходит так.
Натали радостно взглянула на Вандера:
– Получается, мое предположение относительно туннеля остается единственным?
– Другого пока не имеем, – уклончиво ответил наставник.
– Тогда к пиратам?
– Не спеши, – улыбнулся он. – Пираты никуда не денутся. Прежде Божен должен перевести этот манускрипт.
Он достал из кармана пенал.
– Это тот самый, о Вардже? Где ты его взял?
– У Аль-Галима на столе. Вот только зачем он его оставил, загадка.
В каньон возвращались той же дорогой. Спустившись в него, Вандер указал на замершую на гребне спрессованного песка красную ящерицу:
– Ты посмотри, кто нас встречает! – сказал он и, подняв камень, бросил в нее.
– Фу, мерзость! – скривила губы Натали.
Ящерица моргнула, глянула в сторону упавшего камня и бойко заскользила по песчаным волнам, забирая вбок. Вандер и Натали продолжили свой путь.
Натали еще издалека заметила стоящую на паперти храма высокую фигуру в красной мантии.
– Томас?! – обрадованно произнесла она и ускорила шаг. – Нашел-таки.
Вандер всмотрелся в фигуру, но ничего не сказал. Когда подошли ближе, стало ясно, что это не Томас, а другой маг из монастыря.
– Привет! – крикнула еще издали Натали. – Томас с вами?
Маг взмахом руки поприветствовал Вандера и Натали, но ничего не ответил. Натали взбежала по ступеням на паперть:
– Томас пришел? Где он?
– Нет Томаса! – тихо ответил маг.
– Как нет?! – Натали закусила губу. – Где же он?
– Я не знаю, – ответил маг.
– Что произошло? – спросил Вандер.
– Меня зовут Домаш. Меня и еще нескольких моих товарищей сюда направил мастер Каллисто по просьбе Самсона, чтобы мы помогли разбирать храмовую библиотеку.
– С этим понятно. Что с Томасом приключилось?
– Он по поручению мастера отправился в Венцеград и назад до сих пор не вернулся. Мы навели справки: Томас до столицы добрался. Это подтверждает капитан, который его подвозил. В Венцеграде Орей выяснил, что Томас сел на судно одного аравийского купца, который согласно портовой регистрации следовал в Арьян, но до Датии так и не добрался. Каллисто не верит, что Томас погиб. Может быть, еще отыщется его след.
– Дела! – произнес Вандер. – Будем надеяться на лучшее.
Потом он ободряюще улыбнулся Натали:
– Не переживай! Жив Томас! Только не знаю, где он, но жив, это точно.
– О чем это вы шепчетесь? – раздался голос Божена.
Вандер взглянул на мага:
– Вот ты-то мне и нужен!
Вандер достал из кармана пенал, протянул его Божену.
– Что это?
– Манускрипт, украденный из библиотеки зодчих.
– Да что ты говоришь! – глаза у мага загорелись.
Божен стремительной походкой вошел в библиотеку, сел за стол и с головой погрузился в изучение манускрипта.
Вандер осмотрел помещение библиотеки. Оно заметно преобразилось: исчезла грязная паутина, лохмотьями свисавшая со стен и потолка, серая пыль больше не покрывала пол, столы, лавки и стеллажи. Маги навели более-менее приличный порядок. Правда, вместе с этим внесли известную долю беспорядка, оставив по всему помещению горы книг и пеналов. Шла напряженная работа – просматривались десятки книг, манускриптов, но судя по тому, что на столе находились только три книги да несколько пеналов, улов был невелик.
Появление Вандера заставило магов на время прекратить работу. Они сгрудились возле него. Всем было любопытно узнать последние новости, тем более что Божен каменным истуканом застыл над свитком.
– Что ты ему дал? – спросил Искр.
– Один из пропавших манускриптов.
– Где ты его взял? – поинтересовался Радош.
Вандер с улыбкой окинул взглядом магов:
– Не все сразу. Давайте сядем, и я все расскажу по порядку.
Никто не возражал. Маги чинно расселись по лавкам, на стопках книг, и Вандер не спеша поведал о своих с Натали приключениях. Рассказал о пиратской деревне в южной части долины, о храме на болоте, о смерти Ворона, его записях. Рассказал о туннеле, уходящем в глубь горы, об эфирном вибраторе зодчих.
Когда Вандер закончил свой рассказ, Радош предложил:
– Почему бы не взорвать плиту в туннеле?
– Взорвать ее можно, – согласился Вандер, – но выдержит ли взрыв сам туннель? Как я понимаю, сила взрыва должна быть достаточной, чтобы расколоть плиту. К тому же мы не знаем ее настоящую толщину. А если туннель обвалится? Натали подала другую идею.
– Какую? – Искр уважительно взглянул на девушку.
– Что если он обрывается на побережье? Чтобы проверить, нужна только лодка.
– Где мы ее возьмем? – спросил Радош.
– Ты забыл о пиратах! – напомнила Натали.
– Кто к ним пойдет?
– Какие проблемы? – откликнулся Вандер. – Мы с Натали сходим, но сначала мне бы хотелось знать содержание манускрипта.
Искр подошел к Божену и заглянул в манускрипт через плечо:
– Ну как?
– Отстань! – отмахнулся тот. – Так и до вечера не управлюсь.
Искр хмуро подвигал бровями и повернулся к магам:
– Ну все, за работу!
Маги неохотно слезли с насиженных мест и принялись снова перебирать книги.
Вандер взял со стола первый попавшийся пенал и достал из него манускрипт. Пробежал глазами. Это было послание, адресованное верховному правителю:
«Сим докладываю, что эфирный вибратор вышел на проектную мощность. Радиус его действия составил сорок миль, что вполне покрывает расстояние до храма посвященных. Но в связи с флуктуацией проводимости в рабочих слоях эфира целесообразно удвоить емкость храмовых накопителей».