Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы можем цитировать вас? — спросил один из репортеров.
— Можете.
— А что за завод собираются строить в Южной Калифорнии?
— Я не могу делиться этой информацией.
— Вы сказали, что это автомобильный промышленник с Востока?
— Сказал, — подтвердил я, — и вы можете меня цитировать, ноне слишком удивляйтесь, если предприятие окажется занимающимся иной сферойиндустрии.
Карандаши бешено строчили в блокнотах. Берта смотрела наменя с испугом и недоверием.
— Ну так зачем вы рылись в газетных архивах в Ситрес-Гроув?
— Пытался получить информацию личного характера об одномчеловеке.
— А потом вы поехали в Сузанвилл?
— Совершенно верно.
— Там вы не поладили с шерифом округа Ориндж и вас выставилииз города?
— Меня попросили покинуть город в качестве личной услугиодному из сотрудников полиции Лос-Анджелеса.
— Почему?
— Потому что, как я понял теперь, полиция расставила ловушкучеловеку, которого они считают убийцей Карла Карвера Эндикотта. Тогда я об этомне знал.
Меня попросили уехать в качестве личного одолжения, и яуехал, так как убедился, что нить, по которой я следовал, не являетсяпродуктивной.
— Можно с полной безопасностью предположить, что лицо, окотором вы наводили справки, замешано в упомянутой вами коррупции?
— Это зависит от того, что вы имеете в виду под «полнойбезопасностью». Если вы хотите это предположить — на здоровье. Но если выхотите опубликовать это предположение, то вас могут привлечь за клевету.
Репортеры задумались.
— А как вы оказались вовлеченными в дело Эндикотта?
— Нас нанял Куинн.
— Когда?
— Сегодня, рано утром.
— Он вам звонил?
— Мы сначала обсуждали дело по телефону.
— А где вы с ним договорились окончательно?
В его офисе.
— Не является ли странным совпадением, что за последниенесколько дней вы занимались двумя делами, связанными с Ситрес-Гроув?
— Это зависит от того, что вы имеете в виду. Возможно, мыдолжны быть признательны «Ситрес-Гроув Кларион». Она опубликовала заметку, гдеговорилось, что я расследую дело об убийстве Эндикотта. Заметку прочитал БарниКуинн. При данных обстоятельствах я бы не удивился, если бы это оказалосьсвязанным с нашим наймом.
Что намерена делать миссис Эндикотт? Собирается сотрудничатьс властями?
— О мисс Эндикотт вам следует спросить мистера Куинна.
— Как случилось, что Джон Энсел, которого считали погибшим вджунглях Амазонки несколько лет назад, все это время не давал о себе знать?
— Спросите мистера Куинна.
— Почему он скрывался?
— Не знаю. Возможно, он вел собственное расследование. Вамлучше спросить Куинна.
— Правда, что миссис Эндикотт узнала, что Энсел жив, передубийством мужа.
— Слушайте, ребята, вы тратите время, — сказал я. — У васесть отличный материал. Почему бы вам не отнести его в газеты? Вы прекраснознаете, что мы не имеем права сообщать вам ничего об участниках дела, которыммы занимаемся. Единственный человек, который мог бы дать вам такую информацию,это Барни Куинн. Я рассказал вам все, что мог. Вам был нужен материал — япредоставил вам самый свежий.
Репортеры обменялись взглядами и кивнули. Фотограф снял менясидящим на краю стола и «совещающимся» с Бертой.
После этого они пожали нам руки и удалились.
— Ты ублюдок! — заявила Берта. — Они распнут тебя за это!
— За что?
— За ту чушь, которую ты им наболтал.
— Посмотрим, — сказал я.
История угодила во все вечерние газеты. В вечернем выпуске«Ситрес-Гроув Кларион» появилось заявление Бейли Кроссета, одного из членовгородского совета.
Кроссет категорически отрицал клеветническое обвинение,сделанное «безответственным лос-анджелесским детективом», что кто-либо изчленов городского совета Ситрес-Гроув нечист на руку или стоит на путипрогресса.
Он признал, что имела место неофициальная дискуссия, касающаясяизменения зональных тарифов. Совет рассмотрел этот вопрос.
Кроссет заявил, что никогда не получал и не ожидал получитьденьги за какую-либо деятельность, связанную с его обязанностями членагородского совета.
Однако он занимался политикой и был уполномочен получатьвзносы на избирательную кампанию. Такой взнос он принял от Друда Никерсона.Сумма составляла две тысячи долларов. Когда Никерсон дал ему деньги, Кроссет неувидел в этом ничего плохого, но теперь он намерен провести расследование. Еслиокажется, что Никерсон в какой-то мере заинтересован в истории с зональнымитарифами, то для Кроссета это явится новостью. Сам Кроссет в любом случае будетголосовать против всяких изменений в зональной системе, поэтому не может быть иречи, чтобы ему уплатили за осуществление подобных изменений.
Газета сообщала, что Друд Никерсон, упомянутый Кроссетом,как внесший вклад в две тысячи долларов на избирательную кампанию, является темсамым Друдом Никерсоном, который был свидетелем в деле об убийстве Эндикотта ивследствие нового развития дела сейчас недоступен для интервью.
Газеты Санта-Аны поведали историю о крупном промышленнике сВостока, ищущем подходящее место для завода, и заявляли, что, несмотря на слухиоб избрании им Ситрес-Гроув, имеются указания, что в качестве территории длянового предприятия рассматривается участок в окрестностях Санта-Аны.
Стелла Карие позвонила мне по телефону. Она так сердилась,что едва могла говорить.
— Что, черт возьми, вы со мной проделали? — осведомиласьона. — Вы просто лживая крыса! Вы…
— Сбавьте тон, — посоветовал я ей. — Я ведь предупреждал,что любая информация, которую вы мне сообщите, не будет конфиденциальной.
— Возможно, вы произнесли эти слова, но таким тоном, что я…
— Слушайте, — прервал я. — Когда я видел вас в прошлый раз,вас пытались нагреть еще на десять штук вдобавок к тем пятнадцати, которые выуже заплатили.
Больше вы не слышали о доплате, верно?
— Верно, — признала она.
— И не услышите, — заверил я ее. — Не будьте дурой, идите вбанк, обратите ваше состояние в ценные бумаги и начинайте рисовать ню.