Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не говорить же им, что Аллату убита и порезана на части, потому что у О-Цуру был элитный отряд "на всякий случай", который с самого начала войны спрятался на севере?
Не говорить же им, что Бирюза тяжело ранен и Яшма отдала почти всю свою ци только для того чтобы перетащить его сюда не рассеявшимся?
Не говорить же им, что и она, похоже, не вернётся?
Но на самом деле всё так и должно быть. Они же наверняка решили, что придётся победить любой ценой. Они бы в любом случае победили бы, дорого за это заплатив. Потому что Тянь-Чжунго перестал быть Тянь-Чжунго — небесной страной драконов. Теперь это страна людей, йетиманси, батрохов и немного подлесников. Переживающая далеко не лучшее время.
На самом деле она действительно сделала почти всё что хотела. В некотором смысле даже исполнила свою мечту, но об этом узнают лишь много после. Все её ученицы — и первый и второй выпуск — были потрясающими и даже превзошли её. Те дети, о судьбе которых она узнала, стали в своём деле мастерами, даже несмотря на то, что они девочки. А близняшки Хуа — эти страшные близняшки Хуа — боялись её! С самого начала боялись её и О-Цуру, потому что их ци была слабее!
Может быть, она — Си Ши — сейчас даже… счастлива? Это, конечно, вздор, как можно быть счастливым, когда вокруг столько горя, смерти и так далее, но… Но ведь жизнь продолжится. Жизнь будет даже после того, как умрёт одна наставница, десять заклинателей, сто мечников. Даже когда умрут все, кто жив сейчас. Жизнь удивительна. Она, возможно, никогда не кончается и возвращается даже после полного уничтожения. Меркурия говорила, что жизнь нашли даже на Марсе в форме каких-то бактерий, хотя Марс — это очень-очень-очень далеко, но до него всё же можно долететь. А потом лететь за пределы Солнечной системы. Даже до какой-нибудь Альфы Центавра. Неважно, кто туда долетит. Главное, что долетит, непременно долетит.
Крутится колесо, совершается круговорот, что-то умирает и из этого вырастает новое, закон сохранения энергии работает.
Даже когда её не станет, из-за этого получится что-то другое. И плевать на парадокс Тесея — или как там его? — она и не претендует, что это что-то было тоже Си Ши. Пусть будет ещё одна Хамуцо, или Эмань, или Меркурия, или Аллату, или Юань, или Ан, или Аи, или Лист с Йечей, или Бирюза с Яшмой, или близняшки Хуа, или даже вообще О-Цуру.
Кстати, вот она, на холме. Уже без лошади. Выглядит не очень. Теперь идёт к лесу.
Си Ши пойдёт туда.
О-Цуру понимала, что в целом они проиграли. Битву. Но не войну.
Да, достаточно много хороших воинов погибли, множество ёкаев было убито, часть танков подорвана и уничтожены все введённые в игру самолёты. Однако это ведь не все их силы. У них есть ещё самолёты, они без проблем наберут ещё солдат среди обывателей и профессиональных воинов из школ, самолёты выкатят из дальних ангаров, а вместе лёгких танков сконструируют что-нибудь попроще и подешевле. Ведь что для Такамагахары было большими потерями, то для Тянь-Чжунго — все собранные ими силы. Вдобавок не стоит забывать, что те, кто защищает страну в данный момент, делают это несогласованно. Так что объединение просто отложилось на, скажем, две недели. Такая ерунда. Право, стоило ли из-за этого умирать?
У воинов есть приказ: стоять до конца. Пока остатки армии попытаются убить как можно больше ополченцев, она вернётся в Такамагахару за новыми силами, пока Тянь-Чжунго не отправился.
— Журавлик!
О-Цуру обернулась. Си Ши выскочила из-за дерева, нацелив на неё ствол Томпсона.
— Сдавайся!
О-Цуру недоуменно заморгала.
— Си, ты чего?
Си Ши подкорректировала свою стойку и поправила автомат.
— Говорю, сдавайся. Сейчас я тебе угрожаю.
Не то чтобы она была полностью уверена в своей затее, но по крайней мере на О-Цуру не было винтовки, только ножны с катаной. Но и у неё есть с собой меч дао.
О-Цуру дёрнула углами рта, а затем рассмеялась.
— Это какая-то шутка? Си, прости, но не вовремя. Мои планы пошли прахом и, возможно, я попрошу тебя мне помочь.
Си Ши тяжело вздохнула и опустила Томпсона, потому что держать его было тяжеловато.
— Мне жаль, О-Цуру…
— Чего жаль? — быстро спросила та. — Что случилось?
— Случилось ещё две недели назад. Я с самого начала на стороне Тянь-Чжунго.
— ЧТО???
Си Ши быстро вскинула автомат.
— Да, так что не дёргайся.
О-Цуру явно такого поворота не ожидала, даже похлопала себя по щекам. Видимо, о том, чтобы допустить выстрел со стороны бывшей подруги, у неё и речи не шло.
— Ха, Си, да ты спятила! Тянь-Чжунго не способен к дальнейшему самостоятельному существованию! Зачем это защищать? Давай, опусти ствол, и мы с тобой обсудим, что ещё можно сделать.
— Прости, Журавлик, но ничего уже сделать нельзя, — твёрдо ответила Си Ши. — Я была среди тех, кто уничтожил твой северный отряд. Я передала Подлунному данные о твоих планах и вооружении Такамагахары. Я внушала своим ученицам, что Такамагахара — наш враг. Наконец, я считаю, что в тот день ты нас предала.
Лицо О-Цуру вытягивалось всё сильнее по мере того, как бывшая ученица драконов, ставшая наставницей, произносила эти ужасные слова. Теперь она действительно сильно напоминала журавля в анфас.
Си Ши замолчала. О-Цуру не могла ничего ответить.
Они стояли друг напротив друга. Старая японка с длинным острым носом, короткой стрижкой седых волос, в военной форме на манер той, что была во времена Второй мировой войны. И немолодая, точно высохшая китаянка с традиционными пучком посеребрённых волос, крупными передними зубами, в коротком, немного замызганном ципао и рабочих брюках. Такие разные на фоне этого потрёпанного леса, в котором ещё долго потом будут находить осколки и гильзы. Может быть, ещё пуговицы и клочки ткани.
— Сдавайся, — тихо повторила Си Ши. Её руки, держащие автомат, дрогнули. И О-Цуру это заметила.
Внезапно её лицо исказила отвратительная улыбка, куда больше напоминающая гримаску, как с маски японского театра Но.
— Не так быстро! Давай, Си, проверим себя в рукопашную!
Она вытащила катану и с птичьей быстротой налетела на Си Ши. Та попыталась выстрелить, но автомат дал осечку.
Пришлось отпрыгнуть назад, бросить Томпсона и вытащить свой клинок, чтобы отбить удар.
Зазвенел металл. Две бывшие подруги сцепились насмерть.
* * *
— Ты что, слепой?! А,