Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дайте мне сначала посмотреть, – настаивал он.
– Но я хочу помочь! – не помня себя, крикнула Кейт, пытаясьвырваться. – Да пустите же!
Пораженный явным стремлением девушки устроить публичнуюсцену, Митчел отпустил ее и ускорил шаг. Добравшись, наконец, до такси, Кейтпоняла, что худшие ее страхи оправдались. Макс неподвижно лежал на боку. Глазазакрыты, голова покоится на бордюре обочины. Кейт, опустившись на колени,лихорадочно пыталась нащупать пульс у него на горле. Немного погодя онаоблегченно вздохнула.
– Он жив, но нам необходима помощь, – быстро проговорила онаи, подняв голову, оглядела рассыльных и садовников, собравшихся около водителятакси и Митчела. – Немедленно вызовите ветеринара, – велела она рассыльным.
Те непонимающе уставились на садовников.
– Ветеринара? – повторил один, когда Кейт приняласьосторожно обследовать кровоточащую рану на голове Макса.
– Доктора для животных, – нетерпеливо пояснил Митчел сначалана английском, потом на голландском.
Очевидно, садовников возмутило предложение; рассыльные жеупорно стояли на своем:
– Нет, мисс, никакого доктора. Мы сами позаботимся о собаке.Поезжайте, и желаем вам хорошо провести вечер! – пробормотал все тот жерассыльный и сказал что-то по-голландски своим спутникам.
Они дружно двинулись вперед. Когда их тень упала на Кейт,она вскинула голову, неожиданно сообразив, как именно они «позаботятся» обольшом погибающем животном-разрушителе, раздражавшем взрослых гостей отеля и,по их мнению, являвшемся угрозой для детей.
– И что вы собираетесь делать? – осведомилась она.
– Оттащим с дороги, чтобы машины могли проезжать, а потомуберем.
– Нет, – решительно покачала головой Кейт. – Его нельзятрогать. Машины могут его объезжать. А вдруг у него сломаны кости или поврежденпозвоночник?
Конечно, им всем было абсолютно наплевать на несчастьяприблудного пса! И поэтому она умоляюще взглянула на человека, с которымобещала поужинать:
– Мы должны ему помочь!
Митчел смотрел в ее грустное прекрасное лицо и понимал, чтоона ждет от него согласия спасти жизнь грязного, бездомного, бродячего пса. Ион почему-то согласился, хотя именно эти зеленые глаза, а не собачьи бедыпослужили тому причиной. В тайне пораженный тем воздействием, которое оказываютна него эти залитые слезами глаза, Митчел торжественно пообещал:
– Посмотрю, что тут можно сделать.
Швейцар вежливо улыбнулся при виде Митчела:
– Добрый вечер, мистер Уайатт.
Митчел предположил, что швейцар, должно быть, видел всюсцену, и поэтому, игнорируя приветствия и воздерживаясь от объяснений, сразуперешел к делу:
– Собака тяжело ранена. Где тут ближайший ветеринар?
– На Ангилье только один ветеринар, но его кабинет в этотчас закрыт. – И в доказательство, что уже довольно поздно, швейцармногозначительно показал на заходящее солнце.
Предвидя, каким будет его ответ, Митчел прошел мимо него ввестибюль и направился к стойке портье, где уже ожидали своей очереди две пары,и какой-то мужчина спрашивал дорогу к ресторану. Но тут из боковой двери вышелуправляющий, увидел Митчела и ринулся вперед, чтобы приветствовать его.
– Мистер Уайатт! – восторженно воскликнул он.
Митчел приветливо кивнул.
– Я и не знал, что вы остановились в нашем отеле, –продолжал управляющий, протягивая руку. – Я передавал дела своему помощнику,потому что на следующей неделе он будет исполнять мои обязанности. Завтра мненужно срочно вылететь в Штаты, и боюсь, он совершенно растерялся.
Митчел пожал протянутую руку и сунул в ладонь стодолларовуюбанкноту.
– Я рад, что вы сегодня здесь, Морис, потому что наподъездной дорожке случилась автомобильная авария, требующая вашего особоговнимания.
– О нет! Неужели кто-то пострадал?
– Именно.
– Один из наших гостей?
– Нет, один из ваших бродячих псов, – бросил на ходу Митчел,направляясь к телефону, Морису пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.– Мне немедленно нужна «скорая» и врач.
– Вы... вы хотите послать за «скорой» и врачом, потому чтомашина сбила бездомную собаку?
Вместо ответа Митчел поднял трубку и протянул еевзъерошенному управляющему.
– Я хочу, чтобы они приехали как можно скорее. Заметьте, япитаю самые нежные чувства именно к этой собаке.
Управляющий взял трубку, нажал кнопку и поколебался.
– Но они откажутся лечить бродячего пса.
– Апеллируйте к их человечности, – сухо посоветовал Митчел,вынимая деньги из кармана и принимаясь отсчитывать крупные банкноты, чтобывозместить причиненное беспокойство водителю «скорой» и врачу.
Управляющий, понаблюдав за этой сценой, быстро набралостальные цифры телефонного номера.
Митчел оставался на месте, пока управляющий не положилтрубку, после чего отдал ему деньги с просьбой разделить по справедливости.
Выйдя из отеля, он сразу увидел Кейт Донован. Таксист,сбивший Макса, уже уехал, рассыльные и садовники исчезли, и только она, поджавноги, сидела одна на траве рядом с собакой. В свете факела ее рыжие волосыказались шелковой мантией, волнами лежавшей на плечах. Маленькая рука осторожногладила раненого пса. Митчелу она показалась каким-то неземным видением.
Заслышав шаги, она подняла голову и пристально всмотрелась внего, словно пыталась угадать, что ему удалось сделать.
– Помощь уже в пути, – сообщил он, присаживаясь на корточки рядомс ней. – Как пациент?
– Дыхание, похоже, выровнялось, – ответила она, продолжаягладить густую шерсть. – По-моему, переломов нет. И раны неглубокие, но у негоможет быть внутреннее кровотечение. Несколько минут назад он начал приходить всебя, по крайней мере мне так показалось. – Она замолчала, и Митчел большеничего не сказал, потому что продолжал к чему-то прислушиваться.
И очень скоро он услышал то, что ожидал: вой сирены,становившийся все громче. Кейт не обратила внимания на сирену, потому чтоощутила легкое подергивание мышц под пальцами. Макс внезапно открыл глаза.
– Ну вот, кажется, обошлось! – весело объявила она. – Лежиспокойно!
Для пущей наглядности она придавила пса обеими руками, когдатот сделал слабую попытку перевернуться на живот.