litbaza книги онлайнНаучная фантастикаТактик.16 - Тимофей Кулабухов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 63
Перейти на страницу:
думал, что свидимся в такие тёмные времена.

Однако оживление продлилось недолго. Улыбка сошла с лица гнома. Он вдруг вспомнил про указ Фольктрима. И хотя клан Каменная кровь, бывшие Изгои не был самым законопослушным кланом, всё же это был действующий закон короля.

— Прости, командир, но тебе когда-то запрещено ступать в туннели Оша. У нас тут введено военное положение, а за нарушение устава полагается трибунал.

Я не стал тратить время на пререкания. Угрозы или попытки подкупа испортили бы старт переговоров.

— Времена изменились, — спокойно ответил я. — Мне не нужна тайная прогулка по городу. Открыто и честно веди меня к Фольктриму. Его указ, ему решать, что сделать, если я его нарушу. Верно?

Десятник не спешил с ответом.

Мурранг и Хрегонн возвышались за моей спиной невозмутимыми гранитными изваяниями.

Хотя мы и появились из какой-то сомнительной норы и заброшенных туннелей, всё же мы выглядели не как диверсанты, а как официальная делегация.

Десятник взвешивал тяжесть нарушения приказа против логики моего предложения. Выбор стоял между арестом спасителя клана и передачей ответственности на уровень правителя.

Спустя секунду старший патрульный кивнул.

— Нори, открой-ка решётку! Я не могу пропустить тебя как свободного гостя, Рос, — хмуро согласился он. — Но я под свою ответственность и как бы под конвоем доставлю тебя и твоих приятелей, из которых трое, как я погляжу гномы, причём двое очень высоких, прямиком к королю. Устраивает такой вариант?

— Да, этого я и прошу, друг-гном. Веди нас. Клинки можем сдать.

— Не нужно. Достаточно обещания их не вынимать.

Почти весь погранотряд взялся нас конвоировать. Патруль клана Эйтри взял нас в кольцо и повёл по широким внутренним маршрутам в сторону двора.

Очень скоро мы ступили на улицы города Алатора.

Город был беспокоен. По пути нам попадались укреплённые посты. Кузнецы работали, в нижних ярусах тренировались новички. Очень много новичков.

Город явно находился в состоянии войны.

Старший патрульный не забывал о протоколе. Он отправил самого молодого бойца вперёд. Двор должен был подготовиться к прибытию высокопоставленного, хотя и нежелательного гостя.

Глава 5

Не в добрый час

Тронный зал Алаторе нас ждал. Ждал и волновался.

Поскольку мы прибыли открыто, в лоб и даже, как они скоро узнают — официально, то меня такой подход устраивал.

На входе в зал десятник притормозил, по-товарищески хлопнул меня по плечу и дал своим бойцам отмашку остановиться.

Дальше за нами должна был присматривать королевская гвардия. Но они нас не обступили, так и стояли на своих позициях у стен, как статуи и только внимательные глаза следили за каждым моим движением.

Я вошёл через массивные кованые двери ровным, размеренным шагом.

Отряд двигался за моей спиной, чтобы было понятно, они со мной.

Мурранг и Хрегонн осматривали зал с откровенным любопытством. Им нравилось находиться в одном из центров исконно гномьей власти, однако они так же показывали всем своим видом, что представляют независимую Газарию и весьма могущественный Штатгаль.

Король Фольктрим восседал на высоком каменном троне. Его окружали седобородые старейшины и военные командиры в тяжёлых пластинчатых доспехах.

На многих кирасах тускло поблескивали свежие царапины и вмятины.

Вдоль колонн выстроилась элитная дворцовая стража с заряженными наплечными шипомётами, крупными и смертельно опасными экземплярами.

Я усмехнулся. Оружие диверсантов вошло в обиход гвардии.

Фольктрим поднялся с трона. Разговоры придворных мгновенно стихли. Правитель Алатора развёл руки в приветственном жесте, а его лицо озарилось широкой улыбкой.

— Рыцарь Рос! — громовой голос короля отразился от каменных сводов. — Признаться, я всегда подозревал, что никакие запреты не удержат тебя от возвращения. В недобрый час ты явился в Туманные горы, в недобрый. Но я считаю твой приход хорошим знаком, ибо помню, что именно ты показал дорогу, по которой гномы пришли к победе.

Я кивнул. Такая формулировка меня устраивала.

Он шагнул мне навстречу. Он был политик и вынужден учитывать многие условности. Вместе с тем, Фольктрим явно и намеренно демонстрировал залу полное отсутствие личной враждебности.

— Тёмные времена переписывают правила, — громко объявил Фольктрим, обводя взглядом ряды своих командиров. — Мой прежний приказ отменяется. Рос Голицын больше не является нежелательной персоной.

— А как же память Вашего отца? За которого Вы не смогли отомстить из-за… — начал было один из советников, но король его тут же перебил.

— Однако было бы неплохо поговорить не о той пользе, что ты принёс в прошлом, а о той, что принесёшь нам в той войне, которую Алатор и все Туманные горы ведут сейчас. Ибо видят боги, при всей нашей силе, которая возросла после победы над орками — безмерно, помощь нам не помещает, в том числе и добрый совет великого полководца. Да, мы следили за твоими победами и свершениями, герцог Рос.

Я снова кивнул. Конечно, они отслеживали. Может, это и не афишировалось, в том числе среди его подданных, но Ош поставлял мне оружие. Собственно, великолепная броня разных типов и клинки произведены именно там и они неплохо заработали на сотрудничестве со мной и эльфийскими контрабандистами.

И сейчас широкий жест с отменой запрета, как и демонстративная радость Фольктрима, базировались не на старой дружбе, а на острой нехватке ресурсов и войск.

— Я рад приветствовать своего друга короля Фольктрима, величайшего из правителей Оша и одного из сильнейших лидеров мира гномов. Рад, что Алатор держит удар в войне Богов.

Улыбка на лице Фольктрима уменьшилась. Видимо, не сказать, чтобы им это всё легко давалось.

— Наш народ стал больше. С момента твоего ухода мы заселили все туннели и залы.

Я прикинул, что так быстро нарожать новых гномов они бы никак не могли.

— Беженцы? — спросил я.

— Ну да, — развёл руками Фольктрим, усаживаясь обратно на трон. — Война чуть не погубила королевство Ош, война его и усилила. Война Маэна и Бруосакса, а также риск вступления в войну второстепенных держав, вызвали ряд погромов в гномьих кварталах. Причём преимущественно это касалось городов, очень далёких от войны.

— Мои соплеменники зачастую тупы как дубовые болванки, — прокомментировал я.

— Как бы то ни было, десятки крупных кланов и десятки тысяч одиночных гномов устремились в наше процветающее, а также безопасное королевство. Здесь они нашли работу, право вступить в клан… С тех пор, как мы ослабили закрытые клановые требования после истории с моим… родственником Эйтри, это пошло нам на пользу, в Оше нет изгоев, зато очень

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?