Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы ведь позволите мне завтра всё-таки слетать в Триниагос? — виновато поглядывая на Мизраела, спросил я.
— Конечно, если бы я тебя наказал, это было бы справедливо, — хмыкнул Мизраел, — однако на первый раз я поверю в твою сознательность и не стану идти на столь радикальные меры. Но всё же не поленюсь повторить: помни, это территория очень сложных и очень хрупких отношений между нами и представителями других рас. Ты, я полагаю, хорошо знаешь историю и понимаешь, почему драконы занимают то положение, какое занимают. А, значит, отдаёшь себе отчёт в том, что выстраивать новые отношения приходится годами, а перечеркнуть всё может одна-единственная ошибка. Так что, пожалуйста, позволь в этом вопросе мне в дальнейшем разбираться самому.
Я, наверное, раз в десятый за этот час покорно кивнул. Дракон же, убедившись, что новых вопросов я задавать не стану, ответным кивком отпустил меня.
— Да, напоследок, — прозвучал его голос, когда я уже почти было вышел, — для меня так же не секрет и то, что Меридия до сих пор переживает из-за своей выходки на балу. И, несмотря на то, что мы единогласно не один раз сказали ей, что ты не сердишься, судя по всему, она нам не верит. Пожалуйста, поговори с ней. Желательно, не откладывая это дело в долгий ящик. Я знаю, ты справедливо терзаешься сомнениями, как к ней лучше подойти, но сделать это надо. Чем дольше ты протянешь — тем будет хуже. Пожалуйста, я тебя очень прошу.
— Конечно, Мизраел, я обязательно с ней поговорю, — и, закрыв дверь, двинулся своей дорогой…
Однако, несмотря на данное обещание, поговорить с принцессой мне так и не удалось. Целый день она умело избегала меня, умудряясь растворяться буквально в никуда, когда, казалось бы, я уже почти настиг её. Сирень в этом вопросе мне тоже помогать не хотела: Меридия, почти наверняка зная, что я попытаюсь найти её и таким образом, закрылась от меня своим Серебром, с которым Сирень почти никогда не вступает в конфликт. В отчаянии вечером после ужина я нашёл Трелону и попросил её привести Меридию в первое, выбранное наугад место — в гостиную на четвёртом этаже, где я и впервые увидел, как Мизраел спит. Однако спустя полчаса маленькая принцесса вернулась и виновато пожала плечиками: значит, у неё ничего не получилось.
— Да что же мне делать? — в отчаянии схватившись за голову, сказал я, — ну не ломиться же мне к ней в комнату ночью?
— Знаешь, после того патологического упрямства, которое она проявляет весь день, мне начинает казаться, что это не такая уж и плохая идея, — пробурчала в ответ девочка, нервно дёргая себя за косу.
Так что в Триниагос на следующий день я летел мрачнее тучи. Нас с Карнекиром на себе несла Ариадна. Я очень удивился тому, что Карнекир не пожелал оборачиваться и хоть немного размять крылья. Но, помня его выражение лица, когда я вскользь упомянул о том, что в облике дракона ни разу его не видел, не находил в себе смелости задать ему этот вопрос. Ну его. Я и так вчера хорошо получил по голове за то, что сую нос, куда не надо. Пусть его личные тайны таковыми и останутся. Как всегда, дремавшая во мне Сирень мгновенно откликнулась на слово «Тайны» и тихонько загудела у меня в груди, настойчиво требуя докопаться до источника этого секрета. Но в этот момент я сурово одёрнул свою крайне любознательную Доминанту. Хватит. То, что во мне доминируют эти Цвета, в самом деле, не должно означать, что я не в состоянии держать их под контролем.
Прилетели мы быстро, меньше, чем за час. Неподалёку от города Ариадна опустилась на землю. Дождавшись, пока мы с неё соскользнем вниз, она приняла человеческий облик и вместе с нами пошла в город.
В Триниагос нас пропустили безо всяких вопросов. Как видно, стражники отлично знали, как выглядят их Лазурные хозяева в обоих обликах, так что у меня было ощущение, что проходим мы мимо двух каменных статуй, искусно разукрашенных и выглядящих как живые. При этом я, оглянувшись на Ариадну, не мог сказать, что она себя вела как-то иначе, чем всегда. Всё та же лёгкая улыбка, немного серьёзный взгляд зелёных глаз и густые рыжие волосы, убранные сзади в хвост — самую удобную, по ее словам, походную прическу.
Зашли мы в город, судя по всему, со стороны жилого квартала. Аккуратные одноэтажные, реже двух и уж совсем редко трёхэтажные дома. Почти все сделаны из дерева и замысловато изукрашены, кто во что был горазд. Кто побогаче — использовал краску, кто поскромнее — просто вырезал незатейливые узоры прямо на деревянных стенах. Между собой участки, на которых стояли домики, разделялись живой изгородью, а улочка, по которой мы шли, добротно была вымощена камнем.
Шли мы долго, почти полчаса. Как видно, здесь действительно по вечером собиралось почти всё население городка. И эта жилая площадь занимала немалую его часть. Но вот, наконец, мы вышли на площадь, которая, по словам Арианды, была центральной в городе.
— Здесь я вас покину. Мне туда, — она указала на невысокое двухэтажное каменное здание, — в посольство. Думаю, за три часа я успею уладить свои дела и заодно переговорить с Карделом. Так что встречаемся здесь через это время…
После того, как Арианда нас покинула, Карнекир повернулся ко мне и сказал:
— Есть три места, в которых тебе, Дитрих, будет интересно побывать. Первое — это исторический музей, который ревностно хранит историю этого города, как, впрочем, и других городов архипелага. Думаю, так же стоит заглянуть на рынок. Госпожа Ариадна упоминала, что привязанности к вещам у тебя нет, но тамошние ремесленники могут приятно тебя удивить своим мастерством. Как знать, может, тебе и захочется взять что-нибудь на память.
— Да, звучит интересно. А третье?
— Местный бестиарий. Впрочем, жители очень обижаются, когда мы употребляем к этому месту такую характеристику. Они называют это заповедником. И держат там самых разных существ, как животных, так и птиц. Сейчас — осень, подрастающие малыши вовсю учатся охотиться и искать себе пищу. Так что мы сможем много кого увидеть.
Первой целью своего визита я, разумеется, выбрал музей. На остальное времени могло и не хватить, да и, по правде говоря, не так меня это и привлекало: к вещам я, действительно, был до странного равнодушен. Знания же о местной живой природе тоже не несли в себе никакой пользы для меня как в текущей, так и в долгосрочной перспективе. Но вот история этого места могла пролить свет на многие важные вещи.
— Как интересно, — сказал я, когда мы с Карнекиром вошли в музей и почти у самого входа остановились перед макетом Драконьего архипелага, — это так выглядят острова, на которых мы находимся?
— Именно, — с улыбкой Карнекир подошёл к макету и начал перечислять все его места, — вот наш Лазурный замок, — он указал на самый левый островок на карте, где стоял маленький синий домик, — неподалёку от нашего — россыпь островов поменьше. Живности там почти не водится, но вот редких, экзотических растений и грибов хоть отбавляй. Например, только там растет мохнатка ежовая. Несмотря на довольно забавное название, это растение — очень важный ингредиент для многих эльфийских снадобий, которые позволяют им дольше удержать в себе красоту и молодость. Ещё стоит упомянуть перечную крапивницу — только из неё делается приправа из душистого перца высшей категории, которую очень ценят на столах знатные гномьи кланы. Есть ещё один пустынный остров, на котором, однако, растёт особая порода такого малоизвестного растения, как перекати-поле. В общем, на подконтрольной нам территории травничество — это целая профессия, ремесло, овладеть которым — очень почётно. В городе даже своя гильдия травников есть, и её член всегда присутствует при сборе травяного урожая, отслеживая, чтобы редкие и уникальные растения не вырезали и не вывезли подчистую. Сбор трав на отдельных островах без присутствия члена гильдии травников приравнивается к браконьерству и карается по всей строгости закона.