litbaza книги онлайнДетективыХолостяки умирают одинокими - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:

— Вы чуть не перевернули мою машину у мотеля «Плавай изагорай». Вы оттуда выбирались, и весьма поспешно, а я ехал навстречу.

— Никогда в жизни не»ездила в этот мотель! — выкрикнула она.

— Вы считаете необходимым обсуждать сей вопрос на пороге?Может, лучше внутри?

— Ни внутри, ни снаружи… О, вы, наверное, водитель, скоторым…

Она оборвала себя на полуслове, с горечью осознав, что словоне воробей. Ее замешательство рассмешило меня.

— Входите, — пригласила она, распахнув дверь.

Я вошел в квартиру.

— У нас не так много времени. Расскажите о ваших отношенияхс Даулингом, — потребовал я.

— Как вы смеете?!

— Поберегите дыхание, — перебил я ее. — У вас нет времениразыгрывать спектакль.

— Кто… вы такой?

— Возможно, я смогу вам помочь. Но мне нужны факты, ипобыстрее.

— На каком основании я должна вам их давать?

— Почему бы и нет? Полиция будет здесь с минуты на минуту.Так что вам не помешает небольшая репетиция. Под моим руководством.

— А кто вы такой?!

— Можете звать меня Дональдом. Я детектив.

— Значит… вы сотрудничаете с полицией?

— Нет, я частный сыщик.

— Мне нечего вам сказать.

— Что ж, полиция пойдет мне на любые уступки радиинформации, которую я могу предоставить.

Я направился к телефону.

Она внимательно наблюдала за мной и вдруг воскликнула:

— Не надо, Дональд. Пожалуйста, не надо. Я расскажу… Я невынесу полицейского допроса и газетной шумихи… Я скорее покончу с собой.

— Я дам вам соломинку, за которую стоит ухватиться. Только,Айрин, при условии полной откровенности. Не пытайтесь утаить хоть какую-нибудьмелочь, это обернется самой большой ошибкой в вашей жизни.

— Я и сама хочу с кем-нибудь поделиться…

— Прежде всего о Даулинге, — напомнил я.

— Так его звали Даулинг? Я не знала.

— Перестаньте лгать!

— Я не лгу… Ведь я не представляла…

Я взял телефонную трубку, набрал цифру 9. Оттуда, где стоялаженщина, могло показаться, что я вызываю коммутатор. Я произнес в трубку:

— Дежурная? Будьте любезны, соедините с полицейскимуправлением. Говорит Дональд Лэм, детектив.

У меня сообщение об убийстве и свидетельнице, которая…

В панике она вихрем налетела на меня, вырвала из рук трубку,нажала на рычаг.

— Нет, — вопила она, — нет, нет, вы не смеете… — Иразрыдалась.

— Господи, я же предупреждал, что от театральных упражненийнебудет никакой пользы, пустая трата драгоценного времени.

— Что вы хотите из меня вытянуть?

— Сколько времени вы провели в мотеле, что вам известно осмерти Даулинга, давно ли вы с ним связаны?..

— Никак я с ним не связана…

— Понятно, понятно. Опять увертки. Вы как страус. Думаете,стоит закрыть глаза, и всей истории как не бывало. Речь идет об убийстве. Отнего нельзя отмахнуться просто потому, что вам так захотелось. Я готовотрепетировать с вами ответы для полиции. Поспешите воспользоваться стольредкой возможностью!

— Я готова ответить на ваши вопросы.

— В таком случае потрудитесь говорить правду. Иначе кполуночи наверняка окажетесь в тюремной камере и вкусите весь наборсенсационной славы: газетные репортеры будут дотошно фиксировать каждое вашеслово, фотографы будут умолять вас выглядеть чуть посексуальней. Дело назреваетгромкое. Представьте себе заголовки: МИЛЛИОНЕР УБИТ В ЛЮБОВНОМ ГНЕЗДЫШКЕОТВЕРГНУТОЙ ЛЮБОВНИЦЕЙ.

— Я не была его любовницей, и он меня не отвергал…

— Как же, как же… Вы приехали к нему, чтобы обсудитьперспективы принадлежащих вам угольных копей.

— Повторяю, я не была его любовницей. Я приехала к нему… нус деловым предложением.

— Разумеется, — поддержал я в том же духе. — Вам принадлежатдва пакета акций компании Даулинга, и он хотел заручиться вашей поддержкой наперевыборах.

Вы знали, что на ближайшем собрании акционеров произойдетсхватка за право контролировать всю деятельность компании. В этой связи онпредложил вам приехать в мотель под именем миссис Оскар Л. Палмер. Такимобразом, вы могли провести ночь в деловых беседах, не опасаясь, что вампомешают.

— Негодяй! Подлый, коварный тип…

— Продолжайте, — попросил я, пока она переводила дыхание, —и помните, мы репетируем беседу с полицией. Такого рода ответы открывают передвами одну-единственную дорогу — в тюремную камеру. Впрочем, если тяга к сцене увас столь сильна…

— Откуда вы знаете, что у нас была назначена встреча вмотеле?

— Потому что вы сообщали Даулингу конфиденциальнуюинформацию карсоновской фирмы. Он наживался на ней и…

— Абсурд!

— Почему абсурд? Когда начнут проверять бумаги Даулинга,установят, как именно развивались события.

В его кабинете обязательно найдут сведения о расходахКарсона, текущих и будущих, без труда выяснят, что это в высшей степенисекретная информация. Такую информацию мог поставлять только сотрудник Карсона,человек, посвященный во все внутренние дела фирмы… Затем полиция установит, чтовы играли роль миссис Палмер, причем Даулинг зарегистрировался в мотеле подименем Оскара Л. Палмера… Тогда они заинтересуются вашим прошлым, узнают, когдавы впервые встретились с Гербертом Даулингом и…

— Нет! — воскликнула она. — Нет, нет и нет!

— Я причинил вам боль?

— О! Неужели они пойдут на это?!

— На что?

— Ну, начнут копаться в моем прошлом, выяснять, как япознакомилась с Даулингом?

— Бесспорно, — подтвердил я.

— Понимаете, мистер Лэм…

— Лучше зовите меня Дональдом. В ближайшие полчаса, преждечем сюда заявится полиция, нам предстоит весьма тесное общение, если, конечно,нам подарят столько времени.

— Дональд так Дональд… Так вот, я не была любовницейДаулинга. То есть была, но очень давно. На этот раз я не ехала к нему как женаили любовница.

Я демонстративно зевнул.

— Мистер Даулинг, — продолжила она с достоинством, — отецмоего ребенка.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?