Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда все ушли, Ори подключил Нахала к Улитке, дал ещё пару инструкций. И со словами:
— Корабль корабля быстро поймут друг друга, — покинул мостик, оставив Нахала одного.
Работа кипела. На корабле не было ни одного существа, не занятого делом. Наконец, Ори услышал голос корабля:
— Капитан Ризо, корабль к полёту готов. Детка готов. Капитан Нахал готов.
— Спасибо, Улиточка! В долгу не останусь. Я знаю, какие цветы тебе приглянулись, разобьюсь, но для тебя достану, — ответил Ори кораблю и пошёл в медицинский отсек.
Там Силви и Келви хлопотали у камеры реанимации. Ори включил связь и просвистел:
— Ирия, я не прощаюсь с тобой. Если в тебе есть хоть крупица любви ко мне, ты не умрёшь.
Змея открыла глаз, и из него выкатилась слеза. Она сверкнула, и тут же её поглотила ослепительно белая подстилка, на которой лежала Ирия. Ори до боли сжал зубы. Ему хотелось рыдать и выть от тоски и боли. Но он взял себя в руки.
— Всё, Келви, мы уходим. Силви, не стесняйтесь обращаться к Бэру, если вам нужна будет помощь, но, я думаю, он сам предложит её вам.
По дороге Келви сказал:
— Принц Ори, вы далеко прошли по пути духовного роста. Как ученик, вы делаете мне честь.
— Да. В этом большая ваша заслуга. Но вам, Келви, всё это время придётся очень много работать. Вы будете моей тенью, моей совестью, моим оппонентом, а ещё физическое и психическое здоровье остальных тоже на ваших плечах. Вы мне очень нужны. Не вздумайте себя загнать. Выберите себе любые шесть часов для отдыха. И никто не посмеет вас потревожить.
— Зато я лучше узна́ю эльфов. А со своим режимом работы я разберусь. Не волнуйтесь за это, капитан.
Когда они оказались на Детке, который представлял собой точную копию Улитки, только в десять раз меньше, Ори прошёл на мостик, где Бини уже подключил все коммуникации. Ори включил связь.
— Капитан Нахал, вы меня слышите?
— Да, капитан Ризо, — ответил Нахал по уставу. — Борт «У-3» к старту готов.
— Старт разрешаю! Улитка знает, как пройти через каменный лес. Счастливого пути!
Улитка исчезла с экранов обзора.
— А сейчас снова совещание. Бини, соберите всех и приходите сами.
Ори быстро познакомился с Деткой и убедился, что корабль во всем точная копия Улитки. Он был очень доволен и почувствовал благодарную волну от корабля. Детка был просто счастлив. Работать куда интереснее, чем спать в ангаре. Это был его дебют, и уж он постарается, чтобы капитан Ризо был доволен.
Когда Ори вошёл в кают-компанию, ему сразу бросилась в глаза хохотушка и острая на слово микробиолог Элли с безупречной причёской на зелёной остроконечной голове и тонкой, как у муравья, талией. Ори посмотрел на Бини, на лице которого проступили жёлтые пятна. Ори ничего не сказал, но, проходя мимо Бини, дружески похлопал его по плечу. Бини облегченно вздохнул.
— Итак… — Ори подумал, что он скоро станет заправским оратором: уж очень много говорить приходится ему в последнее время. — Мы начинаем новый этап нашей миссии. Насколько он приблизит нас к цели, будет зависеть от нас. Сейчас, Элли, вы возьмёте несколько капель из этой бутылочки и немедленно отправитесь в лабораторию. Света пока поработает с вами. Мне не нужно вам говорить, что жидкость должна быть изучена досконально. Я и Пёс разделим гены. Бини и Ририк найдут на планете место, где нужно высадиться, чтобы найти родник. Затем мы втроём навестим Ильгарда.
Вернуться они решили в дом, который эльфы дали им для жилья. Ририк с интересом разглядывал апартаменты. Они нашли ещё одну комнату, и Ририк решил, что это вполне удобное место для жизни. Когда они вышли на балкон, цветы весело защебетали. Они говорили, что гости приятны им во всех отношениях, и они скучали без них. Вскоре появился Ильгард. Ори познакомил его с Ририком.
— А где Орикс? Он так внезапно исчез, не успев закончить работу.
— А вы до сих пор не закончили ремонт мастерских? — в свою очередь спросил Ори.
Ильгард покачал головой. Ори усмехнулся.
— Скажите, Ильгард, а у вас всегда приезжие принцы работают на строительстве и ремонте мастерских?
Ильгард смутился.
— Конечно, нет. Но у него это получалось так быстро и ловко. Он внёс столько нового и интересного, что очень хотелось бы, чтобы всё было закончено, как он задумал.
— Прекрасно! Вот вам ещё один принц, вернее, особа, облачённая царской властью. Ририк, помогите, пожалуйста, нашему гостеприимному хозяину.
Ририк кивнул, и они с Ильгардом улетели на стрелах восстанавливать мастерские.
— Пёс, а мы с тобой пока поищем грибы.
К вечеру они набрали много различных грибов и, прежде чем вернуться в эльфийский дом, отправили свою добычу на корабль. Когда они вернулись, то увидели, что Ририк и Ильгард ждут их. На балконе был накрыт стол на четверых.
— Ну, как ваши дела? — невинно спросил Ори, садясь за стол.
— Мы всё закончили, — спокойно ответил Ририк.
— А мы с Псом прекрасно прогулялись. Так что аппетит, я думаю, нагуляли все.
За едой Ририк восхищался красотой планеты, умелыми руками эльфов, их гостеприимством. Это была приятная светская беседа, пока Ори, надкусив какой-то сочный фрукт, стряхивая капельки сока в блюдце, не сказал:
— Значит, завтра можно начать работать над цветком.
Ильгард судорожно сглотнул то, что было у него во рту.
— К сожалению… Это невозможно, — смущённо сказал он.
Все с удивлением молча смотрели на Ильгарда. Потом Ори спросил:
— Почему?
— У нас нет альвов! — выпалил Ильгард, глядя куда-то в сторону.
— Но вы говорили, что и раньше их у вас не было, а каменные цветы вы оживляли.
— Говорил. Не спорю. Но это была наша тайна, а собаки… Собаки уничтожили всех до одного.
Ильгард был в отчаянии. И видно было, что он не притворяется.
— А ещё что для этого нужно? — продолжал допрашивать его Ори. — Говорите, Ильгард, мы прилетели сюда не на вечное поселение. Что ещё нужно, чтобы вы могли сделать свою работу?
— Грибы.
— Какие грибы?
— Они растут в очень опасном месте, но мы всё равно ходим их собирать.
— Прекрасно. Завтра же покажете нам это место и эти грибы. Что нужно ещё?
— Ещё нужна сыворотка от молока диких коз, которые живут на территории наших врагов.
— Так. Это я беру на себя. Что нужно ещё? — внешне Ори был само спокойствие.
Зато Ильгард нервничал всё больше и больше. Казалось, ещё немного — и он взорвётся.
— Ну, и, конечно, вода, но это есть везде.
Ори сделал вид, что его терпение подошло к концу.