Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну хорошо, буду царицей, – беззаботно согласилась Маргарита и положила свою руку ему в ладонь. – Только где же мои подданные?
Воланд привёл её в самый большой зал.
– Дамы и господа! Позвольте представить вам гордость моей коллекции, – торжественно произнёс он и вывел Маргариту на середину комнаты. – Обратите внимание на этот изумруд. Он редкого окраса и при этом чистейшей пробы. Я не знаю, как называли его скифы, а я решил назвать его Маргаритой. Правда, неплохое имя для такого великолепного камня?
– О да, Маргарита великолепна! – раздалось со всех сторон.
Маргарита смутилась от пристальных взглядов, ощупывающих всю её от кончиков туфель, выглядывающих из-под длинного золотого платья, до вершины диадемы. У Маргариты было чувство, будто все оценивают не корону, а именно её.
Какой-то мужчина захлопал. Его поддержали и остальные мужчины. Маргарите стало неловко стоять посередине комнаты. Она с удовольствием сейчас сняла бы царское украшение и спряталась в каком-нибудь укромном уголке. Воланд пришёл ей на помощь. Он опять предложил ей свою руку и подвёл к столу с угощениями. Воланд взял кисть винограда, и они вместе с Маргаритой стали отщипывать от неё ягоды и вести непринуждённую беседу.
– Неужели вы продали ту жемчужную подвеску? – спросила Маргарита Воланда. – И вам не жалко? Она же такая красивая!
– В мире нет предела совершенству! Всегда можно найти что-то ещё более красивое. Старое надоедает, я уже насладился тем, что владел этим. Хочется чего-то нового, чтобы опять загорелись глаза, чтобы сердце затрепетало в экстазе, а в голове стучала только одна мысль: «Я хочу это! Хочу! Хочу!!!» Тогда я начну прилагать чудовищные усилия, выворачиваться наизнанку, чтобы добиться желаемого. И вот когда это чудо наконец-то станет моим, я готов буду заплакать от восторга! Вот это и есть счастье. Я буду любить это, холить, наслаждаться каждой минутой общения. А потом опять пройдёт время, и мне захочется чего-то иного. Такова жизнь…
– Неужели у вас нет ничего, что бы вы любили всю жизнь и ни за что не хотели бы с этим расстаться? – удивилась Маргарита.
Воланд задумчиво посмотрел на неё, но ничего не сказал. А вскоре к нему подошёл какой-то важный гость и отвлёк его деловыми разговорами, а Маргарита тихонечко отошла в другой угол комнаты.
Маргарита, потягивая вино из бокала, увлечённо рассматривала картину Ренуара.
Обнажённая женщина с печальными глазами обиженного ребёнка была написана плавными мягкими мазками тёплого абрикосового цвета.
«Странно, она абсолютно голая, но при этом выглядит настолько целомудренно! Словно мадонна на иконе. Глядя на неё, хочется молиться! А эти глаза! Из них, кажется, исходит какой-то неземной свет. Она как ангел, который послан нам с небес, чтобы очистить нас от мерзости повседневной жизни!»
– Маргарита, познакомься, – прервал её раздумья голос Воланда, – это Эдуард Романович, мой хороший знакомый.
– Зачем так официально? Можно просто Эдик, – широко улыбнулся гость и поцеловал Маргарите руку.
– Маргарита, – представилась она и хотела убрать руку, но гость не отпускал её.
– Ну уступи, – стал говорить он с Воландом, продолжая держать Маргариту за руку.
– Нет. Я же сказал, что она не продаётся, – ответил Воланд и с усмешкой посмотрел на Маргариту. – Видишь, у меня есть кое-что, с чем я очень не хочу расставаться.
– Ну, Воланд, в знак нашей дружбы. Назови свою цену, если тебя моя не устраивает, – не унимался Эдуард.
– Я же сказал, нет. Прекрати, Эдик, давай посмотрим ещё что-нибудь.
– Нет. Я хочу только её! – упрямился гость как капризный ребёнок. – Я добавляю ещё ноль!
– Пойдём выпьем, поговорим, – предложил Воланд и увёл мужчину.
«Неужели Воланд всё-таки продаст диадему скифской царицы? Ну и зря. Что такое деньги для него? Ерунда. У него их и так достаточно. А эта диадема уникальна. Я бы на его месте ни за какие деньги не уступила», – подумала Маргарита.
Она увидела Цыпочку. Та в коротком почти прозрачном чёрном платье демонстрировала на себе колье, браслет и серёжки из крупных квадратных топазов, связанных между собой золотыми кольцами. Щёки Цыпочки пылали, глаза задорно блестели, она неестественно громко смеялась, разговаривая с каким-то молодым человеком кавказской национальности. Видно было, что хоть Цыпочка и не очень уютно себя чувствует, но всё-таки ей здесь безумно нравится. А Маргарите, наоборот, всё уже надоело: и эти напыщенные гости, беззастенчиво разглядывающие её, словно товар на витрине, и эти пустые разговоры вокруг, и этот вульгарный смех девиц, на которых хоть какие царские украшения ни напяль, всё равно видно, что они обычные шлюхи. У Маргариты даже немного разболелась голова. Ей захотелось поскорее снять с себя эту драгоценную диадему, смыть косметику, вернуться на дачу и сесть с Джинни на диван около телевизора. Или забраться под одеяло и почитать книжку.
Маргарита поднялась на третий этаж, забрела в пустую комнату и села на изящную банкетку, с нетерпением поглядывая на часы и гадая, сколько же ещё времени будет продолжаться эта вечеринка.
– Вот ты где! – недовольно проворчал Воланд, обнаружив её. – Я тебя обыскался! Ну ладно, хорошо, что мы здесь одни. Сразу и поговорим.
Он присел рядом с ней.
– Мне надо, чтобы ты переспала с этим Эдуардом, – без вступления сразу заявил он.
Маргарита от шока вытаращила глаза.
– Знаю, ты не проститутка, – продолжил Воланд. – Ты не продаёшься. Я это ему объяснял. Но он хочет тебя, и я не могу с ним ничего поделать. Ты же видела, как я его отговаривал. Но он слышать ничего не желает! Упрямый как осёл!
– Так вы торговались за меня?!! Так это выставка-ярмарка не драгоценностей? Ты выставил для продажи девушек?!! – в изумлении зашептала Маргарита. – Вот для чего ты всё это устроил!
– Ты путаешь два понятия, – невозмутимо сказал Воланд. – Я устроил выставку своих драгоценностей и продажу своих девушек. Это всё моё. И я что хочу, то и делаю с этим.
– Но я-то не твоя собственность! – уже закричала Маргарита. – И если ты думаешь, что уговоришь меня лечь в постель с этим Эдиком, то ошибаешься. Никакими деньгами или угрозами ты меня не заставишь! Не трать зря время. Можешь меня убить, но я тебе не подчинюсь!
– Ну-ну, успокойся, я не собираюсь тебя убивать. Давай лучше поговорим. Выслушай меня. Ты же умная женщина. Поэтому я не буду хитрить. Скажу тебе начистоту. Мне плевать на этого Эдика. Мне плевать, переспишь ты с ним или нет. Но ты должна будешь поехать к нему домой. Потому что единственное, на что мне не плевать, так это то, чем владеет он, а хотел бы владеть я. Я собираю уникальные вещи с драгоценными камнями, а Эдуард собирает уникальные пасхальные яйца. До сих пор наши интересы не пересекались. Но вот недавно он приобрёл яйцо фирмы Фаберже под названием «Ледяное сердце». Оно сделано из горного хрусталя на подставке в виде сплетённых трёх золотых змей в переливающейся шкуре из изумрудов. Но самое замечательное – это то, что внутри хрусталя сделана полость, в которой на тончайших нитях из белого золота подвешено рубиновое сердце. Кажется, что это сердце заморожено в глыбе льда, а змеи охраняют его неприкосновенность. Но стоит снять яйцо с подставки, взять его в руки, как сердце начинает раскачиваться, и такое впечатление, будто оно, словно живое, бьётся!!! Ты представляешь! Этого яйца нет ни в одном каталоге, но его действительно сделал лично Фаберже! Там стоит его клеймо. Яйцо это было сделано втайне для одной неприступной красавицы, благосклонности которой очень долго, но безрезультатно добивался сам царь. Вот так. Я видел это яйцо. Маргарита! Мм! Оно великолепно! Оно потрясающе красиво! Оно фантастично! Я хочу его. Я безумно его хочу! Поэтому ты, Маргарита, должна мне его достать.