Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы вас сразу обоих вырубили, — улыбнулся носатый Элрой. Он поднял руку и показал небольшое серебристое колечко у себя на пальце. — Мне дали оружие предков, так что не делай глупостей, а то опять усыпим. А сейчас хватит вертеть головой.
— Девка крута, у нее такой ножище был. Я себе забрал сразу, очень добротная вещь! — похвастал, Маруф, вынув нож из-за пояса, и продемонстрировав Лайаму.
— Что ж, без этой штуки на пальце вашего главаря, у вас вряд ли бы что-то вышло, вы не знаете Калиссу, — пробурчал Лайам.
— Голову приподними, парень, и раскрой рот пошире, я по-хорошему прошу, — нахмурился Элрой.
— Делай, что говорят, а то он тебе двинет, — предупредил хмурый тип, сидящий рядом с Элроем. — Насчет того, что на твоем личике не должно быть фингала, нам не говорили.
Лайам понял, что надо думать быстрее. Предложить им достать Калиссу из мешка, чтобы посмотреть, какая она милашка? Девушка такой подход бы не одобрила, но стоит им додуматься снять путы… Она училась в Бандаре приемам у многих разбойников и даже в Тудеше у этих пугающих ящеров из Ночной Стражи, и с противниками на лестнице она очень лихо расправилась, а их тоже было пятеро.
Но у Элроя какое-то усыпляющее кольцо, может ничего не выйти… Нет, лучше поискать другой предлог, зачем им стоит ее развязать.
Он едва успел воскликнуть, прежде чем Элрой сунул ему тряпичный жгут в рот:
— У нее дорогое кольцо на пальце, вы не видели, что ли? Тьфу, кх-кх!
Элрой быстро вытащил тряпку:
— А? Что ты сказал?
— Возьмите кольцо, вы не заметили? Оно тучу денег стоит. Там бриллианты! Я подарил ей в честь нашей свадьбы!
— Эта боевая девица твоя жена? — удивился Маруф.
— Он врет, нет у нее никакого кольца — проворчал напарник. — Просто опять пытается заболтать.
— А ты видел? Маруф, ты вязал ее? Видел кольцо?
— Я не обратил внимания.
— Надо посмотреть. Вдруг он прав? Принципы гильдии мы не нарушим, если снимем с девки все ценное, прежде чем отдадим ее тем, кто собрался их зарыть в этих пустошах, или что они там хотят сделать, — рассудительно заметил Элрой.
— Я бы с нее и штаны снял, — усмехнулся Маруф.
— Ну-ка заткнись, это против кодекса, открой мешок и проверь руки.
Лайам завуалированно попытался предупредить девушку, чтобы первым обезвредила именно главаря, крикнув:
— Калисса, будь покладистой и отдай им кольцо! У Элроя тоже есть особенное колечко, которым он может тебя тут же вырубить! Будь осторожна!
— Да мы не будем грубо поступать с твоей женой, парень, у нас кодексы и все такое, — пробормотал Маруф, — склонившись над соседним мешком.
Но едва он успел его надрезать, как голова Калиссы резко высунулась оттуда, шарахнув его в лоб, и парень, ахнув, тут же потерял сознание, повалился в бок и вылетел из телеги. А девушка умудрилась вскочить прямо в мешке, согнув колени, и налететь на Элроя, они оба упали за борт.
— Святой боже! Это что? — вскричал Канно, натягивая поводья и оглядываясь, — нет, вы видели это? Вот это баба! Она что, из тайной гильдии Полуночников?!
Лайам только мысленно чертыхнулся, ну как можно додуматься кидаться на них, даже не дав развязать себе руки?! Квадратный бог, на что она рассчитывала?
— Ну-ка, держите его вдвоем, быстро! Он поди тоже может так соскочить! — вскричал Канно, а сам бросил поводья, спрыгнул с телеги, побежав помогать Элроую. Судя по всему, Калисса даже связанная и в мешке устроила ему существенные неприятности.
Двое остальных намертво прижали Лайама коленями, и он не мог ничего увидеть, но слышал крики:
— Держи, держи за ноги! — кричал голос Элроя.
— Так кольцом ее! — закричал Канно.
— С расстояния надо! Я же сейчас нас троих вырублю!
— Вот же бестия!
— Она меня покусала!
— Все, держу, держу.
— Ну все, не получилось у тебя, девка. Но попытка хорошая.
— А где Маруф?!
— Да вон он, там дальше валяется. О… Смотри! Смотри-смотри, Элрой, сзади.
— Что еще?
— Там летит что-то!
Лайам тоже очень хотел посмотреть, что такое может лететь, но его держали крепко, и нельзя даже голову поднять. У него были кое-какие подозрения, памятуя, как один летающий объект их уже однажды спас. Неужели опять он? Это странно…
— Это что такое вообще? Смотри, он как невидимый и переливается! И смотри, заходит над дорогой! На нас же летит!
— Это имперцы?
— Да откуда я знаю?!
Раздались какие-то взрывы.
— Он стреляет! Бежим, бежим!
Те, что держали Лайама, бросили его, а сами выпрыгнули из телеги, и побежали во все лопатки.
Лайам сел, вертя головой.
Все наемники в тюрбанах убегали, кто по дороге впереди, кто в стороны, а над ними несся огромный зеркальный силуэт, летящий в нескольких метрах над землей.
Казалось бы, все это уже очень удивительно, но Лайам нашел чему удивиться еще больше, когда заметил фигуру Калиссы в нескольких метрах позади телеги. Она, будучи все еще завернута в мешок, ловко извернулась, подобрала зубами что-то валяющееся в песке, кажется, нож. Несколько секунд и ее руки свободны, а мешок разорван, она несется к телеге.
Лайам же мог похвастаться только тем, что сидел в мешке, а не лежал.
Калисса помогла ему выбраться и освободиться.
— Так, а где эта штука? — поглядел на небо Лайам, и на фигурки все еще разбегающихся наемников.
— Снова исчезла. Хотя, по-моему, я видела, как она полетела назад к нам, — проговорила Калисса с беспокойством.
— Ну, девочка моя, я хотел покритиковать тебя за недостатки плана, что ты бросилась на них, ничего не продумав, но ты меня сейчас впечатлила, так быстро освободившись от пут и мешка! Такому бы и мне поучиться!
— Когда мне было продумывать, если я едва очнулась, услышала часть вашего разговора, и тут они режут мешок, и я понимаю, что надо действовать! — воскликнула девушка.
— Пожалуй, у нас был шанс. Парализующее кольцо было только у Элроя, а ты с ним и сцепилась. Но, кажется, победить двоих мужчин, будучи целиком связанной и в мешке, все же не под силу даже тебе… Этот корабль нас спас опять…
— Если это не чертовы имперцы… Почему он скрылся? Я чую, он где-то рядом!
— Какая разница, если он нас спас, вряд ли за тем, чтобы расстрелять с воздуха. Возможно, он продолжает преследовать этих засранцев. А как ты разрезала путы? Кто-то из них выронил нож? Ах, подожди, Элрой же чем-то надрезал мой мешок, понимаю. Но тебе стоит поучить меня таким приемам.