Шрифт:
Интервал:
Закладка:
появились мужчина и женщина - Френсис и королева. Девушкимгновенно залезли
в кусты и из своего укрытия стали наблюдать за Френсисом, который,
поддерживая королеву, плыл к берегу.
- Очень может быть, что это просто так совпало... могли же они
случайно появиться из воды в то самое время, когда мы тудачто-то бросили,
- минут через пять прошептала Никойя на ухо Конкордии.
- Но ведь когда мы бросали одну вещь, из воды тоже появлялось что-то
одно, - возразила Конкордия. - А когда бросили два комка- и появилось
двое.
- Хорошо, - сказала Никойя. - попробуем еще раз. Иобе вместе.
Если ничего не появится, значит у нас нет никакой волшебнойсилы.
Они снова бросили в реку по кому земли, и из водыопять появились
мужчина и женщина. Но эта пара - Генри и Леонсия - умела плавать, они
подплыли рядышком к тому месту, где легче всего быловыбраться на берег, и,
как все, кто появлялся здесь до них, скрылись за деревьями.
Долго еще просидели на берегу две индианки. Они решиливыждать и ничего
больше не бросать: если что-нибудь появится из воды -значит, все, что они
видели, было простым совпадением, а если нет - значит,они в самом деле
обладают волшебной силой. Они лежали, притаившись вкустах, и следили за
водой, пока темнота не скрыла от них реку. Тогда медленно иважно они пошли
к себе в деревню, потрясенные сознанием, что на нихснизошло благословение
богов.
Лишь на следующий день, после того как емуудалось выбраться из
подземной реки, Торрес прибыл в Сан-Антонио. Он пришел в город пешком,
оборванный и грязный, а за ним следовал мальчуган индеец,который нес шлем
да Васко. Торрес хотел показать этот шлем начальникуполиции и судье как
вещественное доказательство правдивости необычайныхприключений, про которые
ему не терпелось поскорее рассказать им.
Первым, кого он встретил на главной улице, был начальник полиции,
который даже вскрикнул при виде его.
- Неужели это в самом деле вы, сеньор Торрес? - И,прежде чем пожать
ему руку, начальник полиции с самой серьезной минойперекрестился.
Мускулы, чувствовавшиеся под кожей этой руки, а ещебольше грязь, ее
покрывавшая, убедили сеньора Веркара-и-Ихос в том, что перед ним
действительно Торрес во плоти и крови.
Тогда начальник полиции пришел в неописуемую ярость.
- А я-то считал вас мертвым! - воскликнул он. - Нучто за пес этот
Хосе Манчено! Он пришел сюда и заявил, что вы умерли!Умерли и погребены до
страшного суда в недрах горы майя.
- Он дурак, а я, по-видимому, теперь самый богатыйчеловек в Панаме,
- с важным видом изрек Торрес. - Во всяком случае, япроявил не меньшую
храбрость, чем древние герои-конкистадоры, преодолел все опасности и
добрался до сокровища. Я видел его. Вот...
Торрес сунул было руку в карман брюк, чтобы извлечь оттуда
драгоценности, украденные у Той, Что Грезит, но вовремяспохватился: слишком
много любопытных глаз смотрело на него, дивясь его жалкомувиду.
- Мне многое нужно рассказать вам, - продолжалТоррес. - Но здесь не
место для таких разговоров. Я стучался в двери мертвецови носил одежду
покойников; я видел людей, которые умерли четыреста лет назад, но не
обратились в прах, - на моих глазах они приняли вторую смерть, утонув в
пучине; я шел и по горам и сквозь недра гор; я делил хлеб и соль с
Затерянными Душами и смотрел в Зеркало Мира. Все это ярасскажу, мой лучший
друг, вам и достопочтенному судье в должное время, ибо янамерен обогатить
не только себя, но и вас.
- А не глотнули ли вы случайно прокисшей пульки? - с недоверием
спросил начальник полиции.
- Я не пил ничего крепче воды, с тех пор как выехал изСан-Антонио, -
был ответ. - Зато теперь я пойду к себе и напьюсь какследует, а потом смою
с себя грязь и переоденусь во что-нибудь приличное.
Но Торрес не сразу попал домой. На улице емуповстречался маленький
оборвыш, который, увидев его, вскрикнул, подбежал к нему ипротянул конверт,
- такие Торрес не раз уже получал и сразу догадался, что это телеграмма с
местной правительственной радиостанции, по-видимому, отРигана.
"Доволен вашими успехами. Необходимо задержатьвозвращение в Нью-Йорк
еще на три недели. Пятьдесят тысяч в случае удачи".
Взяв у мальчишки карандаш, Торрес написал ответ наобороте конверта:
"Высылайте деньги. Указанное лицо никогда не вернется. Погибло в
горах".
Еще два происшествия помешали Торресу сразунапиться как следует и
принять ванну. На пороге ювелирной лавки старого РодригесаФернандеса, куда
он собирался войти, его остановил древний жрец майя, которого Торрес
последний раз видел в недрах священной горы. Испанецотпрянул назад, точно
узрел привидение, - так он был уверен, что старик потонул впещере богов, и
испугался при виде его не меньше, чем начальник полиции при виде самого
Торреса.
- Сгинь! - вскричал Торрес. - Исчезни, беспокойныйстарец! Ведь ты
же дух. А тело твое лежит в недрах затопленной горы -распухшее и ужасное.
Ты привидение, призрак! Сгинь, бесплотный дух! Исчезнинемедленно! Если б ты
был живым человеком, я ударил бы тебя. Но ты призрак, - амне не очень-то
хочется драться с призраками.
Но призрак схватил его за руку и так вцепился, что Торрес поневоле
поверил в его материальность.
- Денег! - залепетал старик. - Дай мне денег!Одолжи мне денег! Я