litbaza книги онлайнНаучная фантастикаШестерни песочных часов - Денис Балан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 56
Перейти на страницу:
друзей погибла на войне более двадцати лет назад, другая разбрелась по миру. Единственный, с кем Чад был не разлучен — это Эзоп. Хотя его присутствие в жизни Чада было само собой разумеющимся.

В моменты раздумий старик понимал, что всему обязан своему другу, равно как и Эзоп ему. Сейчас старику хотелось избить себя до полусмерти за свой скверный характер и острый язык, который в моменты гнева мог наговорить очень много лишнего. Эзоп же уже давно привык к вспыльчивой натуре своего товарища, и на пустяки, по типу слов сказанных в горячке, не обижался.

Глаза торговца стали мокрыми. Он попытался сдержаться, но было уже слишком поздно: скупая слеза потекла по щеке.

Неожиданно мальчик обернулся и посмотрел в сторону Чада, после чего что-то спросил у Эзопа. Тот одобрительно кивнул, и оба тут же поднялись с насиженных мест. Вскоре парочка уже расспрашивала Чада о раненом.

— Стрелу я вытащил. Все, что нам остаётся — ждать, — важно заявил фиазец.

— Он будет жить? — взволнованно спросил мальчик.

— Должен, пока его жизни ничего не угрожает.

Услышав эти слова, лицо юноши, угрюмое и печальное, вмиг прояснилось. Он бросился к Чаду и обнял его. Старик, не рассчитывающий на столь бурную реакцию, засмущался.

— Ну все, все — задушишь, — сказал он, пытаясь ослабить хват мальчишки.

— Спасибо, — тихо прошептал на ухо Чаду сдавленный шепот.

Юноша изо всех сил пытался сдержать слезы. И это почти получилось, если не считать голоса, который все равно его выдавал.

Старик отодвинул от себя парня и посмотрел ему в глаза.

— Так как тебя все-таки зовут?

— Эйрик, — сказал мальчик, вытирая намокший правый глаз.

— Хм, Эйрик, — задумчиво проговорил воин, — красивое имя. Я — Чаддар, но можешь называть меня Чад. С Эзопом, полагаю, ты уже знаком.

Мальчишка одобрительно кивнул головой.

— Вот и здорово! Можешь повидаться с братом и ложись спать. Сегодня был непростой день.

Он потрепал Эйрика по голове и направился к другу. Тот стоял все это время немного поодаль и просто наблюдал.

— Молодец! Помнят еще руки? — поприветствовал Чада друг.

— Такое не забывается.

— Вот и отлично. Нужно выпить, сегодня что-то особенно холодно.

— Вот алкаш. Каждый раз повод найдет. Лучше бы малому плед предложил, ему тоже, небось, не жарко. Эйрик, возьми с повозки чего-нибудь, если замерзнешь.

Тот лишь утвердительно кивнул и снова повернулся к лежащему брату. Эзоп обнял друга за плечо и повел в сторону повозок. Спустя пять минут торговцы уже потягивали красное вино, развалившись на мягких мешках с сеном.

— Смышленый парень, та и смелости не занимать, — резко начал Эзоп.

Чад засмеялся.

— Это точно, — ответил он.

— Жалко парня. Отец и мать из города убежать не успели. Второго, кстати, зовут Эймунд, ему 16, Эйрику 11. Родственников у них нет.

— Да уж, тяжело им будет. Главное, чтобы старший выкарабкался, тогда уж выживут как-нибудь.

Эзоп с недоумением посмотрел на Чада.

— Ну а что? Вспомни нас в его возрасте.

— В его возрасте ты ничего кроме меча в руках не держал, а в голове были одни опилки. Не думаю, что с такими навыками ты бы выжил в пустыне без провизии и с младшим братом. Та и посмотри на него — маменькин сынок. — Эзоп кивнул в сторону больного.

— Тут ты прав. Только вот не понятно, как они здесь оказались. Видно, что семья не бедная, уж больно ухоженные.

— А что, мало в пустыни беженцев? Не смогли выживать в цивилизации, вот и переехали сюда.

— Возможно, — задумчиво проговорил Чад.

— В любом случае, ты всегда можешь малого об этом спросить. Он тебе ни в чем не откажет теперь.

Чад невесело улыбнулся одним кончиком рта. Оба замолчали. Казалось, что темы для разговора закончились, но Эзопу еще поговорить хотелось. Из-за чего он судорожно перебирал новые темы. Вдруг он вспомнил:

— Кстати, все забывал тебе сказать. В Аюле я познакомился с торговцем. Звали его Зак или Чак, не помню. В общем, по его словам, Аодай все еще существует, и он знает одну их школу в горах.

— И что с того? Даже если и так, нам какое до этого дело?

— Он пытался втянуть меня в их ряды.

Чад рассмеялся и вопросительно посмотрел на друга.

— Ну я отказал, конечно. Не брошу же я тебя.

— Вот это я понимаю. Отказался от авантюры с сумасшедшим чёрным, ради странствий по пустыне со мной. Настоящий товарищ. Но, впредь, рекомендую тебе быть более недоверчивым. А то тебя так любой ребёнок облапошить сможет.

— А вот и не угадал. Он белый. Родом, кстати, из Иланы. Это городок недалеко от Фиаза.

— Знаю такой. Ну это в корне меняет дело. Что сразу не сказал? — иронично усмехнулся Чад.

— Совсем не смешно. Я у него ещё кое-что купил… — Эзоп умолк, нагнетая интригу.

Чад тоже молчал, недоверчиво смотря на друга. Было видно, что Эзоп молчит нарочно, ожидая пока второй сам спросит его. Он часто использовал на друге подобные приемы, чтобы вовлечь его в разговор. Маневр сработал:

— И что же это? — подыгрывая товарищу, поинтересовался фиазец.

— Это ни что иное, как “Путеводитель во времени”! — торжественно представил свою покупку торговец. — Я на него сто пени потратил.

Чад рассмеялся. Эзоп рассчитывал явно не на такую реакцию.

— Ну и что смешного?

— Ничего, — через смех выдавил Чад, — просто ты это так важно сказал. Я уж и правда думал, что-то ценное купил.

Эзоп нахмурился. Было видно, что его задели слова друга. Это понял и Чад.

— Так и чего там написано? А то столько шуму было вокруг этой книжонки, аж интересно. — уже серьезно спросил фиазец, пытаясь загладить вину.

— Тебе правда интересно? — недоверчиво спросил собеседник.

— А то…

— Ну я её только начал. Как я понял, про мироздание говорится. Хочешь вслух почитаю?

— Ой, не-е, — протянул Чад. — Спать пора. Устал я за сегодня, — он наигранно зевнул.

Будь то действие алкоголя или накопленная усталость, но и Эзопа начинало клонить в сон. Поэтому оба приняли горизонтальное положение.

— А представь, что все это не просто так. Может, все эти скитания были для чего-то. — уже под спальной накидкой мечтательно проговорил Эзоп.

— Для чего же?

— А хоть для того, чтобы встретить этого купца с книгой. Говорят, в ней люди находят смысл жизни. Может и мы найдём. Вступим в Аодай — исправим ошибки молодости.

Чад промолчал. Он предвидел опасность таких фраз и знал, что отвечать на них не стоит. Подобные рассуждения могут затянуться надолго, а спать действительно хотелось.

В двадцати метрах от них, укрытые теплым халатом, лежали братья. Эйрик боялся,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?