litbaza книги онлайнДрамаСтихотворения - Конрад Цельтис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 151
Перейти на страницу:
искусна своих ритмы латинян сплетать.

Слава не меньше твоя и в создании прозы свободной,

Шествуя вольным путем шуткам Теренция вслед.

Хвалят Оттоны тебя, и Саксония вся рукоплещет, —

Земли, откуда на свет женщина эта пришла.

Если б с тобою Сапфо жила в одно время, слила бы

Мудрые песни твои с лирой любовной своей.

И сочетая, скромна, в центоне Марона величье,

В песне ученой почла б труд поэтессы хвалой.

70. О том, кто принял девиц вместо пилюль[647]

Ян, когда должен был ты принимать от желудка пилюли,

Дева была принята целую ночь у тебя.

И едва лишь опять встало росное Феба светило,

Ты поднимаешься, и — стал совершенно здоров.

Я заключил бы: Венера целить и больных в состоянье,

Правит телами пока, как полагается ей.

71. К Куману, законоведу[648]

Есть у меня земляника и цветом красна, и душиста,

Что, увлажненная вся, плавает в критском вине.

Если угодно на пир ко мне этой ночью явиться,

Бальда ты дома оставь: сам же один приходи.

72. О богатом теологе

С кафедры часто высокой ты веру, богач, восхваляешь,

Верить велишь тому, что недоступно глазам.

Но никакая тебя не заставит вера поверить

Деньги в долг, и не взяв зримый за это залог.

73. О хироманте[649]

Знаешь ты все, что угодно, на линию глядя ладоней,

И на ладони одной сколько отметилось бед.

И на руках у меня чертежей ты находишь не меньше,

Нежели в книгах своих дал из Мегары Эвклид.

Но я дивлюсь, почему по ногам ты судьбу не предскажешь

Иль по подошвам: они часто решают судьбу!

Иль скорее ты лоб осмотри и глаза со вниманьем,

Эти части мои тоже важны для меня.

Это учтя, изреки наконец, под которым созвездьем

10 Был я рожден и какой боги мне дали удел.

Впрочем, лучше оставь этот вздор: ведь то, что ты видишь, —

Вовсе не звезды небес и не рождения срок.

74. О коне Кумана, которого тот не дал мне

В городе нет ездока, чтобы мне он коня не доверил,

Только Куман своего не доверяет коня.

Боже избави тебя от коня, если он не приемлет

Как чужой жены, так и поводьев чужих.

75. О Фламминие[650]

В нориков села пришел рожденный Фламминиев родом

Некто, и голым он был от головы и до пят.

Впрочем, после того, как нашел у друзей он поддержку

И кошелек у него вырос от наших монет,

Сразу же стал он считать, что пред всеми почетом отличен,

И никого он не стал равным себе почитать.

Всем неприятен, и другом он не был ничьим настоящим,

Располагая слова хитро на корысть свою.

И наконец обманул он собратьев Фламминиев ложью,

Ради денег когда слово нарушил свое.

76. О Кольборе[651]

Кольбор, зачем ты сидишь, делами писцовскими мучась,

Новое званье стяжав к славе великой своей?

Не отвечаешь ты мне, новизной возгордившийся рода, —

Вот я и знаю, что ты вовсе не принца писец.

77. О богатом теологе

Часто прелестные девы стремятся под кров богатея,

Коим взаймы он дает деньги, а сам их берет.

78. К Кольбору

Кольбор, германского ты отвергаешь лишь песни поэта,

В коих он сам уже даст собственный, знаю, совет.

Ложно ты пишешь, что ты благородного рода потомок

Я-то ведь знаю, в какой день ты отцом порожден.

Мальчиков тот обучил затирать восковые таблички

Некогда и научил юные руки писать.

На колокольнях высоких он вызвал звучание меди,

И за веревку тянул колокола он свои.

Ныне иди, отдаляя товарищей вздернутым носом,

10 Новые званья ищи в роде отца твоего.

Но если в сердце твоем благородство достойного рода,

Кольбер, вот эти стишки крепко запомни теперь:

Брось-ка надменность души, прогони и надутое чванство,

Как справедливости друг, этим моленьям внемли.

Тонкий и вежливый, ведай ты меру любови и гнева,

Скрючена, алчностью пусть не соблазнится рука.

Так по заслугам и честь тебя ждет, и в жизни почтенье,

И благородный фавор вместе с достатком навек.

79. К Ласке[652]

Ласка-болтушка бежишь через город ты весь репоедов

И, словно сказка, стоишь прямо на рынке у них.

Пиршество так ни одно в репоедских домах не обманет

Твой, блюдолизка, язык, жадный всегда до вина.

Ты возвещаешь, болтушка, что в царствах во всех говорится,

Знаешь, о чем короли речи ведут и князья.

Знаешь, где прячется срам и о чем новобрачная плачет,

И что на ложе своем женщина часто пьяна.

Часто вид мудреца, а часто глупца принимаешь,

10 Но между этим и тем здравого смысла — ни в грош.

80. К Кольбору

Кольбор, скажи мне, зачем постоянно ты ходишь курчавый?

Редкий лишь волос твою лысину тщится сокрыть.

С титулом брата ты столько богатств с алтарей загребаешь,

Что уже митра должна быть на твоей голове.

Или, болтая руками, бормочешь ты непрестанно, —

Этим искусством привык глупый ловиться народ.

81. О родине и учении Альберта Великого[653]

Есть древнейший народ, населяющий земли германцев,

Тот, что от свевов горы имя свое получил.

Ныне сей славный народ в городах обитает красивых,

Где начинается

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 151
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?