Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты спрашивал не об обвинении.
– Отлично. Ты думаешь, я убил его?
– Я не знаю, что думать, Патрик. Я двенадцатьлет проработал судьей, и передо мной стояли люди, признававшиеся впреступлениях, в которые сами не могли поверить. При определенныхобстоятельствах человек в состоянии совершить абсолютно все.
– Значит, ты веришь этому?
– Мне не хочется этому верить. Не знаю, во чтоя сейчас верю.
– Думаешь, я мог пойти на убийство?
– Нет. Но я не думал также, что ты сможешьинсценировать собственную смерть и скрыться с девяноста миллионами долларов.Твоя жизнь полна удивительных неожиданностей.
Еще одна долгая-долгая пауза. Карл бросилвзгляд на часы.
Неторопливо поднявшись со скамьи, Патрикмедленно двинулся через двор.
Обед в “Камилле” состоял из принесенной напластиковых подносах горы сандвичей. Прервал его телефонный звонок федеральногосудьи, четыре года назад занимавшегося делом Патрика. Поглощенный процессом вДжексоне, судья с трудом выкроил время для разговора. Маст кратко обрисовалскладывавшуюся ситуацию и перечислил участников переговоров, судья посетовал,что вынужден общаться лишь по телефону. Затем он поинтересовался предложеннымСэнди вариантом соглашения, и Маст сжато передал его суть. Несколько вопросовсудья задал и Спролингу. Краткий телефонный разговор превратился в настоящуюконференцию.
В какой-то момент Спролинг вышел с телефоннойтрубкой из номера, чтобы поговорить с судьей без свидетелей. Он сообщил о настоятельномстремлении высокопоставленных вашингтонских чиновников заключить сделку сЛэниганом и поймать в сети настоящую большую рыбу. Затем, также приватно, судьяпобеседовал с Т.Д. Пэрришем, заверявшим, что уйти от ответственности мистеруЛэнигану не удастся.
Ему придется опровергнуть весьма серьезныеобвинения или значительную часть жизни провести за решеткой.
Судья был против спешки, однако, подчинившисьдавлению заинтересованных в деле влиятельных фигур и приняв во внимание статуссобравшихся в Билокси, он согласился все же подписать документ, снимающий сПатрика обвинения федеральных властей. Лист тут же вложили в факс, и через паруминут он вернулся уже подписанным.
* * *
После обеда Сэнди ненадолго оставил своихгостей, чтобы съездить в госпиталь. Патрик писал письмо матери, когда дверьпалаты внезапно распахнулась.
– Получилось! – пришлепнул к поверхности столатекст соглашения Сэнди. – Мы добились всего, что хотели.
– Снятия федеральных обвинений?
– Да. Судья только что подписал бумагу.
– За какую сумму?
– Девяносто плюс три процента.
Прикрыв глаза, Патрик сжал кулаки. Судьбананесла ему ощутимый удар, и все же оставалось еще достаточно, чего вполнехватит на то, чтобы устроиться вместе с Евой где-нибудь в спокойном, безопасномместе и завести полный дом детей. Большой дом с кучей ребятишек.
Он просмотрел текст и подписал его. Сэндибросился к машине.
* * *
К двум часам дня в номере опять было полнонароду.
Сэнди приветствовал появившегося на порогеТэлбота Мимса и его клиента, мистера Шенолта – вице-президента “Нозерн кейсмьючуэл”, который приехал в сопровождении двух сотрудников, чьих имен хозяин“Камиллы” не расслышал.
Руководствуясь собственными соображениями,Миме притащил с собой своего партнера и его ассистента. Сэнди собрал визитки ипровел мужчин в гостиную, где проходила утренняя встреча. Журналистки ужесидели там.
Расположившиеся в соседней комнате Джейнс иСпролинг разговаривали по телефону с Вашингтоном. Своих подчиненных ониотправили на час отдохнуть в казино – никакого алкоголя!
Представителей “Монарх-Сьерры” было меньше:Хол Лэдд, его помощник и главный юрисконсульт компании, невзрачный коротышка поимени Коэн. Обменявшись сдержанными приветствиями, гости расселись, готовыевнимать Сэнди. Тот раздал всем довольно тонкие папки и попросил ознакомиться сдокументами: судебным иском Патрика Лэнигана к ФБР за причинение физическихстраданий, нанесение ран и набором цветных фотоснимков. Юристы уже, видимо,подготовили своих клиентов, так что обошлось без неожиданностей.
Сэнди подвел итог: к ранам, полученным егоклиентом, ФБР не имеет никакого отношения, поскольку не агенты ФБР задержалимистера Лэнигана. Это сделал Стефано. Стефано работал на трех клиентов сразу:на Бенни Арициа, “Нозерн кейс мьючуэл” и “Монарх-Сьерру”. Каждой из сторонгрозил судебный иск.
– Как вы собираетесь доказать, что ожоги –дело рук мистера Стефано? – спросил Тэлбот Миме.
– Минуту. – Сэнди приоткрыл дверь в соседнююкомнату и попросил Джейнса ненадолго присоединиться к ним.
Вошедший назвал свое имя и должность, послечего с видимым удовольствием в деталях описал то, что Стефано рассказал ФБР орозысках Патрика Лэнигана: финансирование консорциума, вознаграждения заинформацию, охота, развернувшаяся в Бразилии, пластические операции, парни сПлутона, захват Лэнигана и пытка электрическим током.
И все это сделано на деньги, которые былипредоставлены Арициа, “Нозерн кейс мьючуэл” и “Монарх-Сьеррой” для защиты ихинтересов, подчеркнул Джейнс.
Рассказ производил ошеломляющее впечатление.Джейнс наслаждался.
– Не будет ли у кого-либо вопросов кпредставителю ФБР? – с довольным видом поинтересовался Сэнди.
Вопросов ни у кого не оказалось. За прошедшиевосемнадцать часов ни Шенолту, ни Коэну не удалось выяснить, кто именно в ихкомпаниях принял решение нанять Джека Стефано для розыска Лэнигана. Они уже ине рассчитывали узнать это теперь, когда стирались последние следыслучившегося.
Оба представляли крупные и богатые компании смногочисленными держателями акций и значительными средствами. Кого обрадуют излишниепроблемы?
– Благодарю вас, мистер Джейнс, – сказалСэнди.
– Я буду рядом, – ответил тот – он явнорадовался возможности загнать в крышку их гроба очередной гвоздь.
Присутствие Джейнса сбивало с толку инастораживало.
Для чего заместитель директора ФБР приехал вБилокси?
Почему с таким энтузиазмом он валил все наплечи страховых компаний?