Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Г остья заказывала лапшу?
Я сжала пальцы в кулаки и, натужно улыбнувшись, поблагодарила:
— Спасибо, но я предпочитаю пищу, которую приготовила с дочерью. Для меня она самая волшебная и вкусная!
И, развернувшись, направилась обратно в дом. Всё во мне клокотало от гнева.
И тут ощутила прикосновение. Опустив взгляд, заметила, как Анита взяла меня за руку и улыбнулась:
И для меня тоже!
Я благодарно пожала её ладошку. Так-то, папочка!
Устин к нам за обедом не присоединился. Не увидела я его и позже, когда мы с Анитой пошли купаться. Вода сегодня была волшебная — прозрачная, как роса, и тёплая, как парное молоко. Я с удовольствием ополоснулась и надела на чистое тело «сарафан», который сделала из нижнего платья.
Греясь на солнышке, распутывала влажные пряди волос, сразу заплетая их в тоненькие косички. Теперь уже никто не скажет, что я похожа на пугало!
Анита увлечённо гонялась за большой бирюзовой бабочкой. Её верхнее платье сохло на ветвях кустарника. Я ещё вчера хотела постирать его, но слишком сильно устала — отложила на утро. Как же неудобно, что нет сменной одежды!
— Надо бы позаботиться об этом.
Вспомнила, что Устина у стола увидела уже одетым опрятно, пусть и несколько старомодно, и спросила девочку:
— Почему у тебя всего одно платье, когда у отца столько нарядов? Он совсем не покупает тебе одежду?
— Покупает? — удивлённо остановилась она. Тяжело дыша, весело рассмеялась: — Папа дарил мне красивые платья! Но все они испортились из-за магнуса.
— Понятно, — мрачно подытожила я, когда девочка вновь бросилась за яркой добычей.
— Об этом гнусе с папашей тоже пообщаться стоит. Если этот фокусник достаёт из шляпы еду и наряды, то мог бы и что-то посерьёзнее добыть для борьбы с этими тварями.
— Что именно? — раздалось сверху.
Я сжалась на миг. Вот как этот великий и ужасный умеет так неожиданно появляться? И совершенно бесшумно! Может, владеет телепортацией?
Медленно выдохнув, призвала всё своё самообладание и неторопливо поднялась. Не глядя на мужчину, ровным голосом предложила:
— Сигнализацию, например.
— Ни одна система охраны из вашего мира не способна уловить появление магнуса, — сурово объявил Устин.
— А я могу! — важно добавил кот.
Он плюхнулся на песок и принялся умываться лапой.
— Или шокер, — не сдавалась я.
— Абсолютно бесполезная вещь, — отрезал маг.
А над нами в это время закружил Януарий, намекая, что сразит любого гнуса наповал. Я на миг поджала губы, но надолго моей стойкости не хватило.
— Вы не должны были бросать ребёнка в этом опасном месте!
И покосилась на мужчину. Он ответил мне мрачным тяжёлым взглядом и кивнул в сторону замка:
— Нам стоит кое-что обсудить.
— Тоже так считаю, — подтвердила я и крикнула девочке: — Анита, пошли домой!
— Она сама вернётся, когда захочет, — процедил Устин.
— Хотите сказать, что оставляете ребёнка у воды без присмотра? — яростно взвилась я.
— В вас нет ни капли ответственности!
— Моя дочь прекрасно плавает, — нахмурился он.
— Трагедии с детьми, которые хорошо держались на воде, происходят не реже, чем с теми, кто впервые вошёл в воду, — назидательно проговорила я. И с улыбкой спросила у малышки: — Милая, ты идёшь?
— Да, мам, — послушно ответила она. Подхватив платье, сообщила папе с довольным видом: — Она за меня волнуется!
— Совершенно напрасно, — глядя вслед дочери, проговорил Устин.
— Это называется заботой о ребёнке! — возмутилась я. — Вам, я так понимаю, это понятие незнакомо...
— А вам совершенно неизвестно, что такое магия, — оборвал он и, шагнув ко мне, прищурился. — Вы хоть понимаете, что Анита при необходимости поднимет в воздух всю воду из этого озера?
Я поперхнулась остатком заготовленной фразы, а память подкинула живые картинки, как девочка с лёгкостью играла водой, создавая завораживающие вихри.
— Получается, я дула на воду? — растерялась я.
— Хуже, — бросил он и неожиданно обхватил моё запястье.
— Эй, руки уберите! — попыталась я вырваться, но мужчина молча потащил меня к замку. — Да отпустите же! — сопротивлялась я. — Эй, послушайте! Я и сама умею ходить.
Он втянул меня в замок и лишь там отпустил. Положил ладонь на стену и, подавшись ко мне, требовательно спросил:
Что вы сделали с моим домом?
— О, это удивительная магия, которая вам несвойственна, — растирая запястье, сердито процедила я. — Называется «уборка»! А сейчас мы с Анитой разрабатываем дизайн...
— Что вы сделали с замком? — стукнув кулаком по стене, грозно повторил он.
Я вздрогнула и невольно отступила на шаг.
— Да ничего я не делала с вашим замком!
Он показал на выбоину в стене.
— А мне видится, что это ваших рук дело.
— Так и было! — возмущённо воскликнула я. — Стены в рытвинах, всё в грязи. Одно дерево снаружи раскололось пополам, и его часть вынесла окно вместе с рамой. Весь пол был в осколках! Малышка могла пораниться.
— Где всё это? — явно теряя терпение, прорычал мужчина. — Эти осколки, камни, обломки. Где они?
— Анита их распылила, а я вымела, — едва сдерживаясь, выпалила я. — И полы вымыла! Теперь по дому можно ходить, не рискуя распороть себе пятку.
— Идиотка, — запрокинув голову, почти ласково сообщил он потолку.
— Прошу прощения! — гневно ахнула я.
— Будто у меня есть выбор, — скривился он и смерил меня ироничным взглядом. — Видимо, это моё наказание за спасение. Как тебя занесло в Шаад, неприкаянная душа?
Я потребовала:
— Не называйте меня так. Я живой человек!
Вспомнила об аварии и замолчала. Устин понимающе хмыкнул, а потом сухо приказал:
— Верните всю пыль, которую вынесли из замка.
У меня на миг дар речи пропал, но когда этот великий и ужасный, развернувшись, пошёл прочь, я встрепенулась.
— Как?.. Да и зачем?!
Он замер и медленно обернулся.
— Меня не волнует как. Вы должны исправить то, что испортили. Или я верну вас туда, где нашла моя дочь.
Сглотнув подкативший к горлу ком, я отшатнулась. Через секунду я уже справилась с мгновением страха и была готова ответить. Вот только Устин уже ушёл. Лишь под потолком кружил Януарий Второй.