litbaza книги онлайнРазная литератураКорнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 159
Перейти на страницу:
так Лаванда слышала.

— Флинт и вся команда отправятся в поместье Малфоев, тренироваться перед последним матчем этого года вместе со «Скитальцами». У Фарли предварительные собеседования в Министерстве, с мадам Боунс из Департамента Магического Правопорядка и с каким-то Суоном из Департамента Международного Сотрудничества. Не знаю, чем он там занимается…

— Юджин Суон — заместитель председателя британской группы Международного совета по выработке торговых стандартов, — пояснила Элли. — Отец с ним часто встречается.

— Пятый курс занят подготовкой к С.О.В., и префекты не исключение, — добавила Дафна. — А Боукеру с шестого в январе исполнилось семнадцать, так что он тоже собирается в Министерство, отец ему место подыскивает…

— Хизер плевать на всех, лишь бы лично её репутация не пострадала, а Староста девочек в этом году — Элиза Клуэтт, с Гриффиндора. Четыре года назад предложила Барнаби Ли выбрать её в качестве спутницы на Святочный бал…

— И что? — навострила уши Куинни. — Что с ней произошло?

— С ней произошла Исмельда Мёрк, — ответила Дафна, после зимних каникул демонстративно принявшаяся просвещать Куинни относительно любых тонкостей взаимоотношений в Магической Британии. — Говорят, Клуэтт до сих пор избегает мальчиков. Исмельда крайне изобретательна во всём, что касается сглазов и проклятий.

— А сама Исмельда?

— Штраф в пятьдесят галлеонов в пользу Мунго, где Клуэтт провела всё лето восемьдесят девятого. Анналена Глим, тогдашняя глава отдела борьбы с неправомерным использованием магии — старшая сестра Исмельды. А тот сглаз… Формально он не подпадал под категорию запрещённых.

— То есть, — подытожила Панси, — наш декан уедет, из префектов Дома Салазара свободна только Братлбери, которая ничего делать не будет, а Староста девочек будет подыгрывать Гриффиндору, поскольку ненавидит наш Дом всеми фибрами души, а слизеринок — вдвойне!

— И она всё ещё зла на Слизерин? — усомнилась Куинни. — После стольких лет?

— Навсегда[86], — подтвердила Дафна.

— И второй такой возможности подгадить нам безнаказанно у грифов никогда не будет.

— Так что нам делать? — спросила Трейси. Судя по нервно поджатым ногам и частым закусываниям губ, отношения между главной героиней книги и голубоглазым волевым блондином из Южного Прованса стремительно продвигались.

— Ждать? — задумчиво предположила Элли.

Панси очень выразительно посмотрела на подругу.

Элли сделала вид, что ничего не заметила.

— То есть, что бы не случилось, это будет сюрприз для нас? — огорчилась Панси. — Но ведь так мы можем и проиграть! И…

— Конечно можем проиграть. Но можем и выиграть — это зависит от нас самих!

— Я бы предпочла заранее знать, где стоит… ну, пусть и не на какой камень какой ногой шагнуть, но хотя бы, где подстелить соломки! А не так!

— Только так, — Элли неожиданно подмигнула ей. — Только так — и никак иначе!

В три часа пополудни первого дня каникул на седьмом этаже главного здания Школы Чародейства и Волшебства, в абсолютно пустом левом коридоре, напротив гобелена, на котором Варнава Вздрюченный обучал троллей таинствам балетного искусства, приоткрылась дверь. По какой-то странной причине до этого момента она настолько сливалась со стеной, что большинство из иногда забредавших сюда учеников даже не подозревали о её — двери — существовании. И тем более не догадывались о том, что за ней скрывалось.

В отличие от пары слизеринцев-первокурсников, приоткрывших её только после того, как убедились, что в коридоре никого не слышно и не видно.

— Гермиона, с тобой все в порядке? — почему-то спросил один из них.

На всякий случай он крепко держал дверь за ручку, готовый захлопнуть в любой момент.

— Всё… хорошо, — донеслось из глубины комнаты. — Я… Похоже, вместо волоса этой Преддек мне попалась шерсть её рыси… И… Я сейчас больше похожа на рыжего кота из Тома и Джерри… Вы идите.

Слизеринец нервно взглянул на часы, после чего вместе с приятелем они вышли в коридор. Ещё раз убедившись, что путь свободен, оба первокурсника поспешили к лестнице.

Глава 29. Старинный красивый обычай

— Всё… хорошо. Я… Похоже, вместо волоса этой… Преддек… мне попалась шерсть её рыси… И… Я сейчас больше похожа на рыжего кота из Тома и Джерри… Вы идите.

Поттер покосился на часы, после чего они с Уизли-самым-младшим осторожно выглянули в коридор. Убедившись, что путь свободен, «слизеринцы» направились к лестнице.

Спустя несколько минут стена разошлась. Двое учеников не спеша зашли внутрь Выручай-комнаты.

— Маггловское жильё. Ожидаемо, — равнодушно произнесла Элли Преддек, оглядываясь.

— Угу, — кивнул Теодор Нотт, настороженно поводя палочкой. — Грейнджер ведь не выходила?

Элли покачала головой.

— Разумеется. Я думаю, она на кухне…

— Тут пусто! — Теодор заглянул в приоткрытую дверь с помощью зеркала.

— …или тут.

Распахнув дверь туалета, Элли Преддек внимательно посмотрела на пытающуюся подняться с пола саму себя, валяющуюся под раковиной.

— Да-а-а… Делать чьи-то копии всегда кажется отличной идеей, но прежде, чем ты это понимаешь — оказываешься запертой в маленькой комнате сама с собой…

Элли-на-ногах аккуратно коснулась носком туфли разлившиеся по полу остатки прозрачной жидкости цвета пожухлого сена, пахнущей почему-то йодом.

— …наблюдая, как сохнет зелье.

Элли-на-полу испуганно смотрела на свою копию.

— Похоже, вместо волоса этой Преддек мне попалась шерсть её рыси… Я сейчас больше похожа на рыжего кота из Тома и Джерри… Умеете врать, как никто, мисс Грейнджер!

Элли-на-ногах осторожно уселась на пушистый ковёр рядом с Элли-на-полу. Её глаза смеялись.

— О, вот вы… А что это с Грейнджер?

— Что ты сдела… Ох… Как?..

— Я? — слизеринка весело и очень искренне рассмеялась, впервые на памяти Теодора. — Почти ничего, в этом-то и прелесть! Ты всё сделала сама, Грейнджер, сама, от начала и до конца!!! Мне хотелось бы думать, что на втором курсе только Эрин под силу изготовить зелье из учебника шестого, но ты! Ты — не подвела! Знаешь, ты, естественно, ничего не понимаешь в зельеварении, но одного таланта у тебя не отнять. Настолько тупо следовать единожды записанному рецепту, не пытаясь привнести в него что-то своё, способна только ты!!! Полное отсутствие воображения. Идеальное качество для подмастерья!

Элли-на-ногах придвинулась к Элли-на-полу, повернув ей голову, чтобы та видела обеих слизеринцев.

— Отвратительнейшее качество для шпиона.

Теодор внимательно слушал подругу, прислонившись к двери туалета.

— Почти?.. Ты что-то подм…

Элли-на-полу застонала, скривившись как будто от головной боли.

— Ни! Че!

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 159
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?