litbaza книги онлайнРазная литератураТайна мистера Хоггарта - Таис Спартанская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
Перейти на страницу:
красовалась схема. Схема подхода к замку мистера Хоггарта и довольно подробная зарисовка внутреннего строения замка. По краям листа в некоторых местах сохранились символы, неясной этимологии.

— Что ж, не нам одним в голову приходят сумасбродные идеи! — рассмеялся Фокс.

— Интересно, что стало с хозяином этой вещицы..? С неким… А. Д. Р. Странно, зачем гравировать только лишь инициалы! Обычно ведь значится фамилия, — недоумевал Артур.

— Да, это усложняет задачу. Можно было разыскать этого человека. Или хотя бы что-то узнать о нём, — ответил Нед, всё ещё стряхивая с себя комья грязи и мха.

Как главному хранителю тайн и необычных вещиц, Артуру доверили новую находку. Он бережно завернул книжку в носовой платок и уложил в карман своего рюкзака. Попытки привести одежду Неда в более подобающий вид не увенчались успехом и потому, дабы не допустить неприятных для друга последствий нахождения в прохладном лесу в мокрой одежде, все трое повернули в обратный путь.

Проторенный путь был лёгок и приятен и уже больше походил на обычную прогулку, чем на поиски загадочного и, с большой вероятностью, опасного человека. Настроение у всех было отличное, из леса вышли без злоключений. Солнце светило всё так же ярко и приветливо, птицы пели без излишней застенчивости. За веселым разговором обратный путь до деревни был невероятно приятен.

* * *

— Боже мой, что с вами приключилось! — всплеснув руками, воскликнула миссис Элфорд, увидев грязного Неда.

— Ничего страшного, миссис Элфорд, просто произошел небольшой казус, — беспечно ответил Фокс, снимая рюкзак с плеч и уверенными шагами направляясь к двери дома.

Миссис Элфорд, что-то без умолку щебеча, увела в дом Неда и Артур остался возле порога один. В воздухе пахло яблонями, какими-то душистыми цветами и свежестью. Он закрыл глаза, подставив свое лицо солнечным лучам, и сделал глубокий вдох. Быть мрачным в такие моменты было просто преступлением, поэтому он улыбался. Улыбался миру, своим мыслям и своим чувствам.

— Как прошла ваша прогулка, мистер Рэйвен? — Луиза появилась так неожиданно, что Артур вздрогнул, слишком резко опустившись с небес на землю.

— Спасибо за беспокойство, мисс Элфорд. Прогулка оказалась чуть менее удачной, чем планировалась, но провальной её явно не назовёшь, — ответил он.

— Бабушка сказала мне, что вы были в лесу. Это же так опасно! Зачем же подвергать себя такому риску, когда вокруг есть столько прекрасных и безопасных мест!

— Я не смогу объяснить вам этого. Какая-то сила сама толкает на подобное. Да и, к тому же, разве есть в этом мире безопасные для человека места, — с лёгкой улыбкой на лице, Артур неторопливо направился к двери дома. Расстояние было пройдено не шуточное, сил потрачено немало, поэтому ему хотелось немного отдохнуть.

Расположившись на стуле в своей комнате, поставив у ног свой походный рюкзак, Артур извлек из внутреннего кармана часы, и бережно опустил на выдвинутый заранее ящик прикроватной тумбочки. Бросив последний взгляд драгоценную находку, он уже было собрался задвинуть ящик, но рубин в центре циферблата так ярко сверкнул в игривом солнечном луче, заглянувшем в окно, что юноше вдруг почудилось, что он слышит мольбу не оставлять часы. Он опасливо осмотрелся. В комнате он был один. За окном никого не было, за дверью — тоже. «Нет, я всё же немного мешаюсь рассудком…» — с грустью подумал Рэйвен и… всё-таки не смог задвинуть ящика. Вместо этого он достал часы и вернул их в недра своего внутреннего кармана. Покончив с этим занятием, он начал разбирать рюкзак.

— Боже! Я совершенно забыл об этом! — он достал ту самую записную книжку, обнаруженную сегодня в лесу. Развернув платок, бережно охранявший книжку от возможных бед, которые ещё могли приключиться с ней, и без того натерпевшейся, он начал внимательно листать её, боясь пропустить еле уловимые зацепки. Всё было тщетно. Из корешка торчали краешки аккуратно вырванных листов, а некогда чистых и ровных уцелевших страниц никогда не касалось ни перо, ни карандаш. На схеме, красовавшийся на первой странице, он разглядел лишь несколько не особенно важных на его счёт пометок и инициалы К. Хоггарт. Сами по себе схема и план дома были просто подарком судьбы: по своей информативности они и рядом не стояли с наскоро набросанным планом Фокса. Как опознавательные знаки, там был указан каждый выдающейся формы или размера камень, причудливо искривлённое дерево или какой-нибудь гигантский муравейник. Всё это поможет в два счёта найти замок! И, к тому же, прекрасно в нём ориентироваться. В общем, судьба сама подталкивала этих троих на приключения.

На схеме был указан небольшой городок, находящийся ближе к той стороне леса, от которой бывший владелец записной книжки когда-то начинал свой путь в лапы мистера Хоггарта (если тот, конечно же, существует). В верхнем углу листа когда-то находилась дата, от которой сейчас различимыми остались лишь три последние цифры года. «Хм, значит, этот человек ходил туда в этом году… Судя по всему, он останавливался в какой-нибудь гостинице в этом городе. А это значит, есть небольшая возможность что-нибудь о нём разузнать. Нужно будет подать эту идею Рону и Неду, скорее всего, они будут не прочь попробовать навести справки» — думал Артур, в приступе крайнего нетерпения покусывая нижнюю губу.

Водоворот событий несколько мистического толка разжёг в груди Артура огонь азарта. Его скука прошла и теперь он вовсю строил планы, предположения и воздушные замки на горизонте туманного будущего. Вышагивая вперёд-назад по комнате, он что-то бормотал себе под нос и размахивал карандашом, периодически всё-таки используя его по прямому назначению и делая небольшие пометки в своём блокноте. Но на этом он не остановился: стремительное движение по практически неизменной траектории натолкнуло его на мысль о создании копии схемы, на всякий из ряда вон выходящий случай. Осенённый этой прекрасной идеей, он сел за стол и принялся с высокой точностью и вниманием перерисовывать каждую черточку и каждую стрелочку. В этой ожесточённой борьбе за сохранение особо ценной информации, Артур просто превзошёл самого себя: он сделал две копии, одну, со своими наблюдениями и пометками, для себя, другую, ни в чём не противоречащую оригиналу— общую. Отправив свою личную копию на хранение в карман своих брюк, он схватил записную книжку и вышел из комнаты, с целью во что бы то ни стало найти своих друзей и собраться всем вместе за обсуждением будущих планов и новой находки.

Все трое вновь собрались на садовой скамейке. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что поблизости никого нет, Артур вручил Рональду книжку и копию схемы.

— Ты додумался до копии?! Невероятно, наконец-то ты

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 30
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?