Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белый медведь так разъярился, ведь он здорово обжёгся, что бросился на троллей и стал их рвать на куски. А Пер Гюнт схватился за багор с четырьмя крючьями и принялся бить им горных жителей изо всех сил.
Не выдержали тролли побоев, разорвали путы и убежали в свою гору, а Пер Гюнт остался на все рождественские праздники на хуторе и всласть полакомился приготовленным угощением.
На прощание подарил Перу хозяин чёрную как смоль кобылу, и частенько разъезжал на ней Пер Гюнт по своим делам по горным дорогам.
Больше о троллях на том хуторе не слыхали многие годы. Но вот как-то через много-много лет перед Рождеством отправился Пер Гюнт в лес за дровами и вдруг услышал, как кричат ему тролли:
– Как поживает твоя белая киска? И жива ли она ещё?
– А как же, – отвечал им Пер Гюнт, – живёт себе поживает, только стала ещё злее и терпеть не может незваных гостей.
– Не придём мы больше к тебе, – закричали тролли.
Вот такой был хитрец Пер Гюнт, и много нечисти он победил.
Горный тролль без сердца
Жил-был король, и было у него семеро сыновей. И так любил он их, что никогда не разрешал отлучаться из дома всем семерым сразу – кто-то один должен был оставаться с отцом.
Когда они выросли и пришло им время жениться, решил король отправить шестерых старших сыновей свататься к принцессам, а младшему приказал остаться дома. Должны были ему невесту привезти братья. Дал отец сыновьям такую красивую и расшитую драгоценными каменьями одежду, что шло от неё сияние, и освещала она дорогу принцам, и даже ночью было от неё светло, как днём. И ещё дал принцам по замечательному коню, каждый из которых стоил множество далеров.
Отправились королевские сыновья в дорогу, побывали они у многих королей и посмотрели на многих принцесс. И вот однажды приехали они к королю, у которого было шесть дочерей. И так прекрасны были принцессы, что посватались к ним наши принцы, а когда стали они их наречёнными невестами, то отправились все вместе обратно в родное королевство. И так принцы полюбили своих невест, что совсем забыли о младшем брате Аскеладде и не нашли ему принцессы.
На обратном пути проезжали они через ущелье и очутились у горы, на которой стояла усадьба горного тролля – рисе. Увидел их тролль и превратил всех в камни – и принцев, и принцесс.
Ждал король своих сыновей, ждал и всё никак не мог дождаться. Он очень переживал, и сокрушался, и говорил, что никогда уже больше не быть ему счастливым.
– Если бы не остался ты у меня, – сказал он как-то Аскеладду, – то не стал бы я и жить, так я скорблю о твоих братьях – моих сыновьях.
– Я решил попросить тебя отпустить меня на поиски братьев, – отвечал ему младший сын.
– Не отпущу я тебя! – воскликнул король. – Ведь и ты сгинешь.
Но Аскеладд твёрдо решил отправиться в путь и так молил и упрашивал отца, что король наконец сдался и разрешил ему уехать.
Но оставалась у короля лишь жалкая кляча, ведь всех красивых скакунов забрали принцы и их свита. Аскеладд был рад и такому коню и вскочил на клячу.
– До свидания, отец! – крикнул он королю на прощание. – Я скоро вернусь и, хотелось бы мне верить, привезу с собой твоих сыновей!
Не успел он далеко отъехать от дома, как увидел на дороге ворона, который махал крыльями, но не мог взлететь – так он ослабел от голода.
– О дорогой друг! – взмолился ворон. – Дай мне немного поесть, а я приду к тебе на помощь, когда окажешься ты в ужасной беде.
– Не так уж много у меня с собой еды, и не кажется мне, что сможешь ты мне помочь в ужасной беде! – отвечал ему Аскеладд. – Но я поделюсь с тобой едой, ибо сдаётся мне, что нужно тебе подкрепить силы. – И он дал ворону поесть.
Проехал принц ещё немного и увидел перед собой ручей, а на отмели лежал большой лосось, извивался и бился, но никак не мог соскользнуть в воду.
– О дорогой друг! – взмолился лосось. – Столкни меня в воду, а я приду к тебе на помощь, когда окажешься ты в ужасной беде.
– Твоя помощь вряд ли мне пригодится, но не хочу я, чтобы умер ты на этой отмели, – отвечал Аскеладд и столкнул большую рыбину в воду.
Потом отправился он дальше, и проехал большой кусок пути, и вдруг увидел на дороге волчицу, которая умирала от голода.
– О дорогой друг! Помоги мне и отдай своего коня, – сказала волчица. – От голода сводит мои лапы, ведь не ела я уже больше двух лет.
– Ну уж нет! – отвечал ей Аскеладд. – Этого я сделать не могу. Сначала нашёл я ворона, которому отдал свою еду. Затем увидел лосося, которого столкнул в воду. А теперь ты хочешь получить моего коня. Так не пойдёт – нет у меня другой лошади. И если отдам тебе эту, то на чём я поеду дальше?
– Но, дорогой друг, ты должен мне помочь! – взмолилась волчица. – Ты можешь ехать дальше верхом на мне, и я приду к тебе на помощь, когда окажешься ты в ужасной беде.
– Не думается мне, что очень пригодится мне твоя помощь, – проговорил принц, – но так уж и быть, забирай моего коня, раз он тебе так нужен.
Волчица съела коня, и Аскеладд взял уздечку и надел её на серого зверя, положил седло на спину волчицы и сам сел в него. Сил у волчицы прибавилось, и она бежала так быстро, как никогда ещё не приходилось ездить королевскому сыну.
– Вскоре будем мы проезжать мимо усадьбы горного тролля, я покажу тебе её, – сказала немного погодя волчица.
И когда въехали они в ущелье, добавила:
– Тут стоят твои братья и их невесты, которых превратил рисе в камни, а вон там подальше есть дверь в горе. Это дверь в жилище горного тролля. Туда-то тебе и надо.
– Нет, туда я не пойду, – отвечал Аскеладд, – тролль наверняка меня убьёт.
– Не бойся, – сказала волчица. – Когда ты войдёшь в гору, то встретишь королевскую дочь. Она поможет тебе победить рисе. Только слушайся её!
Аскеладд всё-таки вошёл в гору, хотя и очень боялся. На его счастье, тролля в