Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тоже не совсем невинный мальчик.
Она смеется.
— Нет, я предполагала, что нет. Но дело не только в том, что я не девственница. Я уже была влюблена.
— О… — я чувствую себя более шокированным этим признанием, чем предыдущим, — что-то не получилось?
Взгляд Джии смягчается, но в глазах остается нотка печали.
— Нет, не то что бы. Это было давно, но чувства были очень сильными. Мы были молоды и глупы.
— Что случилось?
— То, что всегда происходит в нашем мире. Он не до конца понимал, из какой семьи я происхожу.
Я протягиваю руку через стол, что бы нежно положить свою ладонь поверх ее, предлагая молчаливую поддержку.
— Ну, звучит так, словно он полный придурок.
Джиа благодарно улыбается, груз ее прошлого на мгновение напоминает о себе.
— Спасибо, что не волнуешься по этому поводу. Для меня важно, чтобы мы были открытыми и честными друг с другом.
— Конечно, — искренне отвечаю я, — и, честно говоря, я никогда не был влюблен. Даже близко не испытывал ничего подобного. И так же не близок к тому, чтобы быть девственником, — я смеюсь после того, как делаю последнее заявление, и она снова улыбается мне.
Когда последний кусочек тирамису исчезает с наших тарелок, Джиа глубоко вздыхает, ее глаза встречаются с моими с вновь обретенной решимостью.
— Если мы собираемся сделать это то, думаю, нам обоим стоит понимать, как это будет выглядеть в реальности.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы можем наслаждаться обществом друг друга, проявлять уважение, но для создания крепкого союза любовь не обязательна.
Я несколько раз моргаю, обдумывая ее заявление.
— Ух ты, это не те слова, которые часто слышишь от женщин.
Джиа тихо посмеивается, ее смех звучит словно нежная мелодия.
— Ну, мы ведь не в сказке живем, правда? Лучше быть практичным и честным в своих ожиданиях. Если между нами, в конце концов, возникнет любовь, я признаю, что это просто бонус.
Ее слова резонируют с моим видением этой ситуации. Она права. Любовь, возможно, не является обязательным условием успешного брака, но взаимопонимание и уважение, безусловно, необходимы.
— Приятно слышать, как женщина столь откровенно говорит о браке. После сегодняшнего вечера я должен сказать, что определенно вижу, как мы вместе строим прочное партнерство. Как ты думаешь?
Глаза Джии встречаются с моими; ее взгляд мягкий, но решительный. По тому, как она смотрит на меня, я могу сказать, что я не единственный, кто видит потенциал в наших отношениях.
— Я верю, что тоже смогу, — отвечает она, наконец.
— И кто знает… — я пожимаю плечами, прежде чем продолжить поддразнивающим голосом, — может быть, я снова тебя удивлю и заставлю влюбиться в меня.
— Может быть, — говорит она с улыбкой, поднося бокал к рубиново-красным губам.
Глава 9
В тот момент, когда Ева выходит из лифта, я уже знаю, что наша встреча пойдет не так, как планировалось. Она выглядит сильно занятой и, сжимая в руках блокнот, окидывает комнату взглядом. Но сегодня в ее поведении чувствуется что-то еще. Напряжение, которое полностью отражает мое собственное.
— Винсент, мне очень жаль, что я не была доступна на прошлой неделе. Мне пришлось помочь подруге и отработать несколько смен за нее в доме престарелых. Но теперь я могу полностью сосредоточиться на том, что тебе нужно. Я набросала некоторые первоначальные идеи для вечеринки.
Она машет стопкой бумаг, но я почти не смотрю на них.
— Я понимаю. Спасибо, что пришла.
Я веду ее в кабинет.
Зайдя внутрь, я наливаю стакан виски и смотрю на нее, спрашивая, не хочет ли она тоже.
— Сейчас десять утра, — заявляет она таким тоном, будто эта информация каким-то образом должна заставить меня задуматься о моих действиях.
— Я могу добавить апельсинового сока, если это каким-то образом сделает его более приемлемым для тебя, — ухмыльнувшись и пожав плечами, отвечаю я.
Она смеется, и это заставляет улыбаться и меня. Мне нравится, когда я заставляю ее смеяться.
— Я в порядке, — отвечает она, — но спасибо. Что-то мне подсказывает, что ты пригласил меня не ради того, чтобы поговорить о вечеринке и списке гостей.
— Начеку, как всегда, — отвечаю я, откидываясь спиной на столешницу из красного дерева. Знакомый запах книг в кожаных переплетах и слабый след сигарного дыма не успокаивают меня так, как обычно, — у меня… столько всего в голове.
— Понимаю. Речь идет о встрече, которая была у тебя на днях с одним из капо?
Ева проницательна. Она всегда умела читать между строк.
— Частично, — признаюсь я, помешивая янтарную жидкость в стакане. Мое отражение смотрит на меня с поверхности стакана, и я не могу не думать о том, насколько сильно я изменился после смерти отца, — всё стало… немного сложнее с тех пор, как мы виделись в последний раз.
— Что происходит? — спрашивает она, и я слышу беспокойство в ее голосе.
— Скажем так, планы поменялись, — отвечаю я, наконец, намеренно не углубляясь в подробности.
Я подхожу к окну и смотрю, как город внизу живет своей собственной жизнью, резко контрастируя с тишиной внутри стен моей крепости.
Голос Евы прерывает мои размышления.
— Что значит «планы поменялись»?
— Вечеринка, которую мы обсуждали… отменяется.
Она моргает, явно озадаченная. Бумаги, которые она держит — аккуратная стопка меню и рисунков, внезапно кажутся ненужными.
— Почему? Мне казалось, что тебе нравилась эта идея.
— Так и было… я имею в виду, что это до сих пор хорошая идея. Но мне нужно отменить вечеринку, потому что есть еще одно мероприятие, в планировании которого мне нужна твоя помощь.
Ева наклоняется, ее глаза горят любопытством и чем-то еще более яростным и хищным.
— Ох, ладно. Что это за новое событие?
Мое сердце ускоряется, словно