Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Следуйте за главным кораблем к причалу. Мы достигли места назначения.»
— Не нравится мне это, — буркнул Слейт. — Если бы они проводили нас на планету, я бы чувствовал себя лучше. Здесь, на орбите, они могут сделать с нами все, что угодно, и никто там, внизу, — он указал на пол, — никогда об этом не узнает.
Интересная мысль. Хотя у нас не так много вариантов. Либо мы подчиняемся, либо сбегаем, покидая и эту систему, или уходим на саму планету. Любой из этих вариантов может стать причиной нашей гибели. Мэри пристально посмотрела на меня. Да, выбор тут явно однозначный.
— Следуем за ними на станцию. Мы ничего не сделали, и если это колония, как мы рассчитываем, нас узнают и, хотя бы, выслушают нашу историю.
Глаза Слейта все еще сверкали, но он не стал настаивать на своем мнении.
— Входим на станцию. — Мэри вела наш корабль четко вслед за провожатым. Через пять минут мы вошли в стыковочный узел в дальнем конце станции.
Слейт резко поднялся и вышел с мостика. Я знал, что он задумал, но не был уверен, стоит ли его останавливать. Закрыл глаза, глубоко вдохнул. Что делать будем? Увидел, будто воочию, как упала Мэй, ее смертельную рану и огромную фигуру Слейта рядом. Цель уничтожена. Поднялся и отправился вслед за Слейтом.
— Нам не дадут даже выйти с оружием наперевес, — заметил я, увидев, как он пристегивает импульсный пистолет к ноге.
— Нет, но мы должны быть готовы ко всему. Готовность поможет нам выжить.
С этим не поспоришь. К нам присоединилась остальная часть команды. Мэри стояла, скрестив руки на груди и нахмурив лоб.
— Слейт прав. Нужно иметь при себе хоть что-нибудь, что даст нам шанс.
Я кивнул. Несмотря на то, что весь экипаж по какой-то причине считал меня капитаном, диктатором я не был, а они, судя по всему, были правы.
— Хорошо. Стрелковое оружие. Скорее всего, у нас его все-равно заберут, но осторожность не помешает.
Каждый взял какое-нибудь оружие и припрятал на себе. Я взял нож. Даже Ник, который раньше боялся брать любое оружие в руки, уверенно положил в карман пистолет. Два месяца на маленьком корабле, и мы все, без исключения, благодаря Слейту, оказались натренированы и в лучшей форме, чем когда-либо.
— Думаю, они ждут, — сказала Клэр, стоя у еще не спущенного трапа.
— Давайте заставим их подождать еще минуту, — сказал я, внезапно почувствовав, что нам, все же, стоило рвануть к планете. Если бы там узнали, кто мы такие, Далхаузи встретила бы нас, организовав вечеринку, вместо коротких, безликих сообщений и демонстрации силы.
Должно быть, прошло минут пять, прежде, чем я кивнул Клэр, что можно уже и спустить трап. Она вздохнула и нажала на кнопку. Трап начал опускаться.
— Я пойду первым, — сказал я.
Мэри взяла меня за руку и пошла рядом. Слейт держался чуть позади, всегда начеку. Мы спустились по пандусу, подошвы ботинок лязгнули по металлу. Не уверен, чего я ожидал, но это было не то, что нашел.
Нас встретили человек двадцать охранников в черной форме, но вместо рукопожатий и объятий, уставили на нас дула импульсных винтовок.
— Держитесь чуть позади меня, — прошептал я своей команде и поднял вверх руки. Остальная моя команда сделала то же самое. — Кто у вас главный? — спросил я у охранников.
— Я, — эхом отозвался голос из дальнего конца ангара, но из-за наставленных на нас дул ружей я не смог разглядеть говорившего.
По полу застучали шаги, охранники расступились, освобождая дорогу командиру. Когда он вышел вперед, я удивился, не узнав этого человека. Однако, семи лет оказалось достаточно, чтобы все вокруг кардинально поменялось.
Он стоял, не говоря ни слова, молча оценивая нас. Мужчина в костюме с галстуком. Не ожидал, что на планете-колонии будут придерживаться такой моды. Черные волосы прилизаны, а темные зрачки через прищуренный взгляд оценивающе переходят с одного из нас на другого. Этот парень сразу мне не понравился.
— Пройдемте со мной, — сказал он и повернулся к нам спиной. Никаких вопросов, никакого обыска, просто приказ. Не то, чтобы у нас был выбор, особенно под прицелом сразу двадцати импульсных ружей.
— Что думаешь? — спросил я у стоящего позади Слейта.
— Делаем, что он говорит, — тихо ответил здоровяк. — Пока.
Мы последовали за мужчиной в костюме, отставая от него футов на двадцать, пока не вышли из ангара. Здесь путешествие с нами продолжили только трое охранников, остальные остались сторожить наш корабль, судя по всему. У меня возникло желание вернуться и закрыть трап, но я знал — если они захотят в него зайти, зайдут в любом случае.
Коридор, по которому мы шли, был простым: металлические стойки да балки, по которым проходила пока не спрятанная проводка. Ник, похоже, шел последним в нашем отряде, потому что я услышал его недовольное ворчание. Когда обернулся, увидел, как идущий позади охранник подталкивает его затянутой в перчатку рукой. Не так я представлял себе прибытие на первую земную колонию, ох, не так.
Я поймал взгляд Ника и еле заметно покачал головой, мол, пусть все забудет и поторопится. Не уверен, понял ли он меня, но, опустив голову, он зашагал быстрее.
Охранник, шагавший впереди, остановился, когда командир вошел в помещение с раздвижной дверью справа по коридору. Я последовал вслед за типом в костюме и оказался в большом помещении со столами и стульями. Напомнило университетский кабинет бухгалтерского учета. Здесь такое казалось неуместным.
Мужчина сел за один из столов недалеко от выхода. Перед столом стояли табуреты, для каждого их нас плюс еще один. Они не знали, сколько нас. Возможно, это хороший знак.
Мы расселись, причем я сел на табуретку поближе к мужчине в костюме. Показалось, что прошло минут пять, прежде, чем он заговорил, но на самом деле прошло всего лишь секунд тридцать.
— Зачем вы сюда прилетели?
Простейший вопрос, но во многих отношениях казался с подвохом.
— Захотелось с друзьями повидаться. — Короткий, но правдивый ответ.
Он кивнул.
— И кто же ваши друзья? У нас тут, на Нью-Сперо, много людей.
— Генерал Харт. Президент Далхаузи. — Я чуть было не улыбнулся, когда увидел, как его глаза расширились от моего ответа. Но он сохранил самообладание. И все же, мой покерфейс вышел лучше.
— Интересный выбор друзей. А вот, что знаю я. Некоторое время назад мы получили сообщение от президента Найду. Она утверждает, что вы угрожали ей и завладели оружием, уничтожающим целые народы. Столкнувшись с противостоянием, вы сбежали и отправились сюда.
— В таком