litbaza книги онлайнФэнтезиОсвобожденная возлюбленная - Дж. Р. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 139
Перейти на страницу:

Среди людей она была совершенно одинока.

Хотя, именно к этому она так стремилась. Это и была свобода,которой Пэйн так жадно хотела и страстно добивалась.

Там, в Святилище, ничего не менялось. И не происходилоничего плохого.

Но, тем не менее, она бы никогда не променяла эту тяжелуюреальность на глухую изоляцию, в которой пребывала раньше.

О, Мануэль...

– Эй, крошка.

Пэйн оглянулась через плечо. К ней приближался человеческиймужчина, несомненно появившийся из-за одного из опорных столбов моста. Онпокачивался, и от него пахло застарелым потом и грязью.

Не сочтя нужным ответить на приветствие, Пэйн дематериализоваласьдальше вдоль берега. Не было никакой надобности промывать ему мозги. Он вряд ливспомнит, что когда-либо видел ее. И без сомнений, он не понаслышке знал, чтотакое наркотический бред.

Пэйн смотрела на волнующуюся поверхность реки, и темнаяглубина не манила ее. Она не собиралась вредить себе. Не существовало той тюрьмы,что могла бы удержать ее... и, кроме того, она больше не станет потакатьтрусости и малодушию. Крепко утвердившись на земле ногами, она скрестила рукина груди и просто стояла на месте, пока время незаметно просачивалось сквозьсито реальности, и звезды вращались над ее головой, меняя свое положение...

Сначала запах проник в ее ноздри практически незаметно,вплетаясь в аромат свежей грязи, мокрого камня и городского мусора. То есть впервые секунды она не заметила в нем ничего особенного.

Но вскоре ее мозг ожил, узнавая его.

Инстинктивно ее шея, будто по своей собственной воле, повернулаголову. Затем развернулись ее плечи ... и бедра.

Это мерзкий запах принадлежал врагу.

Лессеру.

Она побежала, чувствуя в крови агрессию, связанную не толькосо страданием и разочарованием в том, как обошлась с ней судьба. Она следовалаза запахом, и ее будоражило ​​древнее, переданное по наследствустремление к насилию и защите, все части ее тела – рука, держащая кинжал, клыки – все покалывало от нетерпения. Цель изменила ее – она не была нимужчиной, ни женщиной, ни Избранной, ни сестрой, ни дочерью. Петляя по улочками закоулкам, она была солдатом.

Оказавшись в переулке, Пэйн развернулась, и в самом егоначале  увидела парочку убийц, чей запах звал ее от самой реки. Они стояли,явно занятые чем-то, что, как ей показалось, было телефонной трубкой. Это былиновобранцы, с темными волосами и нервно дергающимися телами.

Когда она остановилась, они даже не взглянули на нее. Чтодало ей время достать серебряный металлический диск с надписью FORD. Это былоотличное оружие – им она может защищаться, или с ним же нападать.

Через минуту поднялся ветер и растрепал ее мантию, обнажаятело, и это движение, должно быть, привлекло их внимание, потому что ониобернулись.

Показались ножи. И парочка улыбок, что заставили ее кровьвскипеть.

Глупцы, подумала она. Они решили, раз она женщина, то непредставляет угрозы.

Они приближались к ней не спеша, и Пэйн не посчитала нужнымим мешать. В самом деле, она собиралась насладиться тем, как они удивятся – и,в конечном счете, умрут.

– Что ты здесь делаешь, девочка? – спросил самый крупный изних – Совсем одна.

Собираюсь перерезать вам горло, тем, что у меня за спиной.После чего сломаю вам ноги, и не потому, что должна это сделать, а потому, чтобуду наслаждаться звуком  трещащих костей. А потом я достану сталь, которойпробью ваши пустые грудные клетки и отправлю вас обратно к вашему творцу. Или,может быть, оставлю в муках корчиться на земле.

Пэйн молчала. Вместо того, чтобы говорить, она распределилавес на обе ноги и слегка присела. Казалось, ни один из лессеров не заметилизменений в ее позе, они были слишком заняты тем, что направлялись к нейпрогулочным шагом, выделываясь, как павлины. Они даже не стали разделяться,чтобы подойти к ней с двух сторон. Или окружить ее.

Они просто стояли прямо перед ней... так, что она могладостать их обоих.

Увы, хорошей разминки не получалось. Хотя, возможно, моглипоявиться и другие, которые знали хоть что-то о настоящей драке, способнойразвлечь ее...

***

Кор чувствовал в своих ублюдках какие-то волнующие перемены.

Пока они шли группой по улицам города Колдвелл, их энергияза его спиной пульсировала агрессией. Острой. Свежей. Более сильной, чем когда быто ни было на протяжении этого десятилетия.

Действительно, переехать сюда было лучшим решением из всех,что он когда-либо принимал. И не только потому, что накануне ночью они с Тровыпили и занялись отличным сексом с женщиной. Его парни были подобны кинжалам,которые только вышли из-под наковальни, их убийственные инстинкты обновились исверкали в синтетическом лунном сиянии города. Не удивительно, что в Старомсвете не было убийц. Они все собрались здесь, Общество Лессенинг сосредоточиловсе свои силы…

Кор повернул голову и замедлил движение.

Запах в воздухе заставил его клыки удлиниться, а тело завибрироватьсилой.

Изменение маршрута можно было не анонсировать. Его ублюдки являлис ним одно целое, так же как и он, отслеживая сладкий запах, что принеслипорывы ночного ветра.

Завернув за угол, они зашагали вниз по дороге, и Кормолился, чтобы лессеров было много. Десятки. Сотни. Тысячи. Он хотел, чтобы еготело было покрыто кровью врага, он хотел купаться в этой черной маслянистойжидкости, что заставляла двигаться их плоть.

В начале переулка он не просто остановился, его ногибуквально вросли в землю.

В мгновенье ока, к нему вернулось прошлое, преодолеваярасстояние между месяцами, годами, веками, чтобы принести свои плоды внастоящее.

В центре переулка, женщина в развевающихся белых одеждахборолась с двумя лессерами. Она удерживала их на расстоянии пинками и ударами,разворачиваясь и прыгая так быстро, что ей приходилось ждать, когда они сновабросятся на нее.

Судя по ее превосходным боевым навыкам, она просто играла сними. И складывалось очень четкое впечатление, что они не понимали, что онасдерживает себя.

Смертельная. Она была смертельно-опасной, и просто выжидала,чтобы нанести удар.

И Кор точно знал, кто она.

– Она… – У Кора свело горло, прежде чем он закончил фразу.

Он искал ее целую вечность и никак не мог найти, и теперь,перелетев океан, столкнулся с ней в один случайный вечер в этом случайномгороде... судьба.

Им суждено было встретиться еще раз.

Здесь. Этой ночью.

– Она убийца моего отца. – Он достал заточенный серп изчехла. – Она погубила мою кровь.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 139
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?