Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго думать мне не дал какой-то шум. Неужели ханиды так быстро сгруппировались и отправились за нашими головами?
Я подскочила на ноги и, несмотря на внушительный вес дракона, оттащила его к стене. Сейчас он был беззащитен, а я, хоть и ненадолго, но могла прикрыть его собой. Глядишь, Дрейк очнётся и разберётся с мерзкими тёмными тварями.
Шум исходил из тоннеля, по которому мы шли сюда.
– По запаху, гады, ползёте! – мой голос был пропитан ненавистью.
Я готова была увидеть отвратительное тело ханида, но никак не ожидала увидеть глубоко под землей высоченного брюнета с глазами цвета вулканической лавы.
Кто это?
Незнакомец пристально на меня посмотрел – этот взгляд пробирал до костей. Затем перевёл взгляд на дракона, которого я прикрывала своим телом.
– Дрейкос… сын мой!
Глава 6
Когда Его Величество приблизился, я поняла, что только слепой не заметил бы поразительного сходства с Их Высочествами. Мужчина, оказавшись рядом, посмотрел на меня и сказал:
– Здравствуйте, позволите приблизиться к сыну?
Так вот чей взгляд унаследовал старший сын.
Спохватившись, я сделала почтительный кивок: реверанс сейчас был бы не уместен.
– Здравствуйте, Ваше Величество!
Я отступила, давая возможность императору прикоснуться к Дрейку. Опустившись к сыну, он провёл своей рукой над телом дракона. Из-под неё исходило золотое сияние.
– Разве магия здесь работает? У меня ничего не вышло, – с любопытством глядя на светящиеся ладони, вырвалось у меня. Ну что за невежда! – Извините за моё любопытство.
– Мне не сложно ответить. У нас иная магия, древняя и сильная. Этот лабиринт – аномальное место, блокирует любое проявление магии, но, что удивительно, не драконью.
– Теперь всё понятно. Спасибо за ответ, Ваше Величество.
На минуту император отвлёкся от сына и пристально посмотрел на меня. Взгляд его мне не нравился: такой изучающий, цепкий, словно просвечивал насквозь, что было довольно неприятно.
– Вы защитили моего сына, я благодарен за это. Можете просить у императорской семьи всё что угодно.
Во рту образовался горький привкус досады. За кого он меня принимал? За корыстную особу, которая спасла императорского отпрыска в надежде на вознаграждение?
Нахмурившись, я вежливо ответила:
– Я искренне благодарна вам за такую щедрость, но не стоит. Тем более я возвращала долг. Великий магистр спас меня от ханидов.
– Не отказывайтесь, и я не хотел вас обидеть. Приберегите это желание на будущее, кто знает, может, и пригодится.
Мне показалось или его глаза сверкнули хитринкой?
– Спасибо! Что с Его Высочеством?
– Яд проник в кровь, потребуется время на восстановление, да ещё и от предыдущего ранения Дрейкос не исцелился.
Всего на миг я почувствовала себя виноватой в тяжелом состоянии Дрейка, но только на миг. Это было его решение прийти ко мне на помощь. Но тем не менее моё сердце болезненно сжималось, когда я смотрела на дракона.
– Нужно быстрее выбираться отсюда, ханиды могут вернуться, – обеспокоенно сообщила я императору.
– Не вернутся, Эйран занялся зачисткой, – ухмыльнувшись, император спросил: – Кажется, вы с ним уже виделись?
– Да, имела честь познакомиться, – вежливо ответила я.
Надеюсь, мой кислый вид не оскорбил Его Высочество, потому что со старшим его сыном мы явно не полалим.
В зал зашли ещё драконы в незнакомой мне форме. Император перевоплотился и аккуратно поднял Дрейка на поверхность. Вслед за ним ипостась сменили и другие присутствующие мужчины.
Меня тоже вытащили на поверхность. Там уже стемнело и было немного зябко. Я обхватила себя руками и напряжённо наблюдала за тем, как Дрейка собираются куда-то переносить порталом.
– А куда отправляют Его Высочество? – спросила я у мимо проходящего дракона.
– Во дворец, там его быстро поставят на ноги.
Я очень на это надеялась. Я провожала дракона долгим взглядом.
– Лили, с тобой всё в порядке? – позади меня раздался обеспокоенный голос Эйдена.
Не успела я обернуться, как на меня налетел огненный дракон. Подняв меня на один уровень с собой, она начал вертеть меня в разные стороны в поиске повреждений.
– Ты не ранена? Это такие жуткие твари, наверное, ты испугалась. Они тебя больше не тронут!
От его слов я возмутилась и раздраженно посмотрела на друга. Что он нёс, да ещё и в присутствии подошедшего императора?! Я страж, а не ванильная барышня! Какой мог быть страх?!
Я наткнулась на смеющийся взгляд дракона и едва его не прибила. Ладно разыграть спектакль перед его напыщенными братцами, но перед Его Величеством!
И я поняла, что от Эйдена не слабо достаётся его семье.
– Думаю, Лилиан – девушка не из пугливых. Поэтому перестань её трясти и поставь на землю, сын.
– Да, Ваше Высочество, можете меня отпустить. Я совсем не испугалась и не пострадала, в отличии от Его Высочества Дрейкоса.
Эйден нехотя поставил меня на землю и бесстыдно обнял за плечи. Ещё немного – и я избила бы сына императора в присутствии его же отца!
Какой стыд!!!
– Я удивлён храбростью твоей подруги, Эйден. Хотя от стража другого и не ожидал. Она прикрывала собой Дрейкоса. Очень благородный поступок.
Эйден широко улыбнулся и сказал:
– Моя Лили такая.
Я остолбенела. Бросив быстрый взгляд на императора, я увидела вопросительно приподнятую бровь.
– Твоя?
– Мы со стражем Бейкер очень хорошие друзья, отец!
– Ну что же, надо будет познакомить твоего друга с матерью.
Это прозвучало как угроза, а может, я так это восприняла, но знакомиться с Её Величеством совсем не хотелось.
Перед нами открылся портал, и Эйден аккуратно меня в него направил.
– Куда он ведёт? – с напряжением уточнила я у дракона.
– Домой, – в его голосе звучало удовлетворение.
Сердце загромыхало, я уже догадывалась, что имел в виду друг, но всё же уточнила:
– В какой именно дом?
– Дворец, конечно.
– Я убью тебя! – шикнула я.
Если бы меня кто-то услышал, то точно принял это за угрозу жизни императорскому отпрыску. Может, меня и слышали, ведь у драконов хороший слух, но значения не придали.
– Становись в очередь!
– Сынок, как я рада тебя видеть!
Величественной походкой к нам направлялась молодая женщина. Её голубые глаза жадно меня изучали, а затем сосредоточились на руке Эйдена, которая обхватывала мои плечи.
– А кого ты к