Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Телохранитель главы! — чуть удивленно произношу, почувствовав появление заклинателя рядом, а затем едва не вскрикиваю, когда меня подхватывают, и спускают вниз ямы со скоростью, при которой буквально невозможно было дышать!
Лишь почувствовав землю под ногами, я смогла сделать глубокий вдох грудью и поднять взгляд на Фенга, — но того уже и след простыл…
Кажется, ему доставило особое удовольствие — спустить меня сюда…
…
Смрад низших демонов мгновенно забивает нос…
…
И, наверно, это действительно сложное испытание для заклинателей…
…
Но не для меня.
Выпускаю наружу ауру смерти, вынуждая тварей в темноте испуганно вжаться в стены ямы, и сажусь в позу лотоса. Мне нужно вернуть за ночь свою руку. Вполне вероятно, что кто-то мог заметить, как безвольно она повисла после освобождения души заклинателя.
И естественно, что само похищение души было незримо для окружающих, но внимательный взгляд мог отследить движение кисти…
О моем «нечестном способе» победить я не думала: этот клан известен именно тем, что использует нестандартные методы и хитрые приёмы. Так что вряд ли мне будут пенять тем, что зрителям было непонятно, как я свалила того детину. Тем более, испытание ямой я пройду успешно.
Потому… прикрываю глаза и начинаю медитировать. Времени у меня много. Надеюсь, чувствительность вернётся к моей конечности, и завтрашний день я смогу встретить, подняв обе руки к солнцу…
***
Появление Фенга я вновь ощущаю слишком поздно, а именно — просто по факту.
Поднимаюсь на ноги, позволяю ему подхватить меня и задерживаю дыхание в момент прыжка.
На небе уже вовсю светило солнце, лучи которого не попадали на дно ямы, а вокруг провала в центре площади стояло лишь несколько заклинателей, среди которых были и глава Ву вместе с Хао.
— Она жива, — с усмешкой протягивает последний.
То есть, в мой успех верили совсем немногие?..
— Что с низшими демонами? — уточняет тот заклинатель, что объявлял правила испытания вчера вечером.
— Живы, — коротко отвечает Фенг.
Какой у него интересный голос. Глубокий и при этом резкий.
— Живы? Но почему они не съели её? — спрашивает ещё один заклинатель с серой лентой в волосах.
— Напуганы, — так же коротко отвечает Фенг и одним движением спускает меня на землю.
Проще говоря, выпускает из рук…
Хорошо, что я была готова к такому обращению и, пусть не слишком грациозно, но всё же выпрямилась, умудрившись не распластаться на земле.
— Это тоже не засчитают за победу? — уточняю у заклинателей, обводя их взглядом.
— В правилах сказано — остаться живой до утра, — напоминает Хао почти лениво.
— Она прошла испытание, — сухо чеканит глава клана, разворачивается и уходит в сторону дворца.
Фенг мгновенно оказывается рядом с ним, не забыв одарить меня «дружелюбным» взглядом.
— Он душка, — провожая его глазами, замечаю ровно — и слышу, как усмехается Хао.
Перевожу внимание на своего побратима.
— Его ты тоже не боишься. Это так же очевидно, как то, что ты знала — испытание ты пройдёшь, — произносит он.
— Я думала, испытание не предусматривает чужую смерть, — произношу без эмоций, не спеша расслабляться.
— Как ты справляешься с опасностью, я уже видел, — произносит заклинатель, ничуть не стесняясь остальных, — а вчера я хотел посмотреть на то, какой выбор ты сделаешь в критической ситуации.
— И как? Понравилось тебе увиденное? — сухо спрашиваю.
— Я очень доволен, — растягивает губы Хао, затем резко меняет свой тон, — следуй за мной!
И, странное дело, но мы идём в сторону лестницы в Небесный Свод.
— Ты ведёшь меня во дворец, — замечаю негромко.
Решаю не оглядываться и не смотреть на реакцию остальных заклинателей, оставшихся позади.
— Да, потому что твоё прохождение так впечатлило главу клана, что тот решил с ходу даровать тебе титулприближенной, — отвечает Хао, начиная подниматься наверх.
— Что это значит? — нахмурив лоб, уточняю.
— Ленты в волосах… — оглядывается на меня Хао, — должно быть, ты уже заметила, что они у нас разных цветов?
— Да, черные только у вас троих, — киваю, — у главы Ву — с красными нитями, у тебя — с золотыми, у Фенга — просто черного цвета… Остальные заклинатели убирают свои волосы либо серыми, либо белыми лентами.
— Серые ленты у тех, кто имеет ранг наставников. Белые — у учеников клана, — поясняет Хао.
— И какая лента будет у меня? — спрашиваю, но ответа так и не получаю.
Когда мы добираемся до вершины лестницы, я едва сдерживаю изумленный выдох: такой красоты был дворец клана Искусного Коварства!
— Немногие удостаиваются чести видеть его. И тем более не многие могут похвастаться тем, что входили в него, — произносит Хао, рассматривая величественное строение вместе со мной, — пошли.
То есть… я удостоена такой чести?
Ни о чём не спрашиваю вслух; следую за ним.
— Твои покои будут на первом этаже, чуть позже прислуга покажет тебе дорогу до них, — отмахнувшись, сообщает Хао и сворачивает в просторное помещение, полное всяких диковинных вещей, — а сейчас тебе понадобится это, — он подхватывает стопку шелковой одежды черного цвета и передает мне в руки, — это… — и он снимает с полки маску из тончайших металлических прутьев, окрашенных в красный цвет и сплетённых друг с другом в сплошной узор, — и это… — подхватив закрытый веер с крючка на стене, произносит Хао и вручает предметы мне.
— Веер? — опустив стопку одежды на комод, рассматриваю вещицу, — Но зачем?
— Вижу, твои руки уже в порядке? — невзначай уточняет он, проходя между невысоких полок.
— Мои руки?.. — переспрашиваю, не спеша признавать тот факт, что, кажется, мой новый названный братец прекрасно осведомлен о моей проблеме.
— Да, и правая, и левая, — кивает Хао, остановившись напротив и прислонившись к шкафу боком, — они у тебя так быстро выходят из строя, что я начинаю переживать.
— Как ты… — выдыхаю.
— Я же не спрашиваю, как ты умудрилась забрать душу своего соперника на испытании, — протягивает Хао, внимательно глядя на меня, — вот, и ты не спрашивай меня, как я понял это.
Забирать души смертных могли все Старые Боги. Пожалуй, это было нашим главным развлечением в былые времена. А теперь я едва не лишилась руки, решив лишь на мгновение придержать одну единственную душу в своей ладони…
— И всё же… зачем мне веер? — спрашиваю медленно, решив перевести тему.
— Тебе было сложно удерживать её, верно?.. — мелодичный голос Хао вынуждает меня напряженно застыть, не решаясь на ответ, — Намного проще будет поместить её туда, откуда она не сможет выбраться без твоего желания… в клетку.
Клеть для душ? Это знание всё ещё в