Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И тогда я ударил его мечом прямо в мягкое нёбо, — захлёбываясь, продолжал распинаться мальчишка, — а он такой, испустил протяжный вздох и умер, чуть не насадив меня на клыки. Но я успел выдернуть руку из пасти и отскочить.
Глаза очкарика так и сверкали, он волновался, размахивая руками.
— Как там Рон, Джинни? Гермиону тоже расколдовали? — внезапно вспомнил о друзьях Поттер.
— Да, мой мальчик, с ними всё в порядке. Ты уже можешь сейчас сходить в больничное крыло и проведать их, — устало улыбнулся Дамблдор.
Гарри тут же подскочил и скомкано попрощавшись, бросился вперёд, оставив директора облегчённо переводить дух.
Выскочив из коридора с горгульями, ведущего в башню директора, Поттер внезапно уткнулся носом в живот спокойно идущего навстречу волшебника, и от неожиданности, сел на задницу.
— Что же вы на людей бросаетесь, мистер Поттер? — произнёс насмешливым тоном Люциус Малфой. Гарри с ужасом заметил зажатый в руке Малфоя, труп домовика. С тщедушного тельца уже не капала кровь, а посиневший язык существа, вывалился изо рта и некрасиво свисал до подбородка.
— Что это? — в страхе прошептал Поттер, узнавая в обезображенном от смертной муки лице, лопоухого Добби.
Конечно, домовик сделал много такого, за что Гарри иногда и сам хотел оторвать ему голову, но мальчику всегда становилось жалко лопоухого малыша в грязной сорочке.
— Зачем вы убили его? — завопил, готовый бросится на Малфоя с кулаками, подросток. — Это же Добби, домовик, над которым вы издевались всё это время! Он мне рассказывал, какой вы жестокий и бессердечный хозяин.
— Нет, молодой человек, — сердито отрезал лорд Малфой. — Это сумасшедший домовик, который чуть не убил моего сына и которого я выгнал шесть лет назад, рассчитывая, что он быстро сдохнет без подпитки магией. А тут я увидел его в Хогвартсе, подключённого к школьному источнику!
— Я не знал, что этот домовик виновен в нападении на твоего сына, Люциус, — раздался позади Гарри холодный голос великого светлого мага. — Иначе я бы никогда не послушался старейшину, который так просил за сородича.
Малфой зло скрипнул зубами, понимая, что доказать ничего не получится.
— Забери свою падаль Дамблдор, — он бросил тело домовика мимо Гарри, к ногам директора. — Род Малфой не имеет претензий к дирекции Хогвартса.
Опираясь на трость, светловолосый маг развернулся спиной и также вальяжно пошёл прочь. Гарри со страхом и неверием таращился ему вслед, а потом растерянно посмотрел на директора.
— Сэр… — промямлил он.
— Пойдём со мной Гарри, — тяжело вздохнул Дамблдор, тут же взмахом палочки испепелив останки домовика. — Мне надо многое тебе рассказать, мой мальчик.
Если бы кто-то сейчас оказался возле директорской башни, он бы смог расслышать «Обливиэйт», произнесённое грустным старческим голосом.
Глава 31 Вот лето пролетело, снова в Хогвартс.
***
Альбус Дамблдор сидел в кресле возле окна своего кабинета и задумчиво крутил в руках золотую цепочку с маленькими песочными часами. Маховик времени — для кого-то могущественный артефакт, для кого-то источник сожаления за упущенное время. Когда-то в молодости Альбусу повезло завладеть маховиком, и он решил, что нашёл путь к могуществу, но жизнь быстро доказала обратное, обнажив все ограничения чудесного устройства.
Во-первых, время непрерывно. Нельзя изменить ничего, что случилось в основном потоке времени. Артефакт всего лишь создаёт тоненькую струйку в толще течения жизней, которая неспособна кардинально изменить само время, а через краткое мгновение тут же сплетается с ним. Маг получает дополнительные возможности за суровую плату. В основном потоке Дамблдор любил посещать библиотеку Хогвартса и изучать книги. Используя маховик, он прочитал гораздо больше волшебных фолиантов, чем другие. Потратил много времени за отработкой заклинаний, раз, за разом возвращаясь в прошлое. Но за всё приходится платить, и Дамблдор платил временем своей жизни. Сейчас ему всего лишь чуть больше ста, а чувствует он себя, как древний старец. Да даже его предшественник на посту директора — Армандо Дипет, умер только в этом году и сейчас хмуро следил за Альбусом со своего директорского портрета, а ведь ему перед смертью было уже триста пятьдесят пять лет!
Во-вторых, прошлое это только твоё прошлое. Нельзя вернуться, а потом посмотреть те события, в которых не участвовал. Так, сам Альбус в своё время очень хотел понять, как исчез Волдеморт и что, произошло в тот день, своими глазами, но не стал даже пытаться. Он много раз пробовал узнать какие-то ключевые события в истории, но не преуспел, если бы сам там не присутствовал, конечно.
И в третьих, будущее недоступно. Наверное, его ещё просто нет. Все, кто пытался раскрутить маховик в обратном направлении — исчезали.
Глядя на песочные часы, Дамблдор вернулся мыслями в прошлое: «С одной стороны, маховик времени позволил мне многого достичь и стать великим волшебником, а с другой – зачем мне это надо, если жить осталось недолго?
Ничего, я должен успеть покончить с Томом и собрать все «Дары смерти». Мне осталось найти «воскрешающий камень». А потом, небольшой ритуал, и самый важный в жизни вопрос: достоин я, стать бессмертным, или нет? Надежда есть, а значит, продолжаем бороться».
***
Школу опять нещадно лихорадило от новостей. Окаменевших учеников благополучно расколдовали,