Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не переживай, Генри, это ещё не конец пути, а всего лишь небольшое препятствие на дороге, – мудро рассудила бабушка и наклонилась похлопать его по плечу. – У меня есть идея, но одна я не справлюсь.
Глава 29
Бабушкин план был не идеальный, но всё же лучше тех, что могли бы придумать Пол с Генри. Генри даже обрадовался, что старая подруга решит всё за него и Пол с готовностью согласился им помочь.
От него особо ничего не требовалось. Он вернулся домой и сложил в спортивную сумку несколько футболок, шорты, пижаму, а ещё пару ботинок, которые достались ему от двоюродного брата. Сам Пол до них пока не дорос, но вот Генри они бы, наверное, подошли. Поверх одежды он бросил запасную зубную щётку, ещё не использованную. Мама всегда хранила несколько в шкафчике с лекарствами.
– Что делаешь? – полюбопытствовал Клем. – Куда-то собрался?
– Это не для меня, – ответил Пол. – Не забивай себе голову.
Пёс и не думал надолго задерживаться на одной теме.
– Когда я иду быстро, мои жетоны громко звенят, а когда медленно – не очень, – сообщил он и продемонстрировал оба варианта.
– Хорошо, – безразлично отозвался Пол. Он уже устал от болтовни Клема, но не мог совсем ничего не ответить. Иначе пёс разговорился бы ещё сильнее.
Пол застегнул сумку и на цыпочках вышел из комнаты. Пока никто не смотрел, он открыл заднюю дверь и выставил сумку на террасу. А потом дважды щёлкнул выключателем. Лампочка во дворе на секунду загорелась и погасла, подавая Генри сигнал. Минут пятнадцать спустя Пол снова выглянул наружу и увидел, что сумка пропала. Первая часть плана выполнена!
Час спустя в доме зазвонил телефон.
– Кто бы это мог быть? – удивилась мама. Конечно, было ещё не слишком поздно, но им редко звонили по вечерам.
– Алло? – сказала она и вышла из комнаты, чтобы не мешать папе смотреть шоу. Пол успел услышать ещё пару слов до того, как шум телевизора заглушил её голос. – Миссис Лавджой, какой приятный сюрприз!
Пол думал над тем, чтобы незаметно выйти и подслушать их разговор, но решил не вызывать лишних подозрений и остался в гостиной с папой.
На рекламе папа выключил звук, и как раз в эту минуту вернулась мама.
– Бабушка Селии сильно меня удивила, – призналась она. – Честно говоря, не ожидала такой просьбы. Хотя, конечно, сразу согласилась.
– А что такое? – спросил папа.
– К ним приехали родственники из другого города вместе с сыном ненамного старше Пола. Им не хватает комнат на всех, и они подумали, что мы могли бы приютить мальчика на день-другой. Его зовут Генри. Миссис Лавджой говорит, что он очень воспитанный и принесёт свой спальный мешок. Ты же не против, да, Пол?
– Нет, – заверил её Пол. – Совсем не против.
Папа нахмурился.
– Почему он не может остаться у Лавджоев, если у него есть спальный мешок? Разве он занимает так много места?
Мама вздохнула.
– Даже не знаю, что тебе ответить, Кен. Миссис Лавджой сказала, что его совсем некуда положить. Она всегда по-доброму ко мне относилась, я просто не могла ей отказать!
– Нет-нет, ты правильно поступила. Надо помогать соседям, – одобрительно произнёс папа. – Просто неясно, почему его прогоняют к нам. Вдруг это проблемный ребёнок? Может, ему нравится разводить пожары!
– О, глупости! Уверена, он хороший мальчик. И здесь ему будет веселее, чем у Лавджоев, даже не сомневаюсь. Сможет играть с Полом в бассейне и в лесу.
– Ты молодец, Лея, – похвалил её папа и потянулся к пульту. – У тебя доброе сердце. Даёшь своей сестре Вики каждый день плавать в нашем бассейне, пускаешь на ночь чужих детей. Да ты почти святая!
– Ну, это же мелочи, – скромно ответила мама.
– Для некоторых людей – нет, вовсе не мелочи. Ребёнка надо кормить, приглядывать за ним. Пока он здесь, ответственность ложится на нас.
– Это всего на пару ночей, – отмахнулась мама. – Мы справимся.
Полчаса спустя в дверь постучали. Пол выбежал на крыльцо и застыл, потрясённый преображением Генри. Бабуля успела незаметно провести его в дом Лавджоев, где он помылся и переоделся во всё свежее, и даже постригла ему волосы. Теперь они были короче, чем у самого Пола! Генри выглядел совершенно по-новому. Младше и неувереннее. Он стоял на коврике с надписью «Добро пожаловать», переминаясь с ноги на ногу, со спортивной сумкой в одной руке и спальным мешком в другой. Рядом стояла бабушка Селии и держала его за плечо.
Пол потерял дар речи, и бабушка заговорила первой.
– Можно нам войти? – спросила она. Мальчик шагнул в сторону, пропуская гостей.
Мама выбежала в прихожую и с преувеличенным энтузиазмом воскликнула:
– Привет, Генри! Как чудесно, что ты останешься у нас!
– Спасибо, мэм. Мне очень приятно, что меня пригласили.
– Ах, какой воспитанный! – восхитилась мама и повернулась к бабушке. – Думаю, мы прекрасно справимся, миссис Лавджой.
– Лея, огромное тебе спасибо, что согласилась приютить Генри, – ответила та.
– Что ты, нам это только в радость, – сказала мама и легонько пихнула сына локтем, намекая, что хочет поговорить с бабулей наедине. – Почему бы тебе не показать Генри свою комнату?
– Хорошо, – отозвался Пол и поспешил наверх. Он ещё успел услышать, как бабуля объясняет маме, что Генри боится собак. А мама отвечает, мол, ничего страшного – Клем посидит в подвале, пока Генри у них в гостях. Там псу будет ничуть не менее уютно, чем в доме.
Генри бросил сумку и мешок на пол.
– Красивая у тебя комната, – сказал он.
– Спасибо. Можешь занять мою кровать, если хочешь.
– Нет-нет, я привык спать на земле. Мешок меня вполне устроит, не переживай.
– Ладно, как хочешь. Всё равно завтра ты вернёшься домой, и у тебя уже будет своя кровать.
– Надеюсь.
Пол опустился на покрывало.
– Знаешь, я тут подумал… как вообще это всё сложится?
– В каком смысле?
– Ну, если ты попадёшь в прошлое, в мире появишься второй ты. И что бы ты ни сказал себе тому, ты этот никуда не денешься. Понимаешь? Что подумает твоя семья? И кто, получается, ты настоящий?
Генри сел рядом.
– Даже думать об этом не хочу. По крайней мере, больше не буду вечным ребёнком и вернусь в своё время. А там решу, как быть.
Его голос звучал неуверенно, но им ничего не оставалось, кроме как следовать плану бабули.
– Уверен, всё образуется, – обнадёжил его Пол. – Просто интересно, как это работает. Ну, путешествия во времени. В любом случае завтра для тебя всё изменится, и надеюсь, что к лучшему.
Глава 30
Тем временем Жасмин искала свою наставницу в чаще леса. До этого она просто наблюдала за всем со стороны. Слушала разговор Пола с Генри и бабулей под Древесной троицей. Проследила за своим подопечным до самого дома. И вот наконец решила отчитаться перед Мирой.
Жасмин подлетела ко входу в подземную пещеру, где жила её наставница, и спустилась по каменным ступенькам.
– Привет, Мира! Это я, Жасмин.
Изнутри доносились голоса, и мерцал слабый свет. Хорошо – значит, Мира дома. Правда, она явно была чем-то недовольна, а её