Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Экипаж остановился около приятного ресторана, где мы провели субботний вечер. От конферансье мы не узнали ничего, а вот от постоянно дежурившего здесь возницы выяснили, что в субботний вечер одного мужчину в восемь вечера он отвез в район Отарэ.
— Ты знаешь где это? — спросила я попасмурневшего Торренса.
— Да.
— Это что-то значит?
— У Марко большие неприятности. — хмуро отметил Каир, попросив экипаж доставить его по адресу. И повернулся, останавливая мой порыв — взлезть в экипаж, — Езжай в гостиницу. А лучше садись на поезд в Хан-Илай. На этот ты уже не успеешь. Держи. — он протянул мне небольшой мешок, звякнувший монетами.
Не знаю, то ли от того, что это Каир так решил распорядиться, что мне делать, а что нет, то ли от того, что предложил денег, что в связи с предыдущими событиями воспринималось особенно остро. Но я разозлилась.
— Это у тебя такая привычка — предлагать деньги женщинам, чтобы они делали, как ты хочешь? Я еду с тобой.
У Каира поднялись брови и в целом на лице нарисовалось выражение недоумения. А когда я обогнула его и подтвердила вознице тот же адрес, то покачал головой и сел напротив.
— Единый, как ты все извращаешь. Надо же так уметь. Я ведь не имел ничего дурного.
— Возможно, но меня злит сам факт того, что ты предлагаешь деньги.
— Хорошо, если я не буду предлагать монеты, ты поедешь домой?
— Нет.
— В этом то и проблема. Ты слишком упрямая.
— Кто бы говорил. Каир, если бы твой друг попал в беду, ты поехал бы домой, имея возможность помочь?
— Нет.
— Вот и ответ.
— Это не сады Адамэ, чтобы ты понимала, а опасный район Эрданета. Да даже дело не в районе, а в месте!
— Меня это не пугает.
Каир смерил меня долгим выжидательным взглядом, а потом проговорил:
— Чувствую, я еще пожалею об этом.
Дальше мы ехали в молчании, и я наблюдала, как удаляются красивые каменные, а затем и резные деревянные кварталы. То место, куда мы приехали, пожалуй, можно было назвать старым районом Эрданета, где когда-то красивые, украшенные гольдскими орнаментами дома обветшали, а изогнутые крыши прогнили.
— Что он здесь забыл? — спросила я то ли у самой себя, то ли у Святых Духов, которые точно знали ответ, но молчали.
— Игорный дом. — тихо сказал Каир.
— Марко игрок? — спросила я полушепотом, на что мне кивнули.
— Я так понимаю, играет он не в ярдал. — упомянула я популярную игру, в которую пару лет назад играла с северянами.
— И даже не в ростралу. — подвердил мне Каир, когда возница остановил экипаж около большого особняка, который казался заброшенным. И несмотря на день в этом квартале вообще было мало людей, а если и встречались, то группами и в основном мужчины.
— В Мангольдии запрещены игры? — недоумевала я, зачем так прятаться, если хочешь поиграть. На моей родине все было с этим проще. Мне кивнули, подтверждая домыслы.
Обледенелая дорожка заставила меня пошатнуться, но я устояла. Каир быстро перехватил меня за плечо.
— Я говорил, что нужно было остаться. — как бы подтвердил мою не твердую позицию горец.
— Все нормально. — выставила я руки, — Просто одежда не подходящая. И обувь. — мы оба посмотрели на мои зимние каблуки с нарядными застежками, которые хорошо подходили к платью.
— Я не про одежду.
Я оглянулась, кругом действительно было как-то жутковато и пусто. А туман зимой в целом смотрелся зловеще.
— Пожалуй, если бы я знал, что мы помиримся, то выбрал бы менее тривиальное место для прогулок. — оглядывал он заброшенный сад под пуховым покрывалом снега. Не такой пушистый и глубокий как в Россарии, но тоже красивый. Здесь были видны статуи разных гольдских героев, маленький фонтан в форме рыбок, выпрыгивающих из воды, а в углу большая арка для роз.
— Это не свидание.
— Все равно. Я рад, что мы нормально разговариваем.
Наши взгляды пересеклись и что-то смягчилось во мне по отношению к Торренсу старшему, несмотря на откровенный провал в наших отношениях. Похоже и он что-то такое почувствовал, так как в твердые губы закралась улыбка.
— Пришли.
Я оглядела белую обшарпанную дверь ведущую то ли в подсобку, то ли в погреб под небольшим козырьком.
— Ты раньше бывал тут? — на что я получила кивок, а дальше Торренс вложил руку в пасть к железному льву на двери, внутри что-то щелкнуло. А когда он достал кисть, я увидела небольшой прокол со каплей крови. На что вопросительно подняла бровь.
— Чтобы зайти сюда, нужно заплатить.
— И конечно же это будет кровь. Не нравится мне это.
— Передумала? — оглянулся мужчина, явно обрадовавшийся моим словам.
— Нет. — и вложила свою руку. Укололо не больно, но чувствительно. Сразу, как я достала руку, глаза льва вспыхнули красным и дверь отворилась.
— Неужели без спецэффектов никак? — сказала я, когда мужчина обогнул меня и пошел первым в темный узкий коридор, ведущий вниз.
— Это заведение принадлежит «Триаде», Айрис.
— Что это значит? — оглядывала я добротные каменные стены с вживленными магогнями тусклого желтого цвета. Еще одна дверь открывалась просто за ручку и «платы» не требовала. А вот за ней открывался большой холл, поражающий роскошным замковым убранством: рыцарские доспехи, много бархата, мягкий пол в красных тонах, кожаная мебель. Где-то я уже слышала это слово. Последняя мысль пронеслась в голове, когда я разглядывала солидных мужей и дам в красивых открытых платьях.
— Хорошо, что тут только на входе требуют мзду, а то так можно и сознание потерять пока дойдешь до нужной двери.
— «Триада» — условная мафия Мангольдии. — шепотом сказал Каир.
Не успела я и рта раскрыть, как к нам подошел мужчина в черном кимоно.
— Вас ожидают? — спросил он Каира.
— Нам нужен господин Вонг. — уверено проговорил мой спутник.
— Зачем нам этот гольд? — спросила я, еле шевеля губами, чтобы, не дай Стихии: наш провожатый не расслышал, если я решусь на скаверзный мат, потому что Каир привел меня в бордель по моим прикидкам.
— Он точно знает, кто и когда