litbaza книги онлайнРазная литератураПуть Вия. Из Малороссии на Украину - Дмитрий Павлович Губин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 73
Перейти на страницу:
крепостничества.

В 1819 году директор воспользовался своим служебным положением и поставил на сцене выверенного ему театра две свои пьесы – оперу «Наталка-Полтавка» и водевиль «Москаль-чаривнык».

«Поводом к сочинению «Наталки-Полтавки» и «Москаля-чаривныка», – писал В. Срезневский, – было появление на харьковской и полтавской сценах оперы-водевиля кн. Шаховского «Казак-стихотворец», плохой пьесы, в которой автор без всякого знания малороссийской жизни и нравов неудачно пытался изобразить малороссов в смешном или неправдоподобном виде, заставлял действующих лиц петь русские песни, говорить на каком-то выдуманном наречии.

Имевшая успех в Петербурге, пьеса пришлась не по вкусу южнорусской публике и вызвала строгую рецензию в «Украинском Вестнике». Котляревский – большой любитель театра – по своему знанию Малороссии мог быть раздосадован более чем всякий другой произведением кн. Шаховского; как бы в осуждение и в исправление ее – что показывают слова действующих лиц «Наталки» – на сцене Полтавского театра в 1819 г. и появились пьесы Котляревского».

В 1827 г. И. П. Котляревский был определён попечителем полтавского богоугодного заведения с оставлением в должности надзирателя дома воспитания бедных. Обе эти должности он исполнял до старости, вернее, до тех пор, пока мог двигаться. Расстроенное на службе здоровье заставило его просить отставки в июле 1834 г., отставка была дана 31 января 1835 г. с пенсионом в 600 рублей.

Круг общения Котляревского составляли, среди прочих судья Федор Паскевич (отец будущего фельдмаршала), миргородский помещик и литератор Василий Капнист, хозяин Васильевки Василий Гоголь-Яновский. Его сын Николай никак не мог пройти мимо знакомства с автором «Энеиды» и уже в зрелые годы вывел его под именем попечителя богоугодных заведений Земляники в своём «Ревизоре», обозвав «свиньёй в ермолке».

Последние годы жизни Котляревский провел в уединении безвыходно в своем полтавском домике, по слабости здоровья редко кого принимая. Он умер на 70-м году жизни и похоронен в Полтаве на городском кладбище по Кобеляцкой дороге. Женат Котляревский не был. Его наследницей и хозяйкой усадьбы стала экономка Матрёна Ефремовна Веклевичева. Памятник на могиле на свои средства поставил его друг Павел Стеблин-Каменский.

Тарас Шевченко, в 1838 году написавший на смерть поэта восторженные стихи «На вечную память Котляревскому», в котором прославлял его как творца бессмертной «Энеиды», в 1847 году аттестовал «Энеиду» как «сміховину на московський шталт».

В 1861 году Пантелеймон Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившим напоказ «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы». (Кулиш П. А. Обзор украинской словесности // Основа. 1861. № 1. С. 244, 246. 247.). Год спустя именно Кулиш опубликовал «Энеиду» в сильно перелицованном виде.

Что же так смущало создателей украинства в творчестве Котляревского?

Да то, что он говорил даже о страшных вещах с юмором и иронией, а не с ненавистью и завистью, что он не упивался картинами бедности и угнетения и вообще не был склонен к садомазохизму. Если кто-то попадал в беду – Котляревский помогал несчастному по мере сил, а не стенал на весь мир.

От кого произошли древние укры, и кто произошёл от них

Украина – очень древняя страна. Её народ существует более 140 тыс. лет, и все, кто проживал на этой территории, были украинцами – и неандертальцы, и строители домов из костей мамонта, и сами мамонты. А уж трипольцы и кочевники степей – те вообще заложили основы цивилизации и государственности. Но главное – здесь жили укры!

Откуда взялись такого рода монументы, учебники, пособия и популярная литература? Давайте разбираться.

Чацкий

В 1801 году польский историк Тадеуш Чацкий в маленькой заметке О nazwisku Ukrainy і początki kozaków («О названии Украины и начале Козаков» (журнал «Новый дневник Варшавский», том 4, стр. 32–40) написал следующее:

«Украину или землю, по обеим сторонам Днепра лежащую, можно бы назвать отчизной Укров. Эта орда варварских Славян, как и другие под разными названиями, но с таким же языком и обычаями, пришла в Европу из Заволжских областей, а перешедши Днепр в первых от рождества Христова веках, осела частично в древней Сарматии…»

Но через несколько строк пан Тадеуш отыграл обратно: «Имя Украины новое: не переходит последних лет XV века. При Александре (Александр Ягеллончик) называлась pusta kraina (пустая земля, пустошь), потом Украина. Король Стефан (Баторий) пограничные земли с Турком называл Украиной». В примечании Чацкий указал: «До правления Сигизмунда I нигде в актах я не читал упоминания слова Украина».

Кто же был этот Тадеуш Чацкий (1765–1813)? Польский шляхтич с Волыни, обладатель герба «Świnka». При Станиславе Августе был Новогрудским старостой и депутатом сейма, при Екатерине Великой со вторым разделом Речи Посполитой лишился имущества, а при Павле вернул его обратно.

Во «дней Александровых прекрасное начало» пан Тадеуш стал Фаддеем Феликсовичем и вполне вписался в русские реалии. В 1802 году он открыл в Одессе общество по перевозке грузов «Чацкий, Джевецкий и компания», которое, правда, просуществовало недолго. После того как в 1803 году министр Петр Завадовский признал автономию польского образования, Ф. Ф. Чацкий был назначен школьным инспектором Волынской, Подольский и Киевской губерний.

Именно он предложил бывшему екатерининскому фавориту открыть гимназии в губернских городах Житомире, Виннице и Киеве. Но не просто гимназии, как в Петербурге, Харькове или Казани, а с преподаванием в качестве обязательных предметов польского языка и литературы, а также верховой езды и коневодства.

Лицей Чацкий открыл и в Кременце (ныне – Тернопольская область). Тарас Шевченко, побывавший в Кременце в 1846 г., в повести «Варнак» помещает эпитафию: «Мир праху твоему, благородный Чацкий! Ты любил мир и просвещение! Ты любил человека, как нам Христос его любить заповедал!»

И затерялось бы это «открытие» укров среди мало кем читаемой польской академической литературы, если бы статью Чацкого не перевели бы на русский язык.

В 1811 году в журнале «Улей», который издавал Василий Анастасевич, был напечатан перевод этой самой статьи. На всякий случай рядом с «украми» в скобках значилось слово «угры». Автор первоисточника никакие возражения не высказал.

И действительно, угорские племена проходили через великую степь, в том числе и по территориям, ныне входящим в состав Украины. Только вот они и их потомки прижились не на Днепре, а на Дунае, в бывшей римской Паннонии, которая и по сегодняшний день именуется Венгрией (Угорщиной).

Единственным реальным упоминанием о племенах укров следует считать труд X века «Деяния саксов» Видукинда Корвейского. В 42 главе третьей книги можно прочитать следующее: «В тот год Геро одержал славную

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?