Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего несколько минут физических упражнений, имы с Киплером уже взмокли. И — обратили на себя внимание. Соседи Блейковповыползли из своих нор и теперь взирают на нас с нескрываемым любопытством.Что это за чернокожий тип в джинсах таскает стулья и расставляет под дубом? Или— нелепый мозгляк с непомерно огромной головой, который ухитрился совершеннозапутаться в проводах, и теперь тщетно пытается освободиться? Что вообще зачертовщина тут творится?
До девяти остается всего несколько минут,когда приезжают две женщины — судебные репортерши, — и, к превеликомусожалению, дверь им отпирает Бадди. Уже почти случается непоправимое, и женщиныс оскорбленным видом поворачиваются, чтобы уйти, когда на выручку поспевает Доти проводит обеих дам на задний двор. Счастье еще, что на женщинах брюки, а неюбки. Репортерши, одна из которых стенографистка, а вторая — профессиональныйвидеооператор, перебрасываются с Деком репликами насчет света и проводки.
Драммонд со своей командой заявляется ровно вдевять, тютелька в тютельку. С ним только двое помощников, Б. Дьюи Клей-третийи Брэндон Фуллер Гроун, вырядившиеся как близнецы: темно-синие пиджаки, белыехлопчатобумажные сорочки, накрахмаленные брюки защитного цвета, мягкие кожаныетуфли. Только галстуки разнятся. А Драммонд вообще без галстука.
Они замечают нас на заднем дворе и, похоже,зрелище застает их врасплох. Мы с Киплером и Деком уже мокрые как мыши, но намнаплевать, что о нас подумают вновь пришедшие.
— Как, вас только трое? — спрашиваю я, обводявзглядом поредевшие ряды противника, но никто даже не улыбается.
— Вы сядете здесь, — говорит его честь,указывая на три кухонных стула. — Только поосторожней с проводами. — Дек всевокруг обтянул проводами и шнурами, а Гроун, похоже, всерьез боится, что егоубьет электрическим током.
Мы с Дот помогаем Донни Рэю встать с постели ипроводим его во двор. Юноша едва держится на ногах, но отважно пытается идтисам. Мы приближаемся к дубу, и я внимательно наблюдаю за лицом Драммонда,который видит Донни Рэя впервые. На самодовольной физиономии адвоката ровнымсчетом ничего не отражается, и меня так и подмывает сказануть ему нечто вроде:«Присмотритесь как следует, Драммонд! Видите, что натворили ваши клиенты?» Ноне вина Драммонда в том, что случилось. Решение отказать Блейкам в выплатестраховой премии было принято кем-то в компании «Прекрасный дар жизни» задолгодо того, как об этом прознал Драммонд. Просто сейчас он подвернулся под горячуюруку.
Мы усаживаем Донни Рэя на обложенное подушкамикресло-качалку. Дот суетится, как наседка над цыпленком, и из кожи вон лезет,чтобы сыну было удобнее. Дышит Донни Рэй с трудом, на лице испарина. Онвыглядит хуже обычного.
Я вежливо представляю его участникам: судьеКиплеру, обеим дамам, Деку, Драммонду и его коллегам из компании «Трень-Брень».Донни Рэй слишком слаб, чтобы обменяться с ними рукопожатием, поэтому он толькокивает и пытается выдавить улыбку.
Мы направляем камеру прямо на него, объективнаходится всего в четырех футах от лица юноши. Дек пытается установитьрезкость. Одна из двух женщин — та, которая видеооператор, — поясняет Деку,чтобы он не путался под ногами. Кроме лица Донни Рэя, на пленке ничего большене будет. Все голоса, конечно, запишут, но никаких других лиц присяжные неувидят.
Киплер усаживает меня по правую руку от ДонниРэя, а Драммонда — по левую. Сам судья устраивается рядом со мной. Мы всерассаживаемся и придвигаем стулья поближе к свидетелю. Дот стоит за спинойженщины-оператора и внимательно следит за каждым движением сына.
Соседи, вне себя от любопытства, налегают наобтянутый металлической сеткой забор в каких-то двадцати футах от нас. Где-тонеподалеку громко заливается Конвей Твитти, но пока это нам не мешает. Сегоднясуббота, и с разных сторон доносится отдаленное стрекотание газонокосилок ижужжание машинок для подрезания кустов.
Донни Рэй отхлебывает воды и пытается необращать внимания на адвокатов и судью, которые не спускают с него глаз. Онпонимает, с какой целью учиняется допрос: присяжные должны услышать егопоказания, поскольку к началу суда его уже не будет в живых. И он долженпробудить в них сочувствие. А ведь каких-то несколько лет назад его допроспроводили бы совершенно иначе. Судебный стенографист дотошно зафиксировал бывопросы и ответы, аккуратно отпечатал стенограмму, которую во время судебногопроцесса мы зачитали бы присяжным вслух. Однако в наши дни, в эпохутехнического прогресса, все изменилось. Теперь допросы многих свидетелей, а вособенности умирающих, фиксируют на видеокамеры и затем демонстрируют записижюри присяжных. Но в нашем случае, по просьбе Киплера, будет сделана иподробная стенограмма. Это даст возможность всем заинтересованным сторонам, атакже судье при необходимости справляться с текстом, не просматривая всякий развсю видеозапись.
Сумма, в которую обернется сегодняшний допрос,целиком зависит от его продолжительности. Судебные стенографисты получаютоплату постранично, поэтому Дек предупредил, чтобы я задавал вопросы четко илаконично. Поскольку свидетель наш, платить за взятие у него показаний должнымы, а итоговая сумма выльется, по подсчетам Дека, долларов в четыреста. Да, внаше время тяжбы влетают в копеечку.
Киплер спрашивает Донни Рэя, готов ли тотприступить к процедуре, после чего просит судебную репортершу принять усвидетеля присягу. Донни Рэй клянется говорить правду. Поскольку это мойсвидетель, и цель его допроса совершенно очевидна, в отличие от обычных попытоквыудить интересующие сведения, я не хожу вокруг да около, а сразу беру быка зарога. Я нервничаю, но присутствие Киплера добавляет мне самообладания.
Я спрашиваю Донни Рэя, как его зовут, где онпроживает, когда родился, задаю дежурные вопросы про родителей и семью. Сущиепустяки, все это мы с ним щелкаем, как орешки. Донни Рэй отвечает неспешно иглядя прямо в камеру, как я его и наставлял. Все мои вопросы известны емунаперед, как и большая часть из того, о чем может его спросить Драммонд. Юношасидит спиной к могучему дубу — очень удачный фон. Время от времени он утираетлоб носовым платком, старательно избегая чьих-либо взглядов.
Хотя я даже не пытался надоумить его выглядетькак можно более больным и немощным, Донни Рэй производит впечатление человека,дни которого сочтены. Кто знает, может, так и есть.
Напротив меня, буквально на расстояниивытянутой руки, Драммонд, Гроун и Хилл сосредоточенно строчат в блокнотах,стараясь не упустить ни одного слова Донни Рэя. Интересно, сколько они взыщутсо своих клиентов за сверхурочную работу в выходной день? Допрос ещё тольконачался, а пиджаки уже сняты, галстуки развязаны.