litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОсобое мнение - Филип Киндред Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 204
Перейти на страницу:
у вас гости, но я перепроверил список наряд-заказов, и адрес оказался абсолютно точным. На всякий случай еще несколько квартир обошел, но там никто не понял, о чем речь, – пожаловался он.

– Входите, – не без труда выдавил Кортленд.

Отступив в сторону, он пропустил мастера вперед, загородил собою входную дверь и втолкнул молодого человека в гостиную.

– Вот этот? – с сомнением пророкотал Песбрук, сощурив водянисто-серые глаза в обрамлении паутины морщин.

– Садитесь, – не обращая на шефа внимания, велел Кортленд наладчику свибблов и покосился на остальных.

Собравшиеся оживились. Андерсон, Херли и Макдауэлл придвинулись ближе. Паркинсон, отшвырнув «Форчун», упруго вскочил на ноги. Из кухни донеслось негромкое жужжание и шорох магнитофонной ленты.

– Я мог бы прийти в другой раз, – пробормотал мастер, с опаской оглядев окруживших его людей. – Не хотелось бы докучать вам, сэр, раз у вас гости…

Кортленд, нахмурив брови, опустился на подлокотник дивана.

– Ничего-ничего, время вполне подходящее, – захлестнутый волной невообразимого облегчения – (теперь-то у них есть шанс!), – заверил он юношу. – Откровенно сказать, лучшего времени и не придумаешь. Сам не знаю, что на меня нашло. Затмение какое-то, право слово. Разумеется, свиббл у меня есть, только установлен в столовой.

Мастер моргнул, согнулся вдвое и оглушительно, неудержимо захохотал.

– Вот… как? – выдохнул он сквозь смех. – В сто… ловой? Ну и шутник вы, сэр! Давненько я ничего смешнее не слышал!

Кортленд искоса взглянул на Песбрука. Что в этом смешного, черт побери? Внезапно спина его покрылась «гусиной кожей», лоб и ладони взмокли от холодного пота. Что же за дьявольщина этот свиббл? Пожалуй, это надо бы выяснить прямо сейчас… а может, не стоит выяснять вообще. Возможно, любопытство завело его чересчур далеко. В такие дали, куда – и эта мысль пришлась Кортленду вовсе не по душе – лучше бы не соваться.

– Меня, видите ли, сбила с толку непривычная терминология, – с некоторой опаской продолжил он. – Про себя я его свибблом не называю. Да, расхожий жаргон, и так далее… но все же, когда речь идет о таких суммах денег, я предпочитаю пользоваться точными, официальными наименованиями.

Наладчик свибблов в замешательстве поднял брови, и Кортленд понял, что опять оплошал: очевидно, «свиббл» и есть самое точное, официальное наименование загадочного устройства.

На выручку ему пришел Песбрук.

– Давно ли вы ремонтируете свибблы, мистер…

Тут шеф Кортленда сделал многозначительную паузу, однако на узком, бледном лице юноши не отразилось ни малейшего понимания.

– Как вас зовут, молодой человек? – раздраженно осведомился Песбрук.

– Как меня… что? – Наладчик свибблов опасливо вжался в кресло. – Простите, не понимаю, сэр.

«Бог ты мой, – подумалось Кортленду, – похоже, задача куда сложней, чем казалась».

Действительно, кто бы мог заподозрить…

– Имя-то у вас есть? – в гневе зарычал Песбрук. – Имена есть у всех!

Юный мастер сглотнул, мучительно покраснел и уткнулся взглядом в ковер.

– Я еще только в четвертой группе технического обслуживания, сэр… и потому мне имени пока не положено.

Что же у них за общество, если имена – привилегия, знак высоты положения?

– Ладно, неважно, – вмешался Кортленд. – Понимаете, мне хотелось бы убедиться, что вы знаете свое дело. Скажите, давно ли вы чините свибблы?

Мигом забыв о смущении, мастер гордо расправил узкие плечи.

– Шесть лет и три месяца, – ответил он. – По пригодности к техобслуживанию свибблов у меня со средних классов отметок ниже A не было ни одной! Я прирожденный наладчик свибблов!

– Прекрасно, – встревоженно откликнулся Кортленд.

Неужели индустрия свибблов настолько масштабна? В подобное просто не верилось. Подготовка и испытания уже в средней школе? Может, техобслуживание свибблов считается одним из основополагающих талантов наподобие способности к оперированию символами или моторных навыков? Может, работа со свибблами требует особого дара, столь же фундаментального, как острота музыкального слуха, либо восприятия пространственных отношений?

– Ну что ж, – энергично подытожил мастер, поднимая с пола пухлый чемодан с инструментом, – я вполне готов приступить. Понимаете, мне же назад, в мастерскую пора… других вызовов куча!

Однако Песбрук, шагнув вперед, преградил юноше путь.

– Что такое свиббл?! – рявкнул он. – У меня эти шутки уже вот где!.. Вот ты их налаживаешь, так объясни, что это! Вопрос вроде как не из сложных!

– Э-э, – неуверенно промычал молодой человек, – вообще-то трудно сказать. Допустим… допустим, вас спросят, что такое кошка или собака… как тут ответить?

– Нет, так с ним каши не сваришь, – подал голос Андерсон. – Свибблы – это техника промышленного изготовления, верно? Значит, у тебя схемы, чертежи должны быть. Вот их и давай сюда.

Юный наладчик свибблов вцепился в чемодан с инструментом что было сил.

– Вы… вы чего, сэр, шутки шутите? По-вашему, это смешно? – в возмущении выдохнул он и повернулся к Кортленду: – Знаете, мне бы хотелось приступить к работе. У меня, честное слово, не так много времени.

– Я тут подумываю, не купить ли свиббл и себе, – лениво протянул Макдауэлл, державшийся поодаль, в углу, глубоко спрятав руки в карманы. – Супруга моя давно твердит: в хозяйстве, дескать, вещь нужная…

– Еще бы! – вспыхнув румянцем, поддержал его мастер. – Удивительно, что у вас до сих пор его нет! Говоря откровенно, я представить себе не могу, что с вами всеми такое. Почему вы так… странно себя ведете? Откуда, позвольте спросить, приехали? Откуда взялись, такие… э-э… от жизни отставшие?

– Все это, – объяснил Кортленд, – мои гости из тех мест, где свибблов нет вовсе.

Мастер, окаменев лицом, насторожился, как гончая.

– Вот как? – отрывисто переспросил он. – Интересно. И что это за места?

Опять! Опять ляпнул что-то не то!

Пока Кортленд лихорадочно искал подходящий ответ, Макдауэлл звучно откашлялся и как ни в чем не бывало продолжил:

– Как бы там ни было, мы думаем приобрести эту штуку. Проспекты, брошюрки рекламные у тебя с собой есть? Описания, фотографии разных моделей…

– Боюсь, нет, сэр, – ответил мастер, – но если вы оставите мне адрес, я поручу отделу продаж выслать вам всю информацию. Или, если желаете, наш квалифицированный представитель может позвонить вам в любое удобное время и подробно объяснить, что вы выигрываете, приобретая свиббл.

– А первый свиббл, стало быть, сконструировали в 1963-м? – вступил в разговор Херли.

Вопрос на время усыпил подозрения мастера.

– Совершенно верно, – подтвердил он. – И как раз вовремя. Позволю себе заметить: не доведи Райт до ума первой модели, в живых на планете не осталось бы никого, ни единого человека. Возможно, вам, живущим без свибблов, об этом и неизвестно – во всяком случае, держитесь вы, будто так оно и есть, – но живы вы до сих пор только благодаря старине Р. Дж. Райту. На свибблах весь мир держится!

Распахнув пухлый черный чемодан, мастер рывком извлек из него сложный прибор, опутанный множеством шлангов

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 204
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?