Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я-ярл, что вы….
— Выйди, — коротко приказал Рагнард.
Служанка не стала медлить и поспешно выскользнула в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.
Я встала возле двери, внимательно следя за событиями. Меня буквально распирало от любопытства.
Рагнард обернулся, встретившись глазами с Йорунном.
— Теперь давай разберёмся. Ты утверждаешь, что Ида жила с тобой. И пусть тебе наплевать на наши обычаи, но она — выходец наших земель и всё равно подчиняется нашим законам. Ты вообще понимаешь, что она может быть опасна?
— Она не опасна, — Йорунн подошёл к стулу, смахнул с него одежду и уселся, растянув ноги, будто был здесь хозяином. — Ида жила у меня около месяца. Появилась у нас после того, как ушла от вас. Я взял её под защиту, чтобы обеспечить кров и еду. Всё было нормально… пока она внезапно не исчезла, не оставив никаких следов.
Я удивлённо смотрела на него, пытаясь осмыслить услышанное. С чего бы это? Очень хотелось задать этот вопрос вслух, но я понимала, что лучше сидеть тихо, как мышка. По крайней мере, пока.
— А теперь я нахожу её здесь, — его голос сорвался на хрип. — И меня даже не пускают к ней!
— Как давно это было?
— Мы искали её несколько дней, но все следы вели в тупик. Никто не знал, куда она подевалась. Я даже начал подозревать, что она могла быть замешана в чём-то неладном, но ничего конкретного выяснить не удалось.
— Значит, ты утверждаешь, что Ида просто так появилась у тебя, и ты решил приютить её? — Рагнард прищурился, в голосе промелькнуло недоверие. — А ты знал, что она изгой?
Йорунн скривился после этих слов, как от зубной боли.
— Да знал я всё, выяснил потом, — он бросил короткий взгляд в мою сторону. — Но её ведь никто не искал, и награды за её голову не было! Она вела себя тихо, никого не трогала. Жила спокойно, помогала по хозяйству и держалась подальше от чужих глаз.
По правде говоря, мне было трудно поверить, что такая, как Ида, могла быть тихой и… как он там сказал? Спокойной? Он точно про ту Иду говорит? Не верю, что за такой короткий срок она могла так измениться. Люди вообще редко меняются, каким бы ни был их опыт — характер остаётся тем же, каким был.
Я бросила на него недоверчивый взгляд, а затем перевела его на Рагнарда. Он уже смотрел на меня, и по выражению его лица было ясно, что мы думаем об одном и том же.
— Это на тебя не похоже, — медленно произнёс ярл, подходя ближе. — Ты всегда ненавидел изгоев и считал их отбросами. Так почему ты решил её защищать?
Йорунн молчал, на лице пропали эмоции, и оно стало почти каменным. Наконец, он тихо прорычал, глядя куда-то вниз:
— Потому что она… заслуживает второго шанса.
Тут раздался смешок и язвительный голос Ингвара:
— Ты её трахаешь, что ли?
У меня невольно перехватило дыхание, и я резко посмотрела на Ингвара, потом на Йорунна. Эта догадка была неожиданной, но в то же время что-то внутри подсказало, что он может быть прав.
Йорунн усмехнулся, глядя прямо на Ингвара, и с явным злорадством ответил:
— Вот же любопытное говно. Даже если и трахаю, что с того? Всё ещё страдаешь по ней, волчонок?
В его словах чувствовался колючий вызов, будто он нарочно искал, чем можно задеть. Но Ингвар стоял у стены, уголки его губ были искривлены в едва заметной усмешке, но на лице не отражалось ничего, кроме холодного спокойствия, словно всё это его больше забавляло, чем волновало.
— Не переживай, это в прошлом.
Йорунн недоверчиво приподнял бровь, его взгляд стал ещё более колючим, словно он не верил ни единому слову.
В этот момент Рагнард резко выпрямился и ударил ладонью по столу, привлекая всеобщее внимание.
— Нужно разобраться в ситуации, — твёрдо произнёс он. — Я расскажу тебе то, что мы знаем, но не всё. И Ида пока останется у нас — это не обсуждается.
Йорунн неотрывно смотрел на Рагнарда, затем медленно поднялся со стула, выпрямился, и его рука скользнула к топору на поясе. Его взгляд стал тёмным и холодным, а лицо приобрело мрачное, почти зловещее выражение.
— Она мне нужна живой. Если с ней что-нибудь случится…
— Ты сейчас на моей территории, — спокойно перебил его Рагнард, но в голосе звучала скрытая угроза. — Уверен, что хочешь продолжить?
Ярл сделал твёрдый шаг к нему, и они обменялись тяжёлыми взглядами — напряжение между ними стало почти осязаемым. В этот момент Ингвар, который всё это время стоял в стороне, облокотившись о стену, медленно приблизился и встал позади Йорунна, создавая невидимый, но ощутимый фронт.
От этой сцены мне стало не по себе. Ну не станут же они прямо тут драться? Или всё-таки станут…?
— Послушай мой совет, убери руку, — произнёс Ингвар холодным тоном.
— Расслабься, блондинчик, я знаю, чем это чревато, — выдохнул Йорунн, неохотно убирая руку с топора. — Развязывать войну с вами мне не выгодно. Но Ида не заслуживает того, чтобы сидеть взаперти. Я узнал её достаточно, чтобы понять — она не враг.
— Тогда помоги нам, — слова сорвались с губ прежде, чем я успела осознать это. — Мы ведь можем действовать сообща, верно?
Я бросила быстрый взгляд на Рагнарда, и на его лице мелькнула едва заметная улыбка.
— Верно, — кивнул он. — Если у нас будет больше сведений, это пойдёт на пользу всем.
Йорунн скользнул по мне взглядом, словно только сейчас вспомнил, что здесь есть ещё и я. Выражение его лица стало чуть мягче, но в глазах всё ещё оставалась настороженность.
— Не привык я к таким… союзникам. Что тут вообще делает девка?
Я возмущённо приоткрыла рот, поражённая его словами, и почувствовала, как внутри всё закипает. «Девка»?
— Эта «девка», — подчеркнула я, глядя на него исподлобья, — вовлечена в происходящее не меньше, чем ты. Даже больше.
Йорунн лишь усмехнулся, его взгляд оставался холодным и пренебрежительным, словно мои слова были пустым звуком для него.
— Ну конечно, — его голос был пропитан сарказмом. — Но, боюсь огорчить, здесь всё решают взрослые, а не те, кто и меч держать толком не умеет. Какой от тебя вообще может быть толк?
Его слова