Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Накато сама не знала, откуда ей пришла мысль — украсть его, чтобы сделать подношение для Нефер. Возможно, сама богиня вложила это ей в ум?
Капризная богиня удачи любит побрякушки. И особенно ей по нраву побрякушки краденые. То, что было похищено у законных хозяев или отобрано, она принимала особенно охотно. А человек, сделавший такое подношение, мог рассчитывать на особое расположение Нефер.
Она давно не слышала голоса богини.
Нужно принести ей подарок. Поблагодарить за благополучие, сопровождающее ее последние пару декад. За то, что и прежде не бросала ее.
Боги любят не только жертвоприношения. Они любят, чтоб о них помнили. Чтобы их чтили, не забывали о них. Обращались даже тогда, когда ничего не просят у них. Особенно — когда ничего не просят, и ничего не нужно.
*** ***
— Благодарю тебя, — Накато поклонилась, коснулась лбом земли. — За помощь. За то, что не дала пропасть, сгинуть. Ни мне, ни моему хозяину.
Богиня звонко рассмеялась.
— Так ты и за хозяина своего мне благодарна? — переспросила насмешливо. — А я думала — досадовать будешь, что не избавила тебя от него.
— А ты могла бы? Я хочу сказать — для тебя это выгодно? — торопливо поправилась Накато.
— Как сказать, — Нефер хмыкнула вроде как задумчиво. И смолкла.
Накато терпеливо ждала, но богиня не торопилась продолжать. Настаивать и поторапливать ее девушка не решилась.
— Ну, что же, — рассмеялась снова Нефер. — Давай, жги жемчуг! Бросай в костер — для этого ведь разводила.
— Красивый, — протянула Накато. — Он ведь сгорит! Я знаю, что богам жертвы приносят, бросая их в огонь. Но этот жемчуг точно окажется у тебя? Ты ведь можешь взять его так, если пришла.
И застыла — как бы не разгневалась богиня за возражения. Но та лишь покачала головой.
— Он будет у меня, — заявила капризно. — Да и что тебе за разница? Пусть даже сгорит, дымом развеется — ты ведь мне его принесла!
И правда. Тут не поспоришь.
— Как скажешь, могущественная Нефер, — девушка еще раз поклонилась до самой земли. — Тогда — этот жемчуг для тебя! Во славу твою предаю его огню, — и решительно кинула длинные сияющие нити в пламя.
На миг кольнуло острое сожаление. И Накато тут же отогнала его прочь. Верно Нефер сказала — жемчуг принадлежит ей! Это дар, предназначенный для нее. А значит — не Накато решать, как с ним поступить.
Несколько коротких мгновений нитки, унизанные небольшими сияющими шариками, мерцали алым светом. Потом языки пламени поглотили их.
— Во славу твою, Нефер, — шепнула Накато еще раз.
— Именно так, — голос богини звучал довольно, словно мурлыкала насытившаяся львица.
Девушка обернулась к ней. С шеи Нефер свисали нитки жемчуга. Богиня с лукавой улыбкой накручивала их на палец. Значит, не сгорели!
— Довольна? — мурлыкнула Нефер.
И еще больше показалась Накато похожей на сытую львицу. В довольном и ленивом голосе звучала скрытая угроза.
— Могущественная богиня, — девушка замялась. — Скажи, позволено ли мне говорить о тебе моему хозяину? Или он не должен знать, что я тебя вижу и служу тебе?
— Ему это ни к чему, — богиня слегка повела плечом. — Но если он вдруг узнает — мне это не сможет навредить. Но ты не обязана говорить ему обо мне. Я знаю, ты часто хочешь одернуть его, указать — насколько часто он сам поминает удачу. Насколько часто удача сопутствует ему. Это не нужно. Не нужно, чтобы мне служил колдун. Да он и не будет! Мне нужно, чтобы почитала меня ты.
— Я почитаю тебя, могущественная Нефер, — прошелестела Накато. — Я помню, чем тебе обязана. И храню благодарность в моем сердце!
Задумалась. Богиня не хочет почтения колдунов. Да и колдуны — сколько помнила девушка с пребывания своего в Ошакати — не слишком рвались почитать созидателей и владык мира. Странность? Еще какая! Только расспрашивать Нефер она бы не решилась. Едва ли та ответит. Нефер ветрена и капризна. И ее расположение легко может смениться гневом. Поэтому Накато сидела, опустив голову к земле.
Рыжие отсветы пламени плясали вокруг.
Слишком тихо, — подумалось вдруг девушке. Она подняла взгляд. Бездумно подбросила несколько веток пучок сухой травы в огонь.
И, кроме огня, ничего не увидела. Богиня исчезла — бесшумно, не прощаясь. Просто растворилась в воздухе. Взяла предназначавшееся ей подношение — и ушла. Ну что ж.
— Да будет воля твоя, Нефер, — шепнула Накато. — До встречи!
— Я всегда рядом, — прошелестел ветер в степной траве. Или это ей лишь почудилось?
Нет, богиня слышала ее слова. Она слышит все! Боги вездесущи и могущественны — им подвластно все в этом мире.
И ей никогда не чудится. Всякий раз, когда Накато думала, что голос богини ей почудился — оказывалось, что та и впрямь обращалась к ней. А она в своем упрямстве заблуждалась. И пропускала мимо ушей то, что следовало принять к сведению. За что впоследствии приходилось расплачиваться.
Нефер рядом. Всегда рядом. Иначе не может быть.
Накато посидела еще немного перед прогорающим костром, бездумно глядя, как пляшут алые отсветы по обугленным веткам колючего кустарника. Потом принялась сгребать ладонями снег, который расчистила в самом начале, чтоб развести огонь. Засыпать пламя — чтобы единой искорки не осталось. А потом это место заметет метелями. По весне же снег стает, не оставив и следа на земле. Главное, чтоб ее в кочевье не хватились.
Усмехнулась едко. Рамла еще не заметила, что пропал ее любимый жемчуг. Хотя несколько дней прошло. То-то будет рвать и метать, когда обнаружит пропажу!
Ничего, не впервой. Накато давно привыкла к вспышкам раздражения своей госпожи.
Вот Амади может залюбопытствовать, если до него дойдет слух о пропаже побрякушек у шхарт. Особенно, если та вспомнит еще и об украденном браслете. Может спросить, где украшения — и что ему отвечать?
Это Рамле можно сказать — мол, знать ничего не знаю. С колдуном такой номер не пройдет.
А может, и пройдет, — подумалось Накато. В конце концов, мало ли рабов в кочевье? В шатер ведуньи вхожа не только она, но и вторая служанка. Само собой, та не посмела бы украсть. Но кто может знать наверняка?
Глава 39
Амади задумчиво глядел на Накато.
Она, не выдержав, опустила