Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если такая возможность когда-нибудь выпадет тебе, Росс, – продолжал Коэни, глядя ему в глаза, – хватайся за нее и не отпускай. Будь готов заплатить за нее любую цену. Это твой шанс. Разница между тем, будешь ли ты писать колонки для «Таймс» или «Гардиан» – или закончишь свои дни репортажами о деревенских праздниках и потерянных собаках в какой-нибудь дышащей на ладан провинциальной газетенке. Как только это случится, в глубине души ты сразу почувствуешь: вот оно! Я чувствую, ты справишься. Яйца у тебя есть. Давай, парень, не подведи меня. – И, поставив кружку пива, он указал пальцами на свои уши. – Слушай. – Затем на глаза. – Смотри. – И, сжав руки в кулаки, взмахнул ими в воздухе. – И сражайся!
Хотел бы Росс поговорить с Коэни сейчас, рассказать ему эту невероятную историю и попросить совета! Увы, Джим погиб пять лет назад в Сирии, где делал репортаж об ИГИЛ. Быть может, искал там свою сенсацию?
Воспоминания о Коэни напомнили ему другой давний разговор, с дедом перед смертью. Тот говорил почти то же самое: не бойся делать правильный выбор…
Однако сейчас Росс не чувствовал, что сделал правильный выбор. Он был глубоко подавлен. И – впервые за много лет – совсем один.
Имоджен сбежала. Дом перевернули вверх дном. Сбережения стремительно тают. У редактора «Санди таймс», похоже, кончается терпение. События последних недель глубоко потрясли Росса; он даже не понимал, почему относится к этому как-то чересчур спокойно и отстраненно, почему не умирает от страха. Быть может, усталость не дает ему мыслить ясно?
В самом деле, не стоит ли позвонить Сильвестри и заключить с ним сделку?
А что потом? Взять деньги и уйти?
И как после этого жить?
Жить с воспоминанием о мольбе в старческих глазах Гарри Кука. С пониманием, что мог сделать для человечества нечто великое, по-настоящему великое и ценное – а вместо этого взял деньги и сбежал. Да и куда бежать в распадающемся мире?
Вспомнились слова Коэни.
«Интуиция, упорство, настойчивость, вера в себя, готовность все поставить на карту – чтобы открыть сенсацию, требуется все это в равной мере».
Сенсация. Имоджен знала, что он мечтает открыть сенсацию, и всегда его поддерживала – до этого разрыва…
Зазвонил мобильник.
– Росс Хантер слушает.
– Как вам сегодняшний погожий денек? – прозвенел в трубке женский голос, который Росс сразу узнал.
– Салли! Вы уже здесь?
– Еду в поезде.
– Какие планы на обед?
– Ничего такого, чего нельзя отменить ради человека, способного доказать существование Бога.
Росс улыбнулся, на душе сразу стало легче.
– Что предпочитаете на обед?
– Христианских младенцев в собственном соку.
– Например, рыбных?
– Рыба? Отлично, очень христианская еда.
Росс договорился встретиться с ней в ресторане английской кухни в час дня. Затем позвонил в ресторан и заказал там столик.
Четверг, 16 марта
Директора «Керр Клуге» собрались в переговорной на последнем этаже. У каждого в руках была копия документа, наконец-то полученного Джулиусом Хелмсли от несговорчивого наемного убийцы из Монако.
Координаты. Эйнсли Блур зачитал их вслух.
34°4′56.42''N 118°22′56.52''W'
На огромном компьютерном мониторе высветилась карта. Координаты соответствовали Западному Голливуду в Лос-Анджелесе.
– Отличная работа, Джулиус, – ядовито «поздравил» коллегу Блур. – Вы представляете, насколько это крупный и густонаселенный район? Может быть, хотите что-то добавить?
– Именно эти координаты бирмингемский поверенный Роберт Энхолт-Сперри хранил в папке, озаглавленной «Росс Хантер», и, очевидно, собирался передать Россу Хантеру, – ответил Хелмсли.
– А нельзя как-то это прояснить? Для начала: что мы вообще ищем?
– Нам известно только одно, – ответил Хелмсли. – Получив эти координаты, мы сильно обогнали Хантера.
Блур смерил его гневным взглядом.
– Он обогнал нас у Колодца Чаши. Обогнал в Египте. А теперь мы обогнали его на пути неизвестно к чему… У нас есть карта, но без ключа!
– А у мистера Хантера – ключ без карты? – вставил Алан Джиттингс, глава отдела исследований.
– Послушайте, – заговорил вдруг Рон Мейсон, пользовавшийся особым доверием Блура. – А вам не кажется, что мы идем неверным путем?
– В каком смысле, Рон? – спросил Джулиус Хелмсли.
Мейсон положил перед ним распечатку.
– Здесь описано нынешнее состояние финансов Росса Хантера. Потрудись прочитать.
Хелмсли пробежал глазами по распечатке.
– Ипотека: четыреста пятьдесят тысяч фунтов. Недавно обратился к банку с просьбой о рефинансировании. Кредит в десять тысяч фунтов – почти исчерпан. Кредитная карта «Американ экспресс», осталось восемьсот фунтов. Карта «Виза» – осталось полторы тысячи фунтов…
– И о чем это нам говорит? – не отставал Мейсон.
– О том, что с деньгами у него швах. Не новость! – ответил Хелмсли.
Блур вдруг улыбнулся.
– Джулиус, помнишь девиз нашей компании?
– «Наша компания заботится о вас».
– Вот именно! Чем гоняться за ним, пытаясь то ограбить, то убить, – проще прийти к нему и поговорить. Предложим выплатить все его долги – и еще крупную сумму сверху. Намного больше, чем заплатят ему в газете за статью. – Блур широко улыбнулся, сверкнув безупречными белыми зубами. – Покажем, что заботимся о нем!
Четверг, 16 марта
Детектив-констебль Майк Харрис, увидев исписанные стены, выразил приличествующее случаю изумление и сочувствие, однако о личностях вандалов ничего нового не сообщил. Затем поинтересовался, есть ли у Росса какие-то предположения о том, кто и зачем мог такое сделать.
Опасаясь, что в доме «жучки», Росс вывел Харриса во двор и там рассказал ему всю историю, начиная с первого звонка и визита Кука, продолжив его убийством, и дал контакты Мартина Старра из отдела убийств в Бирмингеме. Рассказал и о том, что известно ему о смерти Роберта Энхолт-Сперри. Детектив Харрис пообещал обязательно связаться со Старром.
Едва детектив ушел, как посыльный принес Россу конверт от поверенного.
Журналист вскрыл конверт на кухне и извлек оттуда лист бумаги с логотипом ATGC наверху. На нем – написанные от руки географические координаты:
34°4’56.42’’N 118°22’56.52’’W
Росс поспешил к себе в кабинет, открыл «Гугл-Землю» и вбил координаты в окошко поиска. Через несколько секунд перед ним на экране появился район Западного Голливуда, перекресток Фэрфакс и Мелроуз. Возможно, думал Росс, с этими координатами та же история, что и с предыдущими: место они указывают лишь приблизительно, а чтобы найти точное место, требуется что-то еще.