Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спаси тебя Господь, – сказала она. – Как ты пробрался сюда? Зачем пришёл? Ведь ждёт тебя тут неминуемая смерть. У рисе, хозяина этой горы, нет сердца, и победить его никто не может.
– Если уж я пришел в гору, – отвечал Аскеладд, – стоит попробовать его погубить. Очень хочется мне спасти братьев, что превращены в камень и стоят у входа в гору. Да и тебя хотелось бы мне увести на волю.
– Тогда делать нечего, – решила принцесса. – Надо постараться перехитрить рисе. Прячься под мою кровать и слушай внимательно, когда я буду говорить с троллем.
Залез Аскеллад под кровать; не успел он спрятаться, как вернулся домой рисе.
– Уф, пахнет тут крещёным человеком! – проворчал он.
– Да, пролетала мимо сорока, несла она в клюве человеческую косточку, вот и уронила в трубу, – отвечала принцесса. – Я поспешила её тут же выбросить. Но запах, должно быть, остался.
На том тролль и успокоился.
Наступил вечер, они улеглись в постель. И тут королевская дочь и спрашивает:
– Хотела я спросить тебя об одной вещи, если только ты не рассердишься.
– О чём? – отвечал тролль.
– Да хотелось мне знать, где находится твоё сердце, ведь у тебя в груди его нет.
– Не твоё это дело, но знай – хранится оно под порогом.
«Ха, там-то мы и найдём его», – подумал Аскеладд, лёжа под кроватью.
На следующее утро отправился рисе в лес, а королевская дочь с Аскеладдом стали искать под порогом сердце тролля. Но сколько ни рыли и ни искали, так ничего и не нашли.
– На этот раз обманул нас тролль, – поняла принцесса, – но отчаиваться не стоит. Попробуем спросить рисе ещё раз. Только починим дверь и порог, чтобы ничего он не заметил.
Украсила она самыми красивыми цветами, которые только смогла нарвать, дверь и порог, а когда пришло время возвращаться троллю домой, спрятался принц под кровать.
Пришёл домой рисе и говорит:
– Уф, пахнет тут крещёным человеком!
– Да, пролетала мимо сорока, несла она в клюве человеческую косточку, вот и уронила в трубу, – отвечала принцесса. – Я поспешила её тут же выбросить. Но запах, должно быть, остался.
На том тролль и успокоился. А немного погодя спросил принцессу, кто это украсил цветами дверь.
– Я, – отвечала принцесса.
– Зачем? – удивился тролль.
– Ведь я люблю тебя, вот и должна была украсить место, где спрятано твоё сердце.
– Да? Но лежит-то моё сердце не там, – засмеялся рисе.
Когда улеглись они в кровать, вновь спросила королевская дочь про сердце тролля и добавила, что очень хотела бы знать, где оно спрятано, ведь она так любит своего господина.
– Оно спрятано за шкафом на стене, – отвечал тролль.
«Там-то мы его и найдём», – подумали Аскеладд и принцесса.
На следующее утро отправился рисе в лес, а королевская дочь с Аскеладдом стали искать за шкафом сердце тролля. Но сколько ни рыли и ни искали, так ничего и не нашли.
– Снова обманул нас тролль, – сказала принцесса, – но попробуем спросить рисе ещё раз.
Украсила она шкаф цветами и гирляндами. Когда пришло троллю время возвращаться домой, спрятался Аскеладд под кровать.
Пришёл домой рисе и говорит:
– Уф, пахнет тут крещёным человеком!
– Да, пролетала мимо сорока, несла она в клюве человеческую косточку, вот и уронила в трубу, – отвечала принцесса. – Я поспешила её тут же выбросить. Но запах, должно быть, остался.
На том тролль и успокоился. А немного погодя спросил принцессу, кто это украсил цветами и гирляндами шкаф на стене.
– Я, – отвечала принцесса.
– Зачем? – удивился тролль.
– Ведь я люблю тебя, вот и должна была украсить место, где спрятано твоё сердце.
– Да? Неужели ты поверила в то, что я тебе сказал? – засмеялся рисе.
– Конечно, поверила, – отвечала принцесса, – я всегда тебе верю.
– Какая ты глупышка, – сказал тролль. – Туда, где спрятано моё сердце, тебе не добраться.
– Но хотелось бы мне всё-таки знать, где ты его спрятал.
Тут не выдержал рисе и говорит:
– Далеко-далеко есть среди озера остров. Стоит на том острове церковь, и есть в той церкви источник, а в том источнике плавает утка. Внутри у той утки – яйцо. Вот это-то яйцо и есть моё сердце.
Рано утром отправился тролль в лес, а Аскеладд вылез из-под кровати и говорит принцессе:
– Пора и мне в путь отправляться! Только бы найти мне тот остров.
Попрощался он с принцессой и вышел из горы. А там стоит волчица – его дожидается. Поведал ей принц всё, что удалось ему узнать, и добавил, что хотел бы он найти дорогу к тому озеру.
Велела тогда волчица ему садиться к себе на спину и пообещала найти дорогу к озеру. Помчались они через леса и долы, только ветер в ушах свистел.
Много дней скакали они, пока, наконец, не приехали к озеру. Не знал принц, как переправиться ему на остров, но велела ему волчица не отчаиваться и не бояться, бросилась в воду и вплавь добралась до острова с Аскеладдом на спине.
Подошли они к церкви, но висел ключ от церковной двери высоко-высоко на колокольне, и принц не знал, как его достать.
– Позови на помощь ворона, – посоветовала ему волчица, и королевский сын так и сделал.
Тут же прилетел ворон, снял ключ, и принц с волчицей вошли в церковь.
Когда подошли они к источнику, то увидели утку, которая плавала там, как и говорил рисе. Попытался принц подманить её и схватить. Но когда взял он её в руки, упало яйцо из утки на дно источника, и не знал Аскеладд, как достать его.
– Позови на помощь лосося, – посоветовала волчица, и королевский сын так и сделал.
Тут же появился лосось и достал со дна яйцо. Сказала тут волчица, что Аскеладд должен сжать его. И в то же мгновение закричал рисе от боли.
– Сожми ещё раз, – велела волчица, и закричал тролль ещё сильнее.
А затем стал просить, чтобы пожалел его Аскеладд. Обещал тролль исполнить любое желание принца – только бы не жал он его сердца.
– Скажи, что, если расколдует он твоих братьев и их невест, сохранишь ты ему жизнь, – велела волчица.
Так Аскеладд и сделал. Расколдовал тролль принцев и принцесс.
– Сожми покрепче яйцо, – велела волчица, – чтобы умер тролль.
Тут