Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты остановился? — спросил Пса Орикс, когда оказался рядом с ним.
— Здесь граница. Я не захватчик. Они ни за что больше не нападут, пока мы здесь.
С вершины холма были видны возделанные поля и селение с красивыми и причудливыми домами, которые, казалось, были построены вопреки всем законам природы. Между домами взволнованно суетились эльфы. Они ничем не отличались от тех, которые были рядом.
Ильгард протрубил в рог. Эльфы в поселке перестали суетиться.
— Мы дальше не пойдём! — прокричал Ильгард. — Но если вы ещё раз нарушите границу, мы просто уничтожим вас, даже если это и нам будет стоить жизни.
Сказав это, он повернулся и, не оглядываясь, пошёл к лесу, а за ним его эльфы. Орикс, Ори и Пёс ещё долго стояли на холме, наблюдая, как жители посёлка возвращаются к мирной жизни. Потом они не спеша пошли вслед за другими.
— Пёс, ты победил меня так же, как врагов эльфов, — задумчиво сказал Орикс после долгого молчания.
— Это не было моей целью, — добродушно огрызнулся Пёс.
Они дружно рассмеялись. Но их радость была недолгой. Продираясь сквозь лес, они ещё весело подшучивали друг над другом. Они шли на голоса, пока не вышли на незнакомую поляну, где их ждала довольно большая группа эльфов. Эльфы окружили Пса, долго восторженно рассматривали его украшения, впрочем, не подходили близко и не трогали украшения руками. Потом они образовали вокруг Пса большой круг и начали плясать танец победы. Танец был удивительно красив. Эльфы словно летели над поляной, быстро перебирая ногами и высоко подпрыгивая. И только Ильгард стоял в стороне, лицо его было мрачно, и руки его бессильно были опущены, как у человека, который потерял всё.
— Что случилось, Ильгард? — встревожился Орикс.
— Они разорили нас. Они уничтожили наши мастерские.
— Да-а-а… — посочувствовал Орикс. — Но всё ведь можно восстановить.
— Давайте обсудим это в другом месте.
Он вынул из колчана три стрелы. Те повисли на высоте полметра над травой. Ильгард ловко прыгнул на одну из них и жестом предложил Ориксу и Ори проделать то же самое.
— А Пёс? — озабоченно спросил Ори.
— Его привезут на плотике. Не беспокойтесь, с ним ничего не случится. Он сегодня герой, — успокоил его Ильгард.
И Ори, и Орикс не менее ловко прыгнули на две другие стрелы. Стрелы мгновенно взмыли вверх. И вскоре они оказались на площадке дворца Ильгарда, где их встретила Лильгрид.
— Я уже знаю эту страшную новость, — сказала она. — И всё-таки я поздравляю вас с победой.
Лильгрид провела их в гобеленовый зал, где были наглухо закрыты окна, а в середине зала был накрытый к обеду стол. Орикс и Ори сразу почувствовали, что они успели изрядно проголодаться. Блюда с кушаньями, стоящие на столе, выглядели весьма аппетитно. Когда мужчины утолили жажду и голод, Лильгрид сказала:
— К сожалению, Орикс, мы не сможем выполнить наше обещание. Во всяком случае, в ближайшее время.
— Мы поможем вам восстановить мастерские.
Лильгрид и Ильгард переглянулись.
— Конечно. С этого и начнём, — задумчиво сказал Ильгард. — Завтра.
Он встал. Гости тоже встали и вежливо простились. Пёс встретил их на балконе. Они вошли в помещение, закрыли окна и двери, Ори достал коммуникатор и включил защитное поле.
— Что-то здесь не так, — Орикс не мог отделаться от мысли, что его пытаются обмануть.
— А я думаю, что они и в самом деле чем-то очень озабоченны, — возразил Ори. — Надо подождать.
— Да, Орикс, не торопись, — буркнул Пёс. — Помоги завтра им восстанавливать мастерские, а мы с Ори погуляем. Но не давай им никакой информации, пока мы не придём.
Орикс кивнул, и они молча разошлись по своим покоям.
На следующий день, когда утренние дела были завершены, они вышли на балкон и очень удивились, увидав там Ильгарда. Он ждал их, нетерпеливо, но абсолютно бесшумно расхаживая в дальней части балкона. При их появлении он быстро подошёл, поклонился и сразу обратился к Ориксу:
— Орикс, вы готовы приступить к работе?
— Конечно. Мы же договорились, — ответил тот.
Ильгард и Орикс быстро направились к выходу, но их остановил Ори.
— Ильгард! Мы, надеюсь, не пленники? — спросил он.
— Вы гости. И можете делать, что хотите.
— Прекрасно! Тогда я и Пёс отправляемся на прогулку.
Ильгард был так озабочен, что даже не ответил. Ори и Пёс проследили, пока они скроются за деревьями, и тоже исчезли прямо с балкона.
На корабле их встретил Бини.
— У вас всё в порядке, капитан Ризо?
— Пока всё нормально. А чем вы меня порадуете?
— Мы исследовали планету. Это очень красивая и богатая планета. Живут на ней только эльфы, разделив планету на две почти равные части. Внешне жители обеих половин ничем не отличаются. Но по роду занятий отличаются очень сильно. Но и те, и другие живут хорошо и ни в чём не нуждаются. Что заставляет их воевать, понять просто невозможно. Самое интересное в том, что прошли всего сутки, как война закончилась, а они общаются друг с другом, как ни в чём не бывало, словно и не убивали вчера друг друга. Как актёры в театре. Спектакль закончился, и актёры-враги пошли в обнимку домой, потому что они соседи и им по пути. Спрут говорит, что у этого спектакля есть зритель. Но обнаружить его нам ещё не удалось. Пришельца мы обнаружили. Странное существо. Он отказался с нами говорить. Сказал, что когда настанет время, он сам с нами свяжется. Но мы наблюдаем за его перемещением по планете, он тоже что-то ищет.
— А Ирия? — тревожно спросил Ори.
— Ирия молчит. И мы не знаем, где она. Она словно растворилась в биосфере планеты.
— Хорошо, Бини. Продолжайте работать. Как