Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Смотревшие на все это лишь открыли рты.
Немая пауза длилась очень долго. Все это время рядовой Квосс блевал за дверью. Почему с ним это не происходило наверху? Наверное, потому, что опасность скорой гибели не давала расслабиться организму, а теперь, после долгого спуска в провал, организм сдался.
Генрих сидел в коридорчике у выхода в цилиндрическое помещение и, глядя на невысокий алтарь-постамент, думал. Они много раз кидали камни в разных направлениях, но на них лезвия не реагировали. Как преодолеть эти десять метров до книги? Генрих поднялся и посмотрел на окровавленную нишу. Внутри она выглядела узким вытянутым помещением, расходившимся в стороны. Что скрывали углы прохода? Куда он тянется в обе стороны?
Генрих прищурился и поднял фонарь еще раз. Ширина… Он посмотрел, как расположена книга на алтаре. Ее нижний край был параллелен внутренней стене ниши. В памяти всплыла схема расположения могил наверху.
– Это восьмая могила! Та яма, что бездонная! – осенило его.
И не успели подчиненные среагировать, как Генрих стремительно вошел в помещение и, взяв книгу, тут же вернулся назад.
– Уходим! – сорвавшимся от волнения голосом приказал он и Блаше выскочил наружу.
Лист следом. Подхватив измученного изливанием Квосса, Они начали быстрый подъем вверх по спирали, едва успевая за Лихтенбахеном.
Когда провал остался позади и, четверо уцелевших искателей приключений повалились без сил у надувных лодок на берегу, Лист, забыв про обращение, просто спросил:
– Как у вас получилось?
Генрих держал книгу в руках и боялся ее открыть. Он чувствовал, что в ней течет какая-то сила.
– Господин оберштурмбанфюрер? – позвал обер-лейтенант Лист.
– Что? – вернулся из своих мыслей Лихтенбахен.
– Как у вас получилось? – повторил вопрос Лист.
Генрих не стал объяснять свою догадку.
Тогда, сидя у выхода в комнату с лезвиями, у него пришла мысль, что раз это кладбище, то оно должно быть заполнено. И оставалась лишь одна пустующая могила, которая уходила сюда вглубь. В нее и угодил Куррек, тем самым открыв ему доступ к книге.
– Не знаю, Оскар, – вздохнув, ответил Листу Генрих, и устало добавил: – Давайте выбираться отсюда.
Подчиненные тут же вскочили и начали перекладывать провизию и боезапас.
– Господин оберштурмбанфюрер, предлагаю идти на двух лодках, на всякий случай, – сказал штабсфельдфебель Блаше, объясняя свои действия.
– Хорошо, Карл, – кивнул Генрих.
Одной лодкой правил Блаше, второй Квосс. Моторы натужно работали, идя против течения. Лодки шли правым берегом, почти цепляя дно винтами. Пассажиры помогали веслами. Выход из пещеры приближался.
– Карл, причаливай! – крикнул Генрих.
Штабсфельдфебель обернулся, не понимая почему, но команду выполнил. Обе лодки заползли носами на каменистый берег.
– Разрешите узнать причину? – насмелился Блаше.
Генрих и сам не понимал волнения, но решил перестраховаться.
– Подойдем к выходу и посмотрим, – расплывчато ответил Лихтенбахен.
Выбравшись на берег, вчетвером осторожно подошли к краю и, у всех перехватило дыхание. Даже у Генриха, хотя он обожал высоту, будучи летчиком.
Воспоминание того, как они подплывали к краю провала в земле, куда срывался речной поток, моментально освежилось. Сейчас же они стояли на не имевшем дна обрыве, глядя в бледно-серую бесконечность неба того мира, которой был за этим переломом горизонта. Ведь сейчас земля под ногами находилась перпендикулярно той поверхности, откуда они обрушивались в эту пещеру. Но, по сути, они плавно изменили горизонт, будто сам мир поменялся местами на девяносто градусов. В голове это не укладывалось.
Квосс лег на живот и выглянул за край обрыва. Он увидел, как из клубящейся ниже пелены тумана вытекает речной поток и, нарушая все законы физики, поднимаясь вверх по бесконечному обрыву, плавно затекает в эту пещеру. А так как после тумана, перед земным провалом леса они не видели, то и, глядя в бездну взору Квосса открывалась лишь каменная стена обрыва. Квосс насмелился и опустил руку вниз, потрогав каменистый берег за гранью этого перелома реальности.
Смотреть в бесконечность было страшновато, но если вспомнить, то они легко поменяли горизонт, вплывая сюда. Это и воодушевило штабсфельдфебеля Карла Блаше.
– Господин оберштурмбанфюрер, разрешите я тогда первым пройду этот перелом! – с огнем в глазах попросил Блаше.
Лихтенбахену даже стало немного стыдно за себя, но он позволил себе улыбнуться.
– Хорошо, Карл, давай ты первый. И как пройдешь, причаливай. Дожидайся нас, – разрешил Генрих.
Квосс так и остался лежать, наблюдая за перпендикулярным миром. Лист помог Блаше столкнуть лодку и, когда тот завел мотор и стал приближаться к обрыву, подошел к остальным.
Нос лодки вылез за край и с него вниз полетели капли. Блаше подмигнул Листу и, преодолевая поток, прибавил газу.
«Капли полетели вниз!» – бросило в жар Лихтенбахена и он расширенными глазами уставился на улыбавшегося штабсфельдфебеля.
– Назад! – запоздало крикнул Генрих, но лодка уже преодолела больше половины корпуса.
Она не перевалилась так, как было в прошлый раз, а словно прыгнула с обрыва и в сопровождении испуганного вопля Блаше, исчезла в туманной пропасти.
Трое отпрянули от обрыва, а Лист даже упал, ползком отдаляясь от края.
– Как?! Почему?! – затравленно озирался он, глядя в такие же испуганные глаза Квосса и Лихтенбахена. – Но почему, господин оберштурмбанфюрер?..
Удалявшийся крик падения стих. Трое сидели и смотрели в одну точку. Лихтенбахен поежился и запахнул кожаный плащ.
«Как?» – задал он сам себе вопрос, не зная ответа.
Глава 5
Несколько часов в молчании сидя и не шевелясь, стали для них вечностью. Генрих решил плыть по течению реки. Раз эта она привела их сюда, то должна и вывести. Он посмотрел, как Квосс, болтавшийся у края пропасти поднял камень и бросил его вниз с обрыва. До уха тут же долетел стук падения. Генрих вскочил и направился к остолбеневшему рядовому. Лист устремился следом.
– Что ты сделал, Квосс?! – взволнованно спросил Генрих, подойдя к краю и, осторожно посмотрел вниз.
– Ничего, я просто бросил камень, а он стукнулся где-то о стену, – виновато ответил молодой солдат.
– Он не мог стукнуться о стену! – нетерпеливо сказал Лихтенбахен и, опустившись на четвереньки, приказал: – Брось еще один! Только не сильно, а как прежде!
Квосс поднял камень и, подойдя на полметра к краю, так же, как в прошлый раз, отшвырнул его от себя. Камень, преодолев перелом реальности, пролетел вниз полметра и упал на стену обрыва. То есть на тот горизонт, откуда они приплыли!
– Веревку! – приказал Лихтенбахен.
Лист мигом метнулся к лодке и, взяв бухту веревки, вернулся к обрыву.
– Так, Лист, ты у нас мельче всех, а значит, легче, – нетерпеливо начал объяснять Лихтенбахен. – Обвязывай себя петлей и, мы будем тебя спускать вниз. Если ты встанешь там