litbaza книги онлайнРоманыНепростое наследство - Ксения Монакова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 182
Перейти на страницу:

Не столько из-за повисшего молчания, сколько из-за сказанного, я не находила способа продолжить разговор. Боюсь, любой последующий вопрос из тех, что крутятся на языке положит конец небывалой благосклонности Реджиса. Он уделил мне достаточно внимания, и был откровенен, насколько возможно.

— Скажите только, — медленно продолжил он. — Вы слишком переживаете за Фабриса? Или не доверяете мне?

— Я доверяю.

— Откуда же переживания?

Если бы я сама смогла объяснить! Люка затронул болезненные воспоминания, заставил задуматься, зачем вообще приехала в Леайт. Будто долгое время я шла по дороге, считая ее правильной, не замечала кочек и камней, потом вдруг споткнулась и поняла, что шагаю совсем в другую сторону.

— Будет непросто объяснить. Не знаю, поймете ли вы…

— Почему же? — улыбнулся Реджис. — Прекрасно понимаю. В детстве вы до последнего не выдавали имя обидчика, если приходили с прогулки в синяках, не жаловались на подругу, списавшую контрольную в школе, не бежали к городской страже, если донимали шумные соседи. Не смотрите с такой злостью — я не пытаюсь задеть. Вы никогда никого не предавали. Это делает вам честь.

— Да как… — с трудом выговорила в ответ, задыхаясь от количества рвущихся наружу слов.

— Не обижайтесь, — произнес Реджис сочувственно-мягким тоном, за который захотелось влепить пощечину. Тьма забери это умение разбираться в людях!

Переведя дыхание, я удержалась от желания коснуться вспыхнувшего лица, и взглянула на него.

— Не зря вам платят жалованье.

— Польщен, что оценили по достоинству.

Какого сшейда он развеселился? Доволен, что раскусил меня? Или забавляется, чтоб лучше спать? Нет уж, пусть нахмурится как раньше, напомнит о недостатке образования, воспитания, такта, еще какой-нибудь чепухи. Мне нужен прежний Реджис с ледяным спокойствием и мрачным видом, годным для замка на пустоши. С тем хоть понятно, как себя вести.

Глава двадцать шестая

Как Люка Фабрис покинул город, я не узнала. В последнюю встречу он выглядел подавленным, коротко попрощался и сказал, что вряд ли вернется когда-нибудь в Леайт. Уверил, что не держит зла и напишет обо мне в дневнике. «Голубка» к тому времени давным-давно ушла из порта, но других кораблей было предостаточно, а по тракту до Крирейна каждый день выезжали экипажи.

Будь я совсем одна — без дел, слуг, подготовки к празднику — долго бы обдумывала историю Годарда Обена и ночной разговор с Реджисом. Но на следующее же утро появились сначала вездесущий Анри, отметивший удобство ночевок в таверне, потом почтальон с письмом от Элти, уже купившей свадебное платье и всерьез раздумывающей над приездом в Леайт. Дела увлекли так быстро, что вспоминала о случившемся я только перед сном и при встрече с дознавателем, не изменяющим привычке приходить в таверну.

Марта задолго до праздника решила, что подавать гостям — меню вышло не слишком большим. И она, и Анри твердили, что на маскарады люди не приходят поесть от пуза — как танцевать на полный желудок? Терк вспомнил о моряцкой жизни и рассказал, как однажды попал на бал к какой-то северной леди. Еды, по его словам, было чтоб только эль в брюхе не громко плескался — одни закуски. Я решила довериться чужому опыту.

Эри неожиданно предложила приготовить пирожные с яблочными дольками в карамели. Не знаю каким богам она молилась, но Марта позволила занять место у печи и почти не делала замечаний.

— Готово, прошу, — улыбалась Эри, подавая блюдо с полосочками сладкого теста, украшенными тоненькими яблочными дольками и ароматом корицы, заполнившим кухню и зал. — Госпожа Сорель. Господин Анри, попробуйте — обещаю, вам понравится.

— Что скажете? — неуверенно покосился бухгалтер.

— А что говорить? Я в сластях не разбираюсь и вообще готовить не умею.

— Ох, Сорель, — он цокнул и потянулся к блюду. — Вам бы все на мне проверять…

— Рецепт моей матушки, — защебетала Эри, гордо расправляя плечи. — Она готовила их на каждый день рождения. Да не бойтесь так! Вон, поглядите на госпожу Марту.

Повариха тем временем прикончила первое пирожное и потянулась за вторым.

— Недурно, девочка, недурно. Только в следующий раз сахару поменьше в тесто клади и раньше из печи вынимай — суховато чуть.

— Так и сделаю. Господин Равьен, нравится? Еще хотите?

Она едва ли не цыпочки встала, не сводя с Анри взгляда. На последнем кусочке тот не выдержал внимания — поперхнулся и закашлялся.

— Светлые боги! — Эри всплеснула руками и побледнела. — Выпейте-ка воды. Вот, держите. Права госпожа Марта — тесто передержала. Господин Анри, вы как?

Он шумно перевел дух, ополовинил кружку и с глубоким кивком произнес:

— Мне понравилось. Вкусно.

— Правда? — расцвела Эри. — Светлые боги, я очень старалась. Госпожа Сорель, можно на праздник приготовлю?

Во вкусах и видах сладостей я разбиралась из рук вон плохо. Покойная мама их готовила и покупала редко, боясь, что у меня испортятся зубы. В приюте давали печенье только по праздникам, а в школе наставницы говорили, что много сладкого вредно. В столице мы с Элти баловали себя вкусностями, но вникать в разнообразие и особенности приготовления я не собиралась.

У Эри получилось хорошо, но и впрямь немного приторно. Нежной яблочной кислинки не хватало, чтобы уравновесить карамель и сладкий коржик. После первого же кусочка захотелось выпить прохладной воды, а лучше освежающего чая из трав. Впрочем, какая разница, если на праздник придут моряки? Им хоть пирожное, хоть лежалая селедка — лишь бы элем запивать.

— Готовь, если Марта не против. Только яблоки на рынок сама пойдешь выбирать. Анри, выдайте денег.

— Пойду, госпожа Сорель, обязательно пойду. Госпожа Марта, обещаю все советы выполнить. Господин Анри, в следующий раз вам точно понравится.

Бухгалтер кивнул и, пока Эри отвернулась, послал хмурый и не обещающий ничего, кроме долгой и нудной отповеди о тратах и потакании дурацким идеям, взгляд. Возможно, он бы начал ее прямо здесь, но открылась дверь и заглянул Тибо.

— Госпожа Сорель, а я вас везде ищу. О, боги, что за дивный аромат? Новый рецепт? Марта, я влюблен…

— Будет заливать-то, — хмыкнула повариха, смахивая с подола крошки. — Ты ж после каждого обеда чуть не жениться на мне собираешься. Не я это готовила, а вон, девочка.

— Эри? — удивленно поднял брови Тибо. — Помилуйте, боги… Восхищен твоими талантами. Попробовать можно?

Не дожидаясь ответа, он уселся за стол, взял пирожное и наткнулся на неприязненный взгляд Анри.

— Тебе бы только жрать. Лучше б музыкантов поскорее искал. Кто будет играть на празднике, а?

— Мои хорошие друзья. Приедут со дня на день, — с вызовом ответил Тибо. — Я госпоже Сорель уже говорил, она здесь хозяйка.

И, не

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 182
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?