Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, маг! Тебе не удастся уйти! — зарычала Лара, воспользовавшись его замешательством, и превратилась в безобразную старуху.
Ее осветила луна, и тень ведьмы ожила, схватив старца за горло, но взгляд его все еще был прикован к существу, охранявшему девочку. Древнее, могущественное, оно беспокоило его. Гринвульд должен сообщить Совету, предупредить наместника бога, что оно приближается. Погруженный в свои мысли, он не увидел и собственную смерть — тень старухи, которая, оскалив зубы, занесла над ним косу. Лилит вздохнула, открыла глаза и застонала.
— Девочка моя! Ну как ты? — услышала она нежный голос рядом с собой.
Лилит огляделась: поляна была залита белым лунным светом и совершенно пуста, лишь Лара стояла перед ней. Девочка посмотрела на красивое лицо тети и растерянно произнесла:
— Хорошо! Он ушел?
— Теперь ты поняла, насколько коварны и опасны порой бывают люди? — тихо и грустно спросила ведьма.
Лилит кивнула и посмотрела на мага в белой мантии, распростершегося на земле: он лежал на поляне, а высокая трава колыхалась от ветра над его телом, словно скрывая от глаз девочки.
— Почему он хотел моей смерти? — спросила Лилит, заглядывая в темные глаза тети. — Я не желала ему зла!
— Пойдем, милая, я все расскажу тебе! — ласково ответила Лара, беря ее за руку.
* * *
— Как ты меня нашел? — удивилась Лилит, уставившись на Тима.
Она сидела на большом валуне и смотрела на только что взошедшее солнце, греясь в его лучах. Весна была в самом разгаре, лес наполнился пьянящими ароматами.
— Могу я присесть рядом? — спросил рыжеволосый парень.
Девочка бросила на него быстрый взгляд и увидела, как волосы Тима золотом вспыхнули на солнце. Она кивнула, и мальчишка тут же взобрался на валун и сел около нее.
— А во-он там, — вдруг как ни в чем не бывало показал он рукой за реку, — там замок короля, в котором проходят турниры, где рыцари сражаются друг с другом за сердца своих дам, а туда, — и Тим махнул рукой в сторону гор, — туда не стоит ходить, потому что там обитают разбойники, — он говорил спокойно и ровно.
Лилит удивленно посмотрела на него, в его голубые глаза и вдруг смущенно отвела взгляд.
— Главарь разбойников седобородый Рольф, — с серьезным лицом продолжал мальчик, а потом неожиданно нагнулся к ней и прошептал: — Говорят, он ест младенцев на завтрак.
— Ты веришь в это? — усмехнулась девочка.
Он кивнул, тогда Лилит, помотав головой, сказала:
— Вранье и глупости, которые придумывают люди.
— Это почему? — удивился Тим.
— Где он возьмет столько младенцев? И потом, я думаю, что если бы он был таким кровожадным, то король уже давно послал бы за ним армию, — ответила девочка.
— Я слышал, что он как раз и сделал это, но Рольфа не смогли найти: в горе очень много разных пещер, да к тому же он еще и колдун, — понизил голос мальчик, словно боялся, что тот его услышит, и, посмотрев на Лилит, спросил, отведя взгляд: — У нас в деревне говорят, что ты ведьма, и это из-за тебя маг пропал, и… — не закончив фразу, он умолк, опустив голову на грудь.
— А что еще говорят? — спокойно спросила девочка.
— Боятся, отправили прошение королю прислать войско, я пришел предупредить. Мужики, которые вас искали, в лесу пропали, так что больше туда никто ни ногой, — он посмотрел на нее и с надеждой в голосе спросил: — Вас ведь не найдут?
Лилит в ответ лишь пожала плечами и произнесла:
— Ты же нашел, — а потом, посмотрев на облака, задала ему встречный вопрос: — Зачем же ты тогда пришел, если я ведьма?
Затем повернулась к нему и с усмешкой добавила:
— Может, мы тут мальчишками питаемся.
Тим фыркнул:
— Да нет, никакая ты не ведьма, ты добрая, а вот люди… — подумав, он махнул рукой, — всего боятся. Другое дело седобородый Рольф — вот он точно колдун и разбойник, был бы я магом, я бы его ух-х… — и мальчик погрозил кулаком в сторону гор.
Лилит рассмеялась, но потом погрустнела, вспомнив старца, погибшего на этой поляне, и сказала:
— Тебе пора уходить, скоро тетя придет, она не любит людей.
— Я не хотел тебя огорчить, прости. Я ведь даже не сказал, как меня зовут, — опомнился он. — Я Тим, а тебя как зовут?
— Лилит, — грустно ответила девочка и посмотрела в сторону возвышающегося вдалеке королевского замка, шпили которого блеснули на солнце.
— Красивое имя.
Мальчик спрыгнул с валуна и, улыбнувшись, спросил:
— Можно я приду завтра?
Лилит сначала пожала плечами, потом посмотрела на него и, видимо, что-то решив для себя, сказала:
— Давай, в это же время.
— Лилит! — послышался теткин голос.
Девочка испуганно посмотрела на Тима и шепотом приказала ему:
— Беги, пока она тебя не увидела! — и мальчишка со всех ног помчался прочь.
Лара и Лилит стояли на краю обрыва: они ощущали многочисленные магические потоки, которые пронизывали здесь все вокруг — землю, деревья и даже огромный валун позади них. Девочка внимательно слушала спокойный голос тети и делала все в точности, как та ей говорила.
— Почувствуй магию, она есть в каждой клеточке твоего тела, теперь выпей зелье, которое я дала тебе, — потребовала Лара.
Лилит послушно сделала глоток мутноватого раствора из небольшой склянки и тут же ощутила жар во всем теле, как будто внутри у нее одновременно вспыхнули тысячи огоньков. Девочка открыла глаза и испуганно посмотрела на тетю, которая стояла рядом с ней, вся объятая пламенем, но, казалось, не придавала этому никакого значения. Лара воскликнула:
— Мы сестры ночи! Служим тебе, мой повелитель, взываем к тебе, дай нам крылья и силу преодолеть все преграды, которые стоят между тобой и мной!
Лилит слово в слово повторила за Ларой все сказанное ею и увидела, как с тети схлынул огонь, а на краю обрыва возникла огромная птица — гордая орлица, которая взглянула на девочку и взмыла в небо. Лилит посмотрела на свои руки и обнаружила, что одна из них превратилась в крыло, но больше ничего не происходило. Девочку охватил страх, внутрь закралась коварная мысль о том, что