litbaza книги онлайнРоманыПепел и проклятый звездой король - Карисса Бродбент

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 149
Перейти на страницу:
class="p1">Но она лишь улыбнулась и покачала головой, как бы стряхивая с себя пустой взгляд, который был у нее несколько минут назад.

— Позже. Я тоже рада тебя видеть.

Она была права. У нас не было времени. Нам повезло, что силы Саймона сейчас были разбросаны по разным направлениям, но это был лишь вопрос времени, когда кровавая бойня наверху или здесь внизу привлечет к себе больше внимания.

Камеры были встроены в стены и закрыты толстыми, массивными металлическими дверями, в которых была лишь небольшая щель для обзора. Райн уже рылся среди тел, нащупывая ключи, и, найдя их, удовлетворенно подбросил в воздух.

Затем он подошел к первой двери и, распахнув ее, увидел крайне недовольного Вейла. На нем все еще было свадебное одеяние, но выглядел он так, словно ему пришлось здорово повоевать: шелк был порван и забрызган кровью.

— Лилит, — отчаянно проговорил он, словно это имя уже несколько часов билось в его зубах.

Райн был так уверен, что Вейл предаст его. Но сейчас, глядя на него, такая вероятность казалась немыслимой.

Лицо Райна стало серьезным, как будто в его голове промелькнула та же мысль. Он подошел к соседней двери и отпер ее, выпустив не менее растрепанную Лилит. Вейл тут же оказался рядом с Лилит, обхватил ее голову, словно осматривая на предмет повреждений, а она бормотала под нос: «Я в порядке, я в порядке».

Тем временем Райн открыл третью дверь, выпустив Кетуру, которая выглядела просто взбешенной. Первые слова, которые она произнесла, были:

— Вот гребаный урод.

Я не была уверена, о ком она говорит — о Саймоне, Септимусе или Кейрисе, но в любом случае я согласилась.

— Действительно, чертов урод, — пробормотал Райн. — Но об этом позже. Давайте убираться отсюда.

Вейл и Кетура вооружились мечами охранников, и я повела нас обратно по коридору к туннелям, тщательно закрыв за собой дверь. Я не сомневалась, что воинам Саймона не понадобится много времени, чтобы понять, кто виноват, судя по ожогам Ночного огня и следам Астериса на оставленных нами телах.

Нам нужно было выбраться из Сивринажа, причем быстро.

Мы быстро двинулись по туннелям. Когда мы уже приблизились к канализации, звуки из замка стали намного громче: шаги зазвучали по камню с новой силой, неразборчивые голоса выкрикивали команды.

— Это они про нас? — прошептал Райн.

— Возможно, — сказала я.

Я распахнула проход в канализацию и придержала его для остальных, а затем запечатала за нами. Второй раз прыгать в грязь было не менее отвратительно, но бегство от неминуемой опасности, как ни странно, делало это немного терпимее. Тем не менее, когда мы прыгнули в воду, я не стала спорить с проклятиями Мише, которые она умудрялась выкрикивать несмотря на кляп у нее во рту.

Когда предатели в замке узнали о нашем присутствии и готовы были разорвать город в клочья в поисках нас, мы плыли.

Мы плыли, спасая свои проклятые жизни.

Глава

50

Орайя

Я не привыкла летать так долго. Мои крылья болели. Они не просто болят — они горят. Мое тело было истощено. Как единственный человек — ладно, получеловек — я была не так вынослива, как вампиры, и неделя безостановочного полета начала сказываться на мне, тем более что я никогда не летала так много за один раз.

Я была благодарна, по крайней мере, за то, что мне не нужно было никого нести. Райн нес Мише, а Вейл вторую половину пути нес Лилит. У Лилит, как у Обращенного ночнорожденного вампира, были крылья — красивого янтарного цвета с крапинками, совпадающими с цветом ее волос. Но она еще не была опытной летуньей, и, хотя большую часть пути она старалась летать, в конце концов Вейлу было удобнее нести ее.

Я видела, что Райн слишком пристально наблюдает за мной, ища признаки того, что со мной нужно сделать тоже самое. Но я была Наследницей вампиров клана Хиадж. Я никому не позволила бы нести себя куда-то, если бы могла помочь. Я могла справиться с небольшой болью, даже если она заставляла меня беззвучно проклинать себя каждый раз, когда мы приземлялись или взлетали.

Когда из темноты показалась песчано-каменная стена, освещенная лунным светом, в которой виднелось множество пещерных сооружений, я чуть не прослезилась от облегчения.

— Это все? — спросила я. — Это все, да?

Матерь, помоги мне, пожалуйста, пусть это будет так.

— Это, — сказал Райн, чувствуя такое же облегчение, как и я, — это оно.

Когда мы приземлились, мои ноги были словно желе, и я едва не рухнула на мягкий песок. Богиня, идея плюхнуться на него, честно говоря, показалась мне привлекательной.

Мы отдыхали только в самые активные часы прямого солнечного света, даже перемещались, хотя и медленно, когда солнце было достаточно слабым, чтобы вампиры могли укрыться под слоями одежды. Я была измотана.

Но я напрягла ноги и заставила себя подняться. Я никогда раньше не видела этих скал — они действительно представляли собой невероятное зрелище: белоснежный камень, возвышающийся над песками пустыни, испещренный отверстиями и проемами, ведущими в сложную систему пещер.

Они были выше, чем я себе представляла, тянулись к небу так, словно тянулись к луне. Они странно напоминали кости — плоский череп и глазницы из слоновой кости.

Большинство людей держались подальше от этой местности. Жара и влажность здесь просто зверские, а скалы — идеальная среда обитания для адских псов и демонов. Кроме того, это место было очень изолированным на территории клана Хиаджа, оно находилось в сотне миль от ближайшего города.

Какая причина может быть у кого-то находиться здесь?

Если, конечно, вы не беглец.

— Что ж, я думаю, это по твоей части, принцесса, — сказал Райн, положив руки на бедра. — Подойди и поздоровайся. Мы убьем всё, что выбежит на тебя.

Я подошла к ближайшему проему, вглядываясь в темноту. Я наколдовала на ладони Ночной огонь, хотя белое пламя слабо освещало эту тьму — бесконечную тьму, поглощающую сам свет. Это напомнило мне крылья Винсента. А мне, полагаю, напомнило мои собственные.

— Не знаю, что насчет вашей идеи, — сказала Мише сзади меня. — Но выглядит… зловеще.

— Я бы не стала идти в ту сторону, — раздался сверху ровный голос, далекий от пустынного бриза.

Я подняла голову и увидела стройную фигуру, стоящую в устье верхнего тоннеля, прислонившись к стене. Она была одета в плотно облегающие черные кожаные одежды Ночнорожденных, а ее пепельно-коричневые волосы, собранные в одну длинную косу, развевались на ветру.

— Демоны повсюду, — сказала Джесмин. — Лучше идти этим путем, Ваше Высочество.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 149
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?