litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТёмных дел мастера. Книга первая - Алексей Берсерк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 108
Перейти на страницу:

– Ид-д-*гхр-гхм*… Идиот старый! Псих! – сбивчиво горланил натужный голос Джейн, в то время как следопыт просматривал территорию, шурша по кустам точно дикий зверь. Наконец через пару минут он незаметно скользнул на поляну и появился возле наёмницы, укрывшись среди растущего рядом кустистого молодняка берёзы.

– Не увиливай от меня, ты, тварь! Какого чёрта, Гортер? – продолжала браниться на него Джейн словами портового грузчика, но следопыт лишь не переставал молчаливо смотреть на неё. Его безжалостные глаза были похожи на глаза сокола, прижавшего свою добычу к земле и ждущего одного единственного шанса, чтобы вонзить свой клюв в её нежную шею и как следует насытиться.

– «Какого чёрта», «какого чёрта…» – соизволил, наконец, заговорить с ней следопыт с презрительной интонацией. – Не тебе это говорить, Джейни!

– Не зови меня так, это давно уже не моё имя! – огрызнулась его собеседница, но Гортер и не думал поощрять её своим внимательным отношением. Вместо этого он обращался с ней, скорее, как с пленницей, и каждое новое слово, произнесённое из уст следопыта, отдавало холодной колкостью порывистого ветра:

– Вот, значит, как! Тогда что ты тут делаешь? Или стоило мне сбежать из того проклятого замка, и твоё мнение о магии так быстро изменилось? Лучше поблагодари Единого за то, что я не выследил тебя первой и не прирезал как паршивую овцу. Или ты думаешь, что я тут в шутки играю?!

От подобных слов лицо Джейн сразу же приняло остервенелый вид. Было заметно, что речь Гортера вызывала в ней клокочущую ярость, но всё же она не могла не признать за ним серьёзность его намерений, что отчасти помогло ей справиться с приливом чувств.

– Я поняла, что ты что-то твёрдо решил, ещё когда узнала о том, что случилось в замке, находясь в добрых десяти милях оттуда! – снова заговорила с ним Джейн, пытаясь изо всех сил подавить свою злобу и отвернув от него свой взгляд. – Но к тому моменту, как я решила вернуться, тебя уже и след простыл. Я всегда знала, на что ты был способен, но чтобы попросту убить тех стражников, Гортер!..

После этих слов Джейн всё же нашла в себе силы быстро посмотреть на своего давнего знакомого, наградив его скорбным взглядом, полным человеческого непонимания и презрения.

– Они стояли на моём пути, а действовать надо было быстро, иначе пострадали бы все, – отчеканил тогда холодным голосом Гортер, в очередной раз повернув к ней свое заросшее каменное лицо, поразившее её до глубины души своим непритворным спокойствием. Стоявший перед ней сейчас следопыт выглядел не намного более усталым и замученным, чем обычно, его морщинистые руки были покрыты несмываемым слоем грязи, а на доспехе и одежде виднелись давно залипшие там пятна жира и сажи, оставшиеся от его бесконечных ночёвок в лесу. Однако сама фигура опытного охотника ни на миг не позволяла усомниться ей в его непреклонной решимости, что само по себе не казалось странным, скорее, даже наоборот… И всё же, тем не менее, одной лишь Джейн дано было понять истинное значение этой несгибаемой горделивой позы.

– Ты взял сле-ед… – проговорила она со смешанными интонациями в голосе, выражавшими одновременно и удивление, и печаль.

Прислонившись к молодой берёзе своим плечом, Гортер опустил лук и впервые посмотрел на наёмницу своим обычным прозорливым взглядом.

– Ты таки смог разнюхать, куда они двинулись от замка и напал на след!.. – повторила свою мысль Джейн, развив её до самого конца, и встала с земли. – Ну ты даёшь! Ни один из посланных за этими преступниками наёмников не смог сделать того же! Здесь же повсюду громадные территории вокруг… Как тебе удалось?!

– Ну, я ещё не нашёл ничего такого, просто решил для начала прочесать всю переднюю часть лесов и поискать в разных местах…– взялся, было, отстранённо оправдываться Гортер.

– Да ладно-о! – протянула Джейн. – Почти все, кого сюда посылали, отправлялись искать в ближайший город или брались с помощью магии исследовать поля. А те немногие, кто брался с помощью неё проглядывать и лес, говорили потом, что это бесполезно из-за его большой протяжённости. И тут в замок заявляешься ты, сбегаешь из него, но потом решаешь просто так заглянуть в местные леса, когда у тебя на хвосте сидят почти все сыскные службы Королевства?

– Хорошо-хорошо, я вижу, что ты хоть чему-то научилась за времена наших странствий…– мягко проговорил следопыт и тяжело выдохнул воздух ртом, сменив на мгновение свою холодность в голосе.

– Нет-нет, подожди! – перебила его Джейн, пытаясь подражать самому Гортеру. – Значит, я вернулась сюда втайне только для того, чтобы поискать твои следы в лесу, узнала, что ты тут натворил и сколько народу тебя уже ищет, а ты, оказывается, и не думал линять! Торчишь тут в лесах, оставляешь свои метки на деревьях, чинишь ловушки на местных – и всё это ради того, чтобы найти то, в существовании чего ты сам ещё и не уверен? Как-то слишком мелочно, Гортер. Даже для тебя. А ну, признавайся! На что ты напал?!

Следопыт ещё раз выдохнул и задумался:

– Всегда поражался твоей женской интуиции.

– Не меняй тему! – пригрозила ему наёмница. – Что ты нашёл здесь?

– Извини, Джейни, но это всё слишком серьёзно. Даже для тебя, – снова отвердел к ней в своём голосе Гортер. – Скажу лишь, что по всем признакам это будет сложное и опасное дело.

– Чёрт, да ты хоть представляешь, сколько времени я на тебя тут уже потратила?! – стала тогда взбалмошно разъяснять ему Джейн, пытаясь повлиять на мнение следопыта. – Я ведь чисто случайно нашла одну из этих твоих дурацких особых меток вчера! Могла бы и не прошаривать тут всю округу в поисках остальных, а спокойно выдать тебя, болван! Но вместо этого я проследила их до самого конца, и когда поняла, что набрела на последнюю из них, и что ты, возможно, вернёшься сюда, то и придумала весь этот план с заходом через открытую местность, только чтобы ты меня заметил первым! Только для того, чтобы мы встретились, понимаешь? А вместо этого ты чуть не отравил меня своим дымом, а теперь и говорить со мной не хочешь?!

В ответ на это Гортер лишь поправил свой рюкзак и покрепче зажал в руках рукоять лука, обвив стрелу указательным пальцем.

– Послушай, мы вместе должны были вернуться с тобой в столицу и доложить Высшему Королевскому Совету о том, что с тобой пытались сделать на той галере. Эти адъютанты не ушли бы безнаказанными! Поэтому, если ты сейчас же не оправишься со мной, – то мы больше никогда не увидимся! А в одиночку ты уж точно не сможешь скрываться от Короны вечно, да ещё и без чёткого представления куда идти, – решительным и спокойным голосом объявила ему Джейн.

– Ты слишком много говоришь, Джейни, – лукаво процедил ей в ответ следопыт и, недолго думая, направился обратно в тёмные глубины леса, пробубнив напоследок. – И, похоже, совсем забыла уже про то, что я думаю на счёт доверия короне. А по поводу одиночества…

Глава 13

Внимание к мелочам рождает совершенство,

а вот совершенство уже не мелочь.

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 108
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?