Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты права. Для меня никогда не было другой любви, нежели Хисти. — в глазах Фердинанда появилась грусть. — Но…я не считаю свое окружение заменой кому-то. За 400 лет можно понять, что никого нельзя заменить, тем более кого-то, кто был тебе очень дорог.
Сказав это, он посмотрел на Джека, и Хиро быстро догадался, что последнее было сказано вампиру, ведь тот еще сильнее нахмурился и опустил голову.
Сам же лиастар положил руку на голову девушки.
— Гнев считается негативной эмоцией, которая разрушает. Но я уверен, что он — отличный способ сбросить с себя весь лишний груз. Эффект такой же, как от слез, если не сильнее. Да и суметь выговориться и сказать все в лицо — таких магов я уважаю больше всего.
Девушка выглядела одновременно потерянной и обидевшейся. Словно ее действительно задел тот факт, что над ней жестоко подшутили, но при этом она уже осознала, что в конец забыла о том, как должен действовать политик.
Но никто из присутствующих не посмел осудить ее. Эта девушка еще слишком юна, но на нее повесили такие серьезные обязанности и со всех сторон давили.
Джек же вздохнул и снова посмотрел на нее.
— Вставай, Рин. Негоже сидеть на холодном полу.
Она лишь слегка повернула к нему голову, не в силах поднять на него свой взгляд.
— Прости. Я опять все испортила.
— Ничего ты не испортила. Он вообще-то это заслужил. И то, что ты сказала…было довольно сильно. — улыбнулся он. — Даже я на секунду задумался, словно ты ругалась на меня.
Они все-таки встали, и девушка отряхнула свое платье.
Следом за ними поднялся на ноги и Император. Внимательно посмотрев на этих двоих, он не мог не улыбнуться.
— Ладно, так и быть, уступлю тебя своему старому другу. Ему нужнее.
Услышав это, вампир снова нахмурился.
— Почему это звучит так, словно мы с ней — испорченный товар? Никакого чувства такта…как и всегда.
— Вот уж точно не тебе говорить, крастанский шут. Ты и чувство такта — две несовместимые вещи.
— А чего ты ожидал? Что я буду ходить вокруг тебя на цыпочках, как вся твоя семья? — закатил тот глаза.
Внезапно, услышав слово «ожидал», Мира соскочила с места.
— Я знаю!
Ее вскрик заставил всех вздрогнуть и обернуться на нее.
— Малышка? В чем дело? — спросил Вольфганг.
— Ваше Величество! — обливи тут же подбежала ближе к лиастару. — Пять минут же еще не прошло?
Он выглядел удивленным.
— О чем ты, малышка?
— Я знаю ответ на ваш вопрос! — уверенно ответила она. Все удивленно переглянулись. — Причина, почему мы все здесь!
— Хо? — Фердинанд с интересом усмехнулся. — И какая же?
— Потому что вы нас ждали, только и всего! Мы пришли сюда, потому что вы хотели нас увидеть. — громко сказала она с улыбкой. — Мы с Джеком, Хиро и Мия, Рин…вы, наверное, не ожидали, что мы все объединимся, и думали, что мы придем по раздельности. Но вы все равно ждали всех нас. И вот мы здесь! Это ведь так?
Эльф был глубоко поражен этим ответом. Почему-то…он действительно звучал в духе Императора.
Выслушав ее, Фердинанд снова громко засмеялся.
— Как же велика магия слова. Стоило немного на вас поругаться, и вот, вы уже сделали все, как надо. Вот теперь…мы можем поговорить на полном серьезе.
Хиро и Мия обрадованно переглянулись. Благодаря Рин и Мире они все же прошли это испытание. Все почувствовали облегчение.
***
Принцессы все же покинули столовую, явно уставшие от всех неожиданностей, произошедших в процессе завтрака.
Стол, разбитый Рин, быстро поменяли, словно были готовы к такому повороту событий, и гостям принесли десерты — торт Шварцвальд* и пончики левэхаймеры, а также кофе.
Увидев последнее, Хиро тут же скривился и с мольбой уставился на Рин, и та быстро поняла, что не так.
Ровно как и Фердинанд, который тут же посмеялся.
— Ну что ты, Хиро? Неужели отец не научил тебя правильно пить кофе?
— Ты забыл, что Меголий пил его самой сильной прожарки. И не сочетал со сладостями. — вздохнул Джек, добавляя немного взбитых сливок сначала в свой, а затем в кофе друга. — Не переживай, оборотни не любят крепкий кофе, как твой отец. Вот, попробуй с левэхаймером.
Эльф отнесся скептически к словам друга и с подозрением уставился на чашку. Он все еще помнил свое «боевое крещение», когда весь кофе он выплюнул на робу отца.
Тот вкус словно ожил на его языке, и он дернул бровью, а затем снова посмотрел на друга.
Джек лишь уверенно улыбался ему. Что ж, за все время, что вампир подговаривает его пробовать новое, Хиро еще ни разу не пожалел. Возможно, стоит довериться и в этот раз?
Тихо выдохнув, он все же взял в одну руку чашку, а в другую пончик и повторил за Фердинандом, сначала отпив, а затем откусив.
В этот раз у него не появилось желания выплюнуть все обратно, что заставило его приятно удивиться. Он не ожидал, что кофе, тот самый горький кофе, который так нравился его отцу, который тот с сияющими глазами просил сына попробовать хоть немного, может быть не таким горьким.
А в сочетании с сочным пончиком напиток так вообще показался ему очень сладким.
Заметив его оживление и радостное изумление, оба мужчины рядом с ним не могли не улыбнуться.
— Вот, это другое дело. — добродушно сказал лиастар. Вампир же уставился на торт в центре стола.
— Торт Шварцвальд…древний, как сама история Драфталка. — усмехнулся он, отрезав себе кусочек. — Почему ты так и не переименовал его в Вальдестодес?
— А зачем? Разве есть разница, когда все понимают, в честь чего он назван? — легкомысленно ответил Император.
Заметив замешательство на лице Хиро, вампир объяснил.
— Этот торт назвали в честь черного леса, который ныне называется лесом погибели. Его переименовали лет 300 назад, когда там появился великий портал.
— А, вот оно что… — эльф взял кусочек торта на пробу. Как он и думал, он тоже был сделан с добавлением пива, как и торт Джис.
— Интересно, а Дэм может чувствовать вкус? — неожиданно спросил Император. Эльф прожевал кусок и посмотрел за спину. В тот же момент там оказался названный облив, который с улыбкой кивнул.
— Не переживай, Дэм, даже если бы не мог, я бы не забыл этот вкус.
— А почему тогда Хиро так не нравился кофе? Или воспоминания о вкусе еды не передаются? — поинтересовалась Миранна.
— Хм, хороший вопрос. — Фердинанд почесал затылок, уставившись на друга. — Ну, думаю, не все может передаться через связь