Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наталья вскрикнула, я, было, потянулся за пистолетом, прежде чем до меня дошло, что она удивилась, не ожидая увидеть нас.
— Как? Как вы здесь оказались? — спросила она и глаза ее тут же покраснели, припухли. И, в то же время, оставались очаровательными, как всегда. Она обняла Мэри, крепко прижимая ее к себе.
— Если у тебя найдется чашечка кофе, мы тебе расскажем, — сказал я и она меня крепко обняла. Она была такой теплой, я обнял ее в ответ, сказав, как рад ее видеть. — А это у нас кто? — спросил я, присев, чтобы стать на уровне взгляда мальчугана. Три собаки подбежали к нам и стали играть, катаясь на траве между нами.
— А это малыши Кэри, — сказал Магнус. — Чарли, мальчик, и Мэгги, маленькая нарушительница спокойствия. — Он указал на коричневую собаку и та тут же отозвалась заливистым радостным лаем. Они выглядели молодо, но уже не были щенками. — А это, — Магнус кивнул на прячущегося за мамой мальчика с каштановыми волосами, — Дин.
С огоньком в глазах Магнус посмотрел на меня.
— Мы не думали, что когда-нибудь увидим тебя, — шмыгнув носом и держа Мэри за руки, сказала Наталья. — Прошло четыре года. Мы хотели… запомнить тебя.
Это было настоящее воссоединение, я чувствовал себя так, будто пережил эмоциональный кризис.
— Привет, Дин, — сказал я.
Мальчуган выглянул из-за ноги матери, посмотрел на меня. Идеальное сочетание Магнуса и Натальи. Я реально был счастлив за них.
— Вы, ребята, много добились. Это же потрясающе. Это… это все равно что сбылась мечта.
Я тяжело переживал потерю. Они провели вместе семь лет, создали семью, заботились о Кэри, а мы в это время несколько месяцев путешествовали по космосу. В голове такое трудно помещается.
— Это было мило, — буркнул Магнус так, что я его еле расслышал.
— Пойдемте в дом, — сказала Наталья. Акцент никуда не делся, но голос стал мягче.
Пошли к хижине, рядом неторопливо брели собаки. Кэри держался ближе к Магнусу, но то и дело оглядывался, убеждаясь, что я никуда не делся. Теперь я знал, чей на самом деле этот пес, и сказать, что мне не было больно, это ничего не сказать. Впрочем, я был рад, что он оказался здесь счастлив, что у него оказалась возможность прожить безопасно. Не уверен, что смог бы обеспечить ему даже близко нечто подобное.
Коричневый кокер путался у меня под ногами, игриво резвясь в траве. Лаем Мэгги пыталась вызвать меня на игру. Я остановился, присел и почесал ее за ушами, на что она вытянула задние ноги и потянулась, разминаясь.
— Ну, Мэгги, приятно с тобой познакомиться. Наверное, в доме найдутся какие-нибудь угощения с твоим именем на упаковке.
При этих словах она оживилась и рванула к дому и скрылась в нем как только Магнус открыл дверь.
Все вошли внутрь, только Мэри задержалась на крыльце.
— Ты как? — спросила она у меня.
— В порядке… наверное. Просто… много чего произошло. А ты как?
— Я рада их видеть, — улыбнулась она. — Так странно. Как по щелчку пальца мы пропустили годы жизни наших друзей. Нужно некоторое время к такому привыкнуть. Давай, пойдем, поделимся нашими историями и проведем вечер, когда не нужно думать, что будет дальше.
А объяснять сильным мира сего нам придется многое, причем случай с Эндрюсом, которого ранила Клэр только начало. В этом мире наши друзья оказались высокопоставленными офицерами, они смогли потянуть за некоторые ниточки, чтобы мы немного освоились в их мире, прежде чем нас поджарят на гриле. Я был им за это благодарен, но, входя в их дом, надеялся, что и о нашей остальной команде позаботятся.
— Есть какие-нибудь новости о Слейте и Нике? — поинтересовался я, разглядывая уютный декор маленького дома. Он был скудно обставлен самодельной деревянной мебелью, контрастирующей с футуристическими мониторами на стенах. Свет включился автоматически, заработал прозрачный экран над каминной полкой: он играл роль телевизора. Я повсюду видел технологии краски.
Магнус нажал пару кнопок на пульте и на экране на кухне появилось чье-то лицо. Он задал мужчина несколько вопросов, получил в ответ, что двое мужчин со станции уже на Нью-Сперо вместе с Клэр. Ее мы оставили в комплексе, чтобы она подождала наших ребят там.
— Мы тут построили отели для гостей из других городов. Ваших друзей поселили в люксах, предназначенных для лидеров городов. Так гораздо лучше, чем месяцами сидеть в тесноте на корабле, скажу я вам, — сказала Магнус, закончив разговор.
— Спасибо, Магнус, — сказала Мэри. — Твой дом прекрасен. — Она прошлась по гостиной и вернулась на кухню. — Дин, нам нужно сотворить что-то похожее. — Говорила она тихо, слова полны надежды.
Ко мне подошел маленький Дин, в руках держал деревянный поезд.
— Конечно, нужно сотворить, — сказал Магнус. — Приступим к этому сразу же. Не хочу сказать, что вне очереди, но на пару акров дальше уже есть домик, если хотите. Я поделюсь с вами землей, так сказать. Мы построили его… в надежде, что вы скоро появитесь и поселитесь в нем.
Все происходило так быстро, что я не знал, что на это ответить. С одной стороны, предложение потрясающее, но мы только что прилетели и понятия не имели, что на самом деле представляет собой Нью-Сперо.
— Думаю, нам это может понравиться. — Я улыбнулся Мэри и она улыбнулась в ответ. Я знал, что ей такая идея сейчас нравится, но через пару-тройку недель прополки грядок и кормления цыплят может проявиться тяга к приключениям.
— Тебе пора вздремнуть, малыш, — Наталья взяла за руку сына и он безропотно позволил ей увести себя в другую комнату.
— Какой милый ребенок. Даже не верится, что у вас есть сын. Вы же поженились как раз в последнюю ночь, перед нашим отлетом, — сказал я, увидев, как заметно опустились плечи Магнуса, словно мои слова выпустили из него изрядную порцию воздуха.
Мы сидели в гостиной, носы ощущали запах кофе. Тогда я понял, как устал — сидя на мягких подушках, мне захотелось лечь и заснуть.
— Дин, Мэри, — тихо сказал Магнус, — мы ведь все это время думали, что вы погибли. Пэтти продолжала спрашивать о вас Землю, и в конце концов перестала говорить с нами о вас. Я не думаю, что она перестала спрашивать, но видела, что нам стало тяжко слышать столько времени, что он вас нет вестей.
Кэри смотрел на меня, улегшись на полу, повернув голову набок.
— Иди сюда, парень. — Я похлопал по коленям, пес вскочил, запрыгнул на кресло и улегся, положив голову мне на колени, испустив при этом вздох, который, наверное,