Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это было после того, как дверь в приемную закрылась?
— Да.
— А вы попытались задержать развитие событий?
— Нет.
— Вы видели ее с тех пор?
— Да.
— Сколько раз? — Два.
— Вы с ней куда-нибудь ходили?
— Один раз мы пошли пообедать.
— Что вы сказали жене?
— Что я работал в офисе.
— Ладно, — сказала Берта, — можете так усердно неизвиняться. В моем понимании вещей вы — среднестатистический муж.
Берта сложила письмо, опустила его в сумочку, подняларекламу от скорняка и, аккуратно вложив листок в конверт, снова его запечатала.Затем решительным жестом протянула его Белдеру.
— Все в порядке, — сказала она. — Не упускайте свой шанс.Положите это на журнальный столик, где лежит остальная почта.
Белдер просиял:
— Миссис Кул, вы истинный спаситель. Я… Быстрый, настойчивыйстук раздался в дверь, выходящую в приемную.
— Могу я войти, миссис Кул? — спросила Элси Бранд. Бертаподалась в сторону двери.
— Что случилось, Элси?
Элси приоткрыла дверь на несколько дюймов, проскользнула вобразовавшуюся щель и плотно закрыла за собой дверь.
— Там Нанли, — тихо произнесла она. Белдер нервно стиснулпальцы:
— О Боже мой!
Берта отодвинула свой стул.
— Оставьте мне этого малыша, — сказала она Белдеру. — Он —моя добыча.
— Нельзя, чтобы он увидел меня здесь, — полушепотом сказалБелдер. — Если он подумает, что мы работаем вместе, то он…
— Говорю вам, оставьте его мне, — повторила Берта. Онаповернулась к Элси Бранд: — Скажи ему, что я занята и сегодня вообще не смогуего принять. Если он хочет со мной встретиться, он должен назначить время, исамое раннее — завтра в десять тридцать.
Элси кивнула и тихо выскользнула обратно. Берта обратилась кБелдеру.
— А теперь, — повелительно произнесла она, — убирайтесьотсюда ко всем чертям и дайте вашей теще пищу для размышлений.
У Берты Кул по утрам, когда она просыпалась, была привычкапотягиваться в постели, разминать мышцы, вытягивать руки, доставая пальцами какможно дальше, и отталкиваться ногами от спинки кровати. Проделав все это, онабрала пачку сигарет, которая всегда лежала на тумбочке рядом с кроватью,зажигала сигарету и расслаблялась, наслаждаясь первым утренним дымком.
Когда она проснулась и принялась за утреннюю гимнастику,будильник показывал десять минут девятого.
Она закурила сигарету, откинулась на подушки, полузакрывглаза и нежась в теплой постели.
За окном было тусклое и холодное утро. Легкий туман размывалочертания предметов. Слабый ветерок, проникая через открытое окно, надувалшторы. Влажное стекло переливалось при тусклом утреннем освещении.
Берта знала, что в квартире сейчас сыро и холодно. Но у нееесть газовая колонка, и ей не надо надеяться на центральное отопление… На часахвосемь тридцать… Солнце уже осветило здания, верхние этажи которых все ещеокутывал туман.
Берта расправила плечи, зевнула, отбросила одеяла иобнаружила, что в комнате холоднее, чем она ожидала. Она закрыла окно, зажглагаз и снова легла в постель, укрывшись еще хранившими тепло одеялами.
Часы, казалось, стали тикать громче, как будто укоряя своюхозяйку.
Берта потянулась за второй сигаретой. Ее сверкающие яростьюглаза остановились на циферблате будильника. Ты проклятый лжец, — сердитосказала она. — Сейчас не без пятнадцати девять. Ты не можешь поднять солнце начас раньше только потому, что тебе так хочется, заткнись и прекрати проклятоетиканье, да перестань пялиться на меня, а то я выброшу тебя в окно.
Берта чиркнула спичкой и зажгла вторую сигарету.
Зазвонил телефон. Она собралась было взять трубку, потомпередумала и сказала:
— Давай звони, будь ты проклят. Я не собираюсь вставать,пока комната не согреется.
Телефон без умолку звонил почти две минуты, потом перестал.Берта докурила сигарету, еще раз проверила температуру пола босыми пальцами,всунула ноги в тапочки и прошла к входной двери. Она открыла дверь, взялакварту молока, полпинты кофейного крема и свернутую трубочкой утреннюю газету.Потом захлопнула дверь и вернулась в постель, держа в руке газету.
Она просмотрела газету и остановилась на сообщениях обанкротствах.
— Чепуха… Приукрашено… Черт знает что такое! Ой, болтовня!Вы думали, что мы… — Ее последние комментарии были прерваны настойчивым звонкомв дверь.
— Кого это черт принес в такую рань? — проворчала Берта.
Металлическое тиканье будильника напомнило ей, что сейчасдесять минут десятого.
Квартира постепенно нагревалась. Берта отбросила одеяла.
Спокойно игнорируя непрекращающийся звонок, Берта наделахалат, прошла в ванную и открыла воду. Когда она встала под душ, в дверьповелительно застучали.
Берта фыркнула с досады и вышла. Она вытерла ноги,завернулась в большое банное полотенце, высунула из ванной комнаты голову и чтоесть мочи крикнула:
— Кто там?
Мужской голос спросил:
— Это Берта Кул?
— А кто, по-вашему, это может быть? — рассвирепела Берта.
— Это сержант Селлерс, дайте мне войти. Несколько секундБерта сердито смотрела на входную дверь, а потом проговорила:
— Я принимаю душ. Мы с вами увидимся в офисе в… — онапоспешно взглянула на часы, — в пятнадцать минут одиннадцатого.
— Мне очень жаль, — сказал сержант Селлерс, — но мы с вамиувидимся сейчас.
— Постойте там, пока я что-нибудь надену, — огрызнуласьБерта.
Она вернулась к себе в комнату, растираясь докрасна грубымполотенцем.
Сержант Селлерс продолжал стучать в дверь.
Берта долго держала его за дверью, потом запахнула халат,подошла к двери и открыла ее.
— Только потому, что вы — представитель закона, — возмущенноначала она, — вы думаете, что можете врываться ко всем подряд в любое время.Что же, валяйте, будите людей посреди ночи!
— Сейчас пятнадцать минут десятого, — уточнил сержантСеллерс, показывая Берте тридцать два зуба и беспечно входя в дом.