litbaza книги онлайнДетективыСодержанки по своей воле не уходят - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
Перейти на страницу:

Я искоса посмотрел на нее, стоявшую в другом конце магазинау самого его входа, но главным образом продолжал следить за действиямиуправляющего, явно старавшегося заключить со мной выгодную сделку.

Я выбрал один из подержанных фотоаппаратов, которые онвыложил передо мной на прилавке.

— А как насчет футляра? — спросил я. Он поклонился и вновьисчез в подсобной комнате.

Когда, наконец, за прилавком вновь появился управляющий сфутляром для фотоаппарата в руках, я немного поторговался, но затем сказал:

— Хорошо, я беру все это. Я хотел бы, чтобы вы всю моюпокупку сразу же отправили.

— Куда, пожалуйста?

Я дал ему одну из своих визитных карточек.

— Я хочу, чтобы вы отправили все это в Лос-Анджелес, личномне. Причем отправьте это немедленно авиапочтой. Я бы хотел, чтобы кто-то изваших служащих взял такси и лично отвез мою покупку в отделение авиапочты. Напакете сделайте отметку “Срочно. Переправлять с особой осторожностью” Я вытащилбумажник и стал отсчитывать деньги.

— Да, да, — сказал он, — очень хорошо. Все будет сделанонемедленно.

— Вы пошлете специального посыльного в аэропорт, в отделениеавиапочты?

— Прямо сейчас, — пообещал он, — я вызываю такси прямосейчас.

— Упакуйте мою покупку аккуратно, — предупредил я, —обложите ее в коробке мягкой древесной стружкой, чтобы предохранить фотоаппаратот повреждений во время перевозки.

— О, да. Да, конечно.

— Я имею в виду, чтобы вы сделали это прямо сейчас.Фотоаппарат мне потребуется в Лос-Анджелесе уже сегодня вечером. Он должен бытьпереправлен туда с особой осторожностью. Затраты на это я оплачу. Вы меняпонимаете?

— Мы все сделаем. Сделаем очень хорошо.

Он что-то сказал по-японски мужчине, занятому обслуживаниемженщины в другом конце магазина.

Мужчина ответил, не повернув головы в нашу сторону.

Я посмотрел на них. Молодая женщина стояла спиной ко мне,рассматривая фотоаппарат. Продавец, казалось, был недоволен тем, что ему мешалисбыть товар.

— Хорошо, — сказал я управляющему магазина, — примите мерыдля скорейшей отправки моей покупки в Лос-Анджелес. Запомните, что для меня этоочень важно.

Я взял у него квитанцию о покупке и направился к выходу измагазина.

Женщина продолжала рассматривать фотоаппарат. Я попыталсявзглянуть на ее лицо, но она была так поглощена рассматриванием фотоаппарата,что не обратила на меня никакого внимания. У нее в самом деле была прелестнаяфигурка, но со спины.

Я зашел в кабину уличного телефона-автомата и позвонил Элсипо номеру квартиры, которую мы сняли в отеле “Бриз-Маут”.

— Привет, красотка! — поздоровался я. — Как прошла перваяночь медового месяца?

— Дональд, — ответила она, — я больше не хочу оставатьсяздесь без тебя. Я так напугана. Я…

— Что случилось?

— В течение ночи телефон звонил дважды, — сообщила она. — Яподнимала трубку и, прежде чем я могла сказать “Алло?” мужской голос говорил:

«Передай Стэндли, что у него осталось времени только додесяти утра завтрашнего дня”. Оба раза до того, как я успела бы что-нибудьсказать, на другом конце линии клали трубку на место.

— Ладно, Элси, — заявил я, — скажи миссис Шарлотт, что менявызвали в Нью-Йорк и что я хочу, чтобы ты сопровождала меня. Передай ей, чтоона может воспользоваться нашими скоропортящимися продуктами, которыми тызаполнила холодильник. Вызови такси. Захвати с собой свой чемодан и поезжай внаш офис. Там объясни, что приболела. С Бертой постарайся не разговаривать — О,Дональд! Я надеялась, что ты приедешь сюда. Я не могла сомкнуть глаз… Скажимне, у тебя все в порядке?

— Конечно, — заверил я ее, — у меня все идет простовеликолепно. А теперь послушай, Элси, днем должна позвонить некая особа, — онаназовет себя Абигейл Смит, — она должна сказать, запомни это, что гласные в еефамилии пишутся, как “уай” и “е” на конце.

— Хорошо, — сказала Элси, — и что я должна делать?

— У тебя будет несколько сложное задание, — пояснил я, — тыскажешь ей, чтобы она на своей машине отправилась в аэропорт. Она должнаприбыть туда к трем часам дня. Скажи ей, чтобы она удостоверилась, насколькоэто будет возможно, в том, что за ней никто не следит.

Скажи ей, что я прибуду туда самолетом авиакомпании “ЮнайтедЭйр Лайнз” в три часа десять минут. Пусть она уточнит заранее, не запаздываетли мой рейс, затем пусть она запаркует свою машину на стоянке в аэропорту взоне трехминутной парковки. Скажи ей, чтобы она подняла крышку багажника исделала вид, будто собирается вытащить оттуда какие-то вещи. Это займет у неекак раз то время, которое нам потребуется. Ровно в три двадцать пять я возьмутакси. Я сообщу адрес таксисту, но немного замешкаюсь со своей записной книжкойдо того, как дам ему адрес. Это даст ей возможность убедиться в том, в какоетакси я сяду. Скажи ей, чтобы она последовала за этим такси.

Независимо от того, куда направится такси или что оно будетвыделывать, пусть она следует за ним. Никаких решений хитроумных задач при этомот нее не потребуется. Пусть она просто следует за такси. Это все, что ей нужнознать, и все, что ей нужно будет сделать.

Тебе все понятно?

— Да, все, — заверила она.

— Ты просто прелесть, — сказал я и повесил трубку.

Я поехал в аэропорт, сдал взятую на прокат машину сел всамолет, летевший рейсом в Лос-Анджелес и прибыл туда точно по расписанию.

В три двадцать пять я вышел из здания аэропорта и сталпрохаживаться по тротуару вдоль ресторана, находившегося на втором этаже этогоздания. Я огляделся вокруг, словно хотел сориентироваться, затем пересекпроезжую часть дороги и сел в стоявшее напротив меня такси. В нем я сталкопаться в записной книжке, словно пытаясь найти нужный мне адрес.

Таксист прервал мое занятие, предложив:

— Ну что ж, я тронусь с места, а вы тем временем, пока ябуду двигаться, найдете ваш адрес.

— Не беспокойтесь, — сказал я таксисту, — я знаю районгорода, но я не могу припомнить название улицы и нужный мне номер. Я будупоказывать вам дорогу.

— Согласен, — не стал возражать таксист. Такси выехало наавтостраду, и я удобно расположился на подушках заднего сидения машины. Я неоглядывался назад до тех пор, пока дорожное движение не стало более спокойным.Заметив впереди съезд с автострады, я попросил таксиста:

— Поверните направо в том съезде с автострады.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?