litbaza книги онлайнПриключениеЛотосовый Терем - Тэн Пин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 283
Перейти на страницу:
отправила служанок “Женского дома” разыскать Юй Лоучуня, — холодно произнёс Мужун Яо, — всем нужно собраться там, чтобы обсудить это происшествие. Господа, вы тоже возвращайтесь.

Из отрубленной руки, которую он держал, капала кровь. Ли Ляньхуа втянул шею в плечи, но не успел ничего сказать, как Мужун Яо вдруг устремил на него презрительный взгляд.

— Если бы прославленный хозяин Ли соединил отрубленные конечности Юй Лоучуня и вернул его к жизни, наверняка все смогли бы узнать, что произошло.

— А… — растерялся Ли Ляньхуа.

Ши Вэньцзюэ кашлянул.

— Давайте лучше поскорее вернёмся, может, уже есть какие-то зацепки.

Он потянул за собой Ли Ляньхуа и побежал, Мужун Яо последовал за ними, и вскоре они добрались до “Женского дома” у подножия горы.

Внутри обнаружилось, что нашли уже две отрубленные части Юй Лоучуня: левую половину груди с плечом и левую половину живота. Когда собрали всё найденное, стало ясно, что Юй Лоучуня разрубили острым оружием на семь кусков по линиям иероглифа “ван”*, отделив голову, левую и правую части груди, левую и правую части живота и левую и правую ноги, а то, что были разрублены и руки — лишь следствие среднего удара по горизонтали, поэтому можно считать, что кусков всё-таки было семь.

“王” — “ван” — князь, король, главный

Они окружили останки Юй Лоучуня, нахмурив лбы и цокая языками от удивления. В цзянху некогда был известен человек, который убивал жестокой техникой, разрубая жертв на девять кусков ударами по линиям иероглифа “колодец”*, но его ещё десять лет назад устранил орден “Сыгу”. А о технике расчленения по иероглифу “ван” никто не слышал — то ли это улучшенный метод расчленения по иероглифу “колодец”, то ли всего лишь попытка повторить его. К тому же, иероглиф “ван” выглядел невероятно чётким, как будто тело разрубали не по частям, а одним ударом, плоть и кости были рассечены очень ровно. Даже с допущением, что техника расчленения “колодец” тоже исполнялась одним ударом, если человека разрубить на девять частей, то внутренности вывалятся, будет много шума, да и одним ударом на самом деле это сделать невозможно, однако Юй Лоучуня несомненно рассекли на семь кусков.

“井” — колодец

Хотя голова отсутствовала, но все уверенно признали в мертвеце Юй Лоучуня — белая даже в среднем возрасте кожа и длинные изящные пальцы, на одном из которых блестело яшмовое кольцо, подтверждали его личность. Вот только кто убил Юй Лоучуня и кто испытывал к нему столь глубокую ненависть, что разбросал повсюду его части, чтобы нельзя было собрать тело полностью? Все обменялись растерянными взглядами. Ши Вэньцзюэ наморщил лоб.

— А где нашли две другие части?

Чилун слегка приподняла брови.

— На склоне Иньфэн.

Единственная дорога от “Женского дома” на гору Сяншань проходила по склону Иньфэн, в таком случае, преступник разбросал куски расчленённого тела по пути на гору, но не знал, что сегодня Мужун Яо и остальные пойдут любоваться клёнами и обнаружат их.

— Неужели вчера кто-то проник в “Женский дом” и убил Юй Лоучуня? — задумался Ли Дуфу.

Гуань Шаньхэн презрительно фыркнул.

— Кровь ещё не высохла, ясно, что он умер в пределах пары больших часов, и не вчера, а сегодня, пока мы с вами полезли смотреть на эти проклятые красные деревья.

Мужун Яо негромко хмыкнул.

— Раз этот человек дерзнул посреди бела дня совершить убийство и расправиться с “Прекрасным гостем Сяншани”, то он владеет впечатляющими боевыми навыками, возможно, подобными Ди Фэйшэну.

— Точно, точно! — вдруг осенило Ши Вэньцзюэ. — Говорят, когда возродился орден “Сыгу”, некогда основанный Ли Сянъи, Ди Фэйшэн тоже появился на пике Сяоцин. Не исключено, что он положил глаз на богатства Юй Лоучуня, чтобы возродить свою секту “Цзиньюань”, поэтому убил его и украл сокровища.

Ему это показалось логичным, остальные тоже сочли его предположение разумным. Ли Ляньхуа бросил на друга взгляд и вздохнул.

— Господа… Не пройдёте ли в “Сокровищницу Лоучуня”? — тонким голоском позвала Сифэй, стоя в отдалении и не решаясь посмотреть на останки Юй Лоучуня. — Там… там, возможно, есть улики.

Все выразили согласие, пересекли двор и дошли до скрытой в глубине “Женского дома” “Сокровищнице Лоучуня”.

Дворики в “Женском доме” был небольшими, но изящными и очаровательными, а “Сад серебряного сердца”, где пряталась сокровищница, особенно выделялся среди них. К нему вела галерея, сплетенная из посеребренной проволоки, на которой спустя годы слегка проявилась медь, придавая ей очарование древности. Во дворике имелся пруд, обрамлённый пышными гибискусовыми деревьями, высокими, с сочной зеленью и прелестными цветами, белыми в сердцевине и с фиолетовыми лепестками.

Но у них не было настроения любоваться видом. Осмотревшись, они увидели, что в доме, стоявшем посреди “Сада серебряного сердца”, распахнуто окно, мебель внутри перевёрнута и повсюду разбросаны книги и свитки — похоже, это был кабинет. В полу виднелась дыра, где рассыпалось ещё немало жадеита, жемчуга, кораллов и тому подобных драгоценностей, но большая часть уже исчезла — там, где находились вещи, осталось множество разнообразных следов.

Стойка из чёрного железа* завалилась набок, изначально на ней было выставлено восемнадцать различных видов оружия, теперь же осталась лишь пара-тройка, среди них сабля и копьё, однако ни одного меча. Сабля из чёрного железа лучшей закалки с тремя крючьями в виде перистых облаков, способная забрать жизнь и исторгнуть душу, копьё из ивы с наконечником, инкрустированным мелкими алмазами. Но пусть каждое из этих оружий стоило нескольких городов и было невероятной ценностью, все прочие, тем не менее, пропали. Осмотрев сокровищницу, они не заметили ничего нового, кроме того, что в этом месте изначально хранилась впечатляющая коллекция редкостей и драгоценностей, на полу виднелись следы от того, что что-то двигали, но особого толку от этого не было, ведь всё равно оставалось неизвестным, кто унёс эти вещи.

Чёрное железо — металл, описанный в романах Цзинь Юна, иссиня-чёрного цвета с красноватым блеском, чрезвычайно тяжёлый, с высокой точкой плавления, обладает магнитными свойствами, в заточенном виде очень острый, редко встречается и обладает своеобразной текстурой

— Что здесь хранилось? — спросил Ши Вэньцзюэ.

Чилун прислонилась к дверям, уперев одну руку в бок.

— Говорят, сотня вещиц из жадеита, две связки нитей жемчуга толщиной с палец, сорок восемь жезлов жуи, десять целых кораллов, жадеитовая статуя Будды, снежно-белая верёвка из шёлка ледяного шелковичного червя*, две шкатулки с лучистыми жемчужинами*, а также различное необыкновенное оружие, лекарства и другие неизвестные мне вещи.

Ледяной шелковичный червь — мифическое создание, живущее в снегу, ткань из его шёлка не мокнет в воде и не горит в огне.

Лучистые жемчужины — легендарные жемчужины, светящиеся в темноте.

Ши

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 283
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?