Шрифт:
Интервал:
Закладка:
/288/ [Тогда] понравились ал-Муктафи би-л-Лаху байты, и он сделал мне знак, чтобы я ему их записал, и я это исполнил.
Сказал Мухаммадб. Йахйа ас-Сули: Однажды примерно через месяц после этого [случая] [снова] ели мы у него. Принесли лаузиндж. И [ал-Муктафи] сказал: «Описал ли Ибн ар-Руми лаузиндж?»Я сказал: «Да». И он сказал: «Прочти мне». [И] я прочел:
Не обманет меня лаузиндж.Если появится он, [то] поразит или удивит.Не затворил аппетит дверей своих,Желание [вкусить лаузиндж] мешает им закрыться.Если бы пожелал [лаузиндж] подняться в гору,Воспарил бы он, несомый ароматом своим.Вращается он в чаше от всякого дуновения,И жир его винтом крутится.При виде его развязывается язык у рассказчика,Весело смотреть на вкушающего.Подобен [лаузиндж] красотой певцу, что приносит радость.Даже и после соблазняет он и услаждает,Начинка его плотна, ноТоньше кожа его дуновений восточного ветра.Словно вырезаны очертания егоИз капель, что кажутся куполами.Прозрачностью своейПодобен он крыльям кузнечика.Если бы сделали из мякоти егоУста, то был бы абрис их прекрасен.Желает молодец, чтобы для всех белых [зубов его]Ладонь была кораблем.Чаша, покрытая жиром, внутриСерого цвета, подобна она голубому камню с прожилками.Дали ему миндаля, и едваПоднесли горькое [ядрышко], отверг он [его].Сахар выбирали знатоки,Соревнуясь друг с другом.И не отказывался от [сахара]Ни глаз, ни зуб./289/ Запомнил [стихи эти] ал-Муктафи и читывал их.
И вот стихи ал-Муктафи, [написанные] им о себе самом, [что нравились многим]:
Я влюбился, не браните [меня], в девушку.С солнцем схожа она, [и] даже превосходит солнце.Образ ее наипрекраснейший.Смотреть на нее для меня счастье, а если сокрылась она — горе.И также у ал-Муктафи:
Получила душа [то], чего вожделела она,И вот она исцелилась.Поистине, жизнь [идет], покаТы живешь и время твое не истекло.Всякий, кто порицает любящего,Сам умирает, замолкает.И у него также:
Кто, как и я, узнает, что встречу я,[Тот] узнает влюбленность и любовь.Все еще есть у меня раб, и любовь моя [принадлежит] ему.Превратил он меня [в] раба своего, невольника.Отпущен он мною из рабства, однакоОт любви его нет мне отпущения.Сообщил нам Абу 'Абдаллах Ибрахим б. Мухаммад б. 'Арафа ан-Нахави, известный как Нафтавайх[2067]. Он сказал: Сообщил нам Абу Мухаммад 'Абдаллах б. Хамдун. Он сказал: Вспомнили мы однажды в присутствии ал-Муктафи [различные] виды напитков, и он сказал: «[Есть] ли среди вас, кто помнит что-либо о финиковом вине?» [Тогда] прочитал я ему слова Ибн ар-Руми:
Если хорошо ты схоронишь его и выжмешь,Потом хорошо отобьешь его и размочишь,Потом надолго заключишь его в сосуд,Будешь пить из [сосуда] само вавилонское [вино].[Тогда] сказал ал-Муктафи: «Да обезобразит его Аллах! Сколь он жаден! Приохотил он меня сегодня к питию финикового». /290/ Подали пищу и поставили перед ними огромное блюдо с харисой[2068], и было в середине ее [некое] подобие чаши, наполненной куриным жиром. [Тогда] рассмеялся я, и пришло мне на ум известие [об] ар-Рашиде и Абане ал-Кари[2069]. Взглянул [на] меня ал-Муктафи и сказал: «О 'Абдаллах, что [значит] этот смех?» И я сказал: «Вспомнилась мне история о харисе, о Повелитель Верующих, и [о] курином жире, [что случилось] с дедом твоим ар-Рашидом». Сказал он: «Что же это за история?» Я сказал: «О Повелитель Верующих, поведали ал-'Утби и ал-Мада'ини, что Абан ал-Кари обедал с ар-Рашидом, и принесли изумительную харису, в середине которой [было отверстие,] подобное большой тарелке, похожей на эту, с куриным жиром. Сказал Абан[2070]: Захотелось мне [отведать] того жира. И из уважения к ар-Рашиду протянул я руку свою [сначала к харисе] и погрузил в [нее]. Сказал [Абан ал-Кари]: Проделал я в ней пальцем небольшое отверстие, и жир полился на меня. [Тогда] сказал ар-Рашид: «Ты его продырявил, чтобы потопить находящихся на нем?»[2071] И сказал Абан: «Нет, о Повелитель Верующих. «Мы гоним его на мертвую страну»[2072]. [Тогда] стал смеяться ар-Рашид, так что схватился за грудь[2073]».
В двести девяносто пятом году (907/8) прибыл в Город Мира дар Зийадата Аллаха б. 'Абдалаха, прозываемого на кунйе Абу Мудар[2074]. Было [в] том даре двести черных и белых рабов, его пятьдесят невольниц, сто арабских скакунов и прочее.
В сто восемьдесят четвертом году (800), это в ар-Ракке, поручил ар-Рашид Ибрахиму б. ал-Аглабу власть в Ифрикии в земле ал-Магриб[2075], и род ал-Аглаба продолжал [быть] амирами Ифрикии, пока [не] изгнали оттуда этого Зийадата Аллаха б.' Абдаллаха в двести девяносто шестом году (908/9). И сказано [также]: в двести девяносто пятом году. Изгнал его из ал-Магриба Абу 'Абдаллах ал-Мухтасиб, глашатай[2076], который объявился в среде кутама[2077] и прочих берберов и призвал [их повиноваться] 'Убайдаллаху, владетелю ал-Магриба. Мы рассказывали прежде в нашей книге, как ал-Мансур назначил ал-Аглаба б. Салима ас-Са'ди[2078] [правителем] ал-Магриба.
/291/ Сказал[2079]: Усилилась болезнь ал-Муктафи би-л-Лаха в аз-Зарабе. [Тогда] вызвал он Мухаммада б. Йусуфа ал-Кади и 'Абдаллаха б. 'Али б. Абу-ш-Шавариба[2080] и взял их в свидетели завещания своего брату своему Джа'фару[2081]. И предпослали мы упоминание [о] кончине его прежде в этой книге, и это избавляет от повторения.
Сказал ал-Мас'уди: Об ал-Муктафи би-л-Лахе и [о], бывших в век его событиях [есть] славные известия — касаются [они] истории Ибн ал-Балхи[2082] в Египте, деяний ал-Кармати в Сирии, деяний Зикравайха и нападения его на паломников и прочего, что было во [время] халифата его. Мы привели все это в двух книгах наших, Ахбар аз-заман и ал-Аусат, и нет необходимости повторять.
/292/ [XVIII] О халифате ал-Муктадира би-л-Лаха
Присягнули ал-Муктадиру би-л-Лаху Джа'фару б. Ахмаду в день когда скончался брат его ал-Муктафи би-л-Лах, и было [это] воскресенье тринадцати ночей, прошедших от зу-л-ка'да двести девяносто пятого года (14.08.908). Прозывается он по кунйе Абу-л-Фадл. Мать его умм валад, называемая Шагаб, и также мать ал-Муктафи — умм валад, называемая Залум[2083]. И [было] сказано иное. Было ему в день, [когда ему] присягнули, тринадцать лет. Убили его в Багдаде после вечерней молитвы [в] среду трех ночей, оставшихся от шаввала трехсот двадцатого года (29.10.932). И был халифат его двадцать четыре года, одиннадцать месяцев и шестнадцать дней. Достиг он возраста тридцати восьми лет и пятнадцати дней. О возрасте его сказано не [то], что мы упомянули. Аллах