litbaza книги онлайнРоманыНевеста для короля - Татьяна Бегоулова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:
class="p1">- Арбек слишком поверхностно знает теорию. Не понимаю, почему дед назначил его своим преемником,- по голосу графа чувствовалось, что он недолюбливает ученика своего деда.

- Граф чем больше вы говорите, тем больше у меня возникает вопросов. Может, всё-таки расскажете?- глаза Аннет встретились с глазами Арчибальта. Несколько секунд они не отрываясь смотрели друг на друга. Граф усмехнулся:

- Вы умеете уговаривать без лишних слов. Хорошо. Но, графиня, предупреждаю - в этой истории мало интересного. Я рос в родовом поместье Руж - это то, что мне досталось в наследство от отца. Родителей я помню смутно. Отец запомнился жизнерадостным и улыбающимся человеком. А мать… Она всегда казалась чем-то встревоженной. Всегда напряжена, будто ждала чего-то плохого. Рос я среди нянек, дядек и прочих родственников. Родители навещали редко. Но тогда я воспринимал это как должное. А потом, мне было лет шесть, случилось что-то страшное. В поместье прибыл посыльный. А когда тетушка прочитала письмо, она разразилась рыданиями... Я сильно испугался. И мне сказали, что мама с папой больше не придут. Их не стало. Жизнь моя впрочем совсем не изменилась. Я также жил в замке, среди тех же людей. А несколько лет назад, когда мне исполнилось шестнадцать, в поместье Руж приехал человек и передал, что меня желает видеть мой дед. Он отвёз меня в королевский замок, в башню. Там я и познакомился с магистром Роженом. Он отец моей матери. Эти несколько лет, что я провёл рядом с дедом, были наполнены магией. Она была повсюду, вокруг меня, но только не во мне. Впрочем, магистр этому был рад. Он всё твердил, что только поэтому я и остался жив. Как я не просил деда сделать меня настоящим магом, наделить силой - он отказывал. И всегда повторял, что пока я не владею практической магией - я в безопасности. Ну вот, теперь вы знаете, что случилось, графиня.

- О, граф, простите. Я не знала, что это такая печальная для вашей семьи история…

На праздники все обитательницы королевской школы разъезжались по своим особнякам. Дороти Сорен, что частенько случалось, праздники проводила вместе со своей подругой Люси Рошель.  Девочки так были дружны, что барон Филч уступал просьбам девочки и отпускал её в гости к княгине Рошель. Тем более что такое близкое знакомство с семьей знатной дамы могло в дальнейшем сослужить службу.

А эти праздники были особенные. Потому что все знатные господа Бретона и его окрестностей были приглашены на  королевский бал. В особняке княгини Рошель царила приятная суматоха и особенная атмосфера торжества. Дороти и Люси помогали собираться на бал самой княгине и её старшей дочери Марис. Участвуя в сборах, пусть и в качестве помощниц, девочки чувствовали свою причастность к этому празднику, словно и сами будут на балу. Их помощь, а в частности помощь Дороти, очень пригодилась, когда укладывали в причёску густые вьющиеся волосы Марис. Ни одна из служанок не смогла справиться с этой рыжей и кудрявой копной. Зато Дороти, с лёгкостью укротила непослушные локоны. А чего удивляться - она живет в одной комнате с владелицей точно такой же копны рыжих и кудрявых волос! Уж за несколько лет учёбы, Дороти наловчилась укладывать волосы подруги.

Когда сборы были уже на финишной прямой, Дороти, громко вздохнула:

- Ах, княгиня, как я вам завидую! Мне так хочется побывать на королевском балу!

Княгиня Рошель высокая и статная дама залилась смехом:

- Дороти, всему своё время. Я в твоем возрасте тоже мечтала попасть на королевский бал. Наберись терпения. Еще натанцуешься в своё удовольствие.

- Ну, причём тут танцы? Там будет столько людей, все в нарядных платьях. И королева, и король…

Люси хихикнула, за что тут же получила от Доры возмущенный взгляд. Княгиня ласково погладила Дору по голове:

- Дора, у тебя все еще впереди. Думаю, как только тебе исполнится шестнадцать, барон Филл представит тебя на первом же королевском балу.

- Княгиня, а возьмите меня с собой!

- Дора, твои шутки иногда меня пугают…

- А это вовсе и не шутка!

Дороти подскочила к княгине Рошель, обняла её и зашептала громким шёпотом:

-Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Я обещаю, что не доставлю вам хлопот! Мне только посмотреть, одним глазком!

Княгиня растерялась:

- Дора, ты в своём уме? О чем ты меня просишь? Только барон Филл как твой опекун имеет право…

- Я не о том, княгиня! Возьмите меня как свою горничную! Кроме меня никто не сможет поправить причёску Марис!

- Дора, это сумасшествие! Если кто-то тебя узнает, ты представляешь, какой будет скандал!

- Княгиня, ну кто может меня узнать? Меня еще не представили во дворце! Я буду среди горничных, одета под горничную. Кто их там рассматривает! А вот если причёска Марис растреплется, вы представляете, какой будет конфуз?

Княгиня переглянулась с дочерью. Марис пожала плечами. Княгиня вздохнула:

- Нет, Дора! Это невозможно. Барон Филл никогда не даст своего разрешения..

- А мы ему не скажем. Никто ничего не узнает. Это будет наш маленький секрет…

- Дора, я понимаю твоё желание попасть на бал, но на этот раз ты зашла слишком далеко.

Дороти взяла руки княгини в свои и умоляюще прошептала:

- Ну, княгинюшка! Вы такая добрая, такая отзывчивая! Ну что вам стоит просто взять меня с собой? Я обещаю, что ни доставлю вам ни малейшего беспокойства! Я буду сидеть тихонечко рядом с вашей служанкой и не скажу ни слова!

Княгиня не выдержала. Промокнув выступившие на глазах слёзы, она, наконец, сдалась:

- Дороти, ну если ты так просишь. И если обещаешь мне…

- Обещаю! Люси, пойдём скорее к горничным, попросим мне платье!

Невеста для короля. Глава 10.

Невеста для короля. Глава 10.

Даже сумрак кареты не мог скрыть блестящие от волнения глаза Дороти. Княгиня Рошель тоже была взволнована, но по другой причине. Она уже несколько раз успела пожалеть о том, что пошла на поводу у юной графини и взяла её с собой на королевский бал. О том, во что это может вылиться дама даже и помыслить боялась. Оставалось надеяться лишь на благоразумие Дороти.

Возле дворца уже чувствовалась атмосфера праздника. Вечерний сад был освещён множеством светящихся гирлянд, что придавало аллеям и беседкам некоторую загадочность и сказочность. Журчание воды фонтанов заглушал людской гомон и ржание лошадей, подъехавших экипажей.

Дороти самая первая выскочила из кареты,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?