litbaza книги онлайнРазная литератураВоспоминания. Война 1914—1918 гг. - Фердинанд Фош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 118
Перейти на страницу:
вечеру они без выстрела вышли на плато к югу от р. Вель. Был снова занят Суассон.

3 августа продвижение продолжалось. Наши войска, выйдя на левый берег р. Вель, вступили вновь в соприкосновение с противником, а в некоторых местах выдвинули несколько подразделений к северу от реки.

Однако, выйдя к линии р. Вель, мы 4 августа нашли ее прочно занятой немцами. Они, по-видимому, решили оборонять ее. Чтобы сбить их, пришлось бы организовать новую операцию крупными силами без надежды на скорое достижение решающих результатов; между тем мы подготовляли в Пикардии и Сантере другую операцию, которая могла иметь серьезные последствия. Наши силы не позволяли нам вести одновременно и это сражение и наступление на р. Вель. Поэтому резервной и центральной группам армий было приказано «расположиться на позициях к югу от р. Вель, продолжая создавать у противника впечатление, что подготовка к атаке продолжается…».

Так после трехнедельной борьбы закончилось второе сражение на Марне, неудачно начатое немцами 15 июля, продолженное и с успехом проведенное союзниками, начиная с 18 июля. Удачное стечение обстоятельств привело к участию в нем американских, британских, итальянских и французских дивизий. В итоге его союзники получили значительные преимущества: было захвачено 30 000 пленных, более 600 орудий, 200 минометов, 3000 пулеметов; фронт укоротился на 45 км, восстановлено железнодорожное сообщение Париж – Шалон, ликвидирована угроза Парижу.

Но, главное, было подорвано моральное состояние германской армии и повысилось моральное состояние войск союзников. После вынужденной четырехмесячной обороны, вызванной превосходством сил противника, победоносное контрнаступление передало в наши руки инициативу операций.

Было чрезвычайно важно сохранить в своих руках управление ходом войны, развивая и ускоряя ее фазы и удары в ряде планомерных операций, вводя в дело все силы и средства союзников как можно быстрее, не давая противнику оправиться.

Глава девятая

Записка от 24 июля

Проникнувшись этими соображениями, особенно с тех пор, как германское наступление было задержано, мы, по мере того как выяснились результаты нашей победы в Тарденуа, устанавливали порядок их осуществления.

Непосредственное проведение наших замыслов в жизнь должно было базироваться на всех ресурсах, которыми мы располагали в данное время и на которые могли рассчитывать в будущем. Оно должно было также, наряду с достижением тактических успехов, преследовать результаты, могущие увеличить эти ресурсы или облегчить их использование. Наконец, чтобы увлечь за собой все умы, положение надо было представить так, чтобы было ясно.

Поэтому я составил следующую памятную записку:

«I. Пятое германское наступление, задержанное в самом начале, сразу оказалось неудачным.

Наступление, предпринятое французскими 10‑й и 6‑й армиями, превратило его в поражение.

Это поражение мы прежде всего должны использовать до конца в самом районе сражения; этого мы и добиваемся, непрерывно и с величайшей энергией продолжая в этом районе свои атаки.

Но последствия этого поражения чувствуются далеко за пределами самого поля сражения.

II. Поражение противника обусловливает также общий образ действий, которого должны придерживаться союзные армии.

Действительно, на сегодняшний день мы, еще не имея на своей стороне преимущества в числе дивизий, достигли по крайней мере равенства в числе батальонов и вообще в численности бойцов.

Впервые, благодаря числу дивизий, которые немцы были вынуждены ввести в дело, мы располагаем преимуществом в численности резервов, а благодаря значительному числу расстроенных дивизий, которые немцы вынуждены будут сменить свежими частями, мы будем также обладать преимуществом в количестве свежих резервов.

С другой стороны, все полученные сведения говорят о том, что противник вынужден иметь две армии: оккупационную армию, приносимую в жертву, не получающую пополнений, подолгу выдерживаемую на фронте, и ударную армию, маневрирующую под прикрытием этого хрупкого фасада и составляющую предмет всяческих забот со стороны германского главного командования, но уже сильно растрепанную.

Кроме того, на стороне союзников – неоспоримый материальный перевес в авиации и танках. Перевес в артиллерии, все еще ничтожный, должен увеличиться по мере прибытия американской артиллерии.

Наконец, в тылу союзников из мощного американского запаса ежемесячно прибывает по 250 000 человек, тогда как противнику, как нам известно, пришлось прибегнуть в мае к исключительным мерам для преодоления кризиса живой силы. Затруднения, испытываемые немцами в деле комплектования своих частей личным составом, свидетельствуют о наступлении нового кризиса.

Ко всем этим явным признакам изменения фактора материальной силы в нашу пользу присоединяется моральное превосходство, укрепившееся на нашей стороне с самого начала сражения благодаря тому, что противник, несмотря на свои не имевшие себе равных усилия, не смог добиться необходимого для него решающего результата; в настоящее время этот моральный перевес еще увеличился благодаря победе, одержанной союзными армиями.

Таким образом, союзные армии в разгар сражения снова взяли инициативу в свои руки; их силы позволяют им сохранить эту инициативу, а принципы военного искусства требуют от них этого.

Настало время отказаться от оборонительного образа действий, диктовавшегося до сих пор относительной численной слабостью, и перейти в наступление.

III. Еще не задаваясь целью добиться решения, мы в этом наступлении, слагающемся из ряда операций, которые должны быть предприняты теперь же, будем стремиться к результатам, благоприятствующим:

а) дальнейшему развитию операций;

б) экономической жизни страны.

Кроме того, оно позволит союзникам сохранить в своих руках инициативу.

Эти операции должны быть проведены быстро одна за другой, что позволит нанести противнику ряд повторных ударов; это условие естественно ограничивает их размах, уже ограниченный сократившимся после четырехмесячного сражения числом соединений, которыми будут располагать для наступления союзные армии.

Исходя из этих соображений, установлен следующий общий план ближайших наступательных действий.

1. Действия, направленные на ликвидацию угрозы железным дорогам, необходимым для последующих операций союзных армий:

а) ликвидация угрозы железной дороге Париж – Аврикур в районе Марны как минимальный результат происходящего сейчас наступления;

б) ликвидация угрозы железной дороге Париж – Амьен совместными действиями британских и французских армий;

в) ликвидация угрозы железной дороге Париж – Аврикур в районе Камерси путем захвата Сен-Миельского выступа[71] – операция, которая должна быть немедленно подготовлена и предпринята американскими армиями, как только они будут располагать необходимыми силами и средствами.

2. Операции, имеющие целью ликвидировать угрозу северному горнопромышленному району и окончательно оттеснить противника от района Дюнкерка и Калэ.

Эти операции предполагают два наступления, которые могут быть проведены отдельно или в сочетании одно с другим.

Как сказано выше, все эти операции надо провести через короткие промежутки времени, так чтобы помешать противнику последовательно использовать свои резервы и не дать ему времени восстановить свои части.

Для них должны быть выделены необходимые крупные силы, так чтобы наверняка добиться успеха.

Наконец, должен быть во что бы то ни стало достигнут эффект внезапности. Недавние операции показали, что это – необходимое условие успеха.

IV. В настоящее время еще невозможно предугадать, к какому выигрышу приведут вышеуказанные намеченные нами операции и на сколько времени они затянутся. Однако, если намеченные результаты будут достигнуты не слишком поздно, то можно уже теперь предусматривать на конец лета или на

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?