litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЦветок спасения - Эмили Аррентс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:
прорычал я. – Мне следует тебя убить.

Она скребла пальцами свою шею, широко раскрыв глаза. Пара крепких рук оттащила меня от неё.

– Вы с ума сошли? – закричал мужчина, которого я никогда прежде не видел. Должно быть, это был капитан корабля. Наверное, он спутал меня с Тараном. Вечное проклятие братьев-близнецов.

Таран подбежал к нам:

– Это мой брат. Я Таран.

Лицо капитана чуть заметно смягчилось:

– Держи своего брата в узде.

У него на бедре висел компас, а золотая булавка на груди поблёскивала в солнечном свете. Его светло-каштановые волосы были собраны в низкий узел.

– Вас понял, капитан, – торопливо ответил Таран. – С ней ничего не случится. Она наш проводник.

Аиша, открыв рот, выпучила глаза. Она не сводила с меня полных слёз глаз и потирала свою покрасневшую шею. Мне не было стыдно. С чего бы?

– Проводник. – Капитан фыркнул. – Я уверен, вы отлично проведёте время на моём корабле. Держите себя в руках, мне ссоры не нужны. – Он предупреждающе посмотрел на меня. Как будто я был каким-то чудовищем.

Капитан оставил нас и поднялся по сходням.

– Аиша, мои глубочайшие извинения за то, что здесь случилось, – сказал Таран, бросив на меня сердитый взгляд. – Амир, послушай. Я знаю, как, наверное, ужасно увидеть её снова, но у меня не было выбора. Я должен был взять её, потому что она знакома с островом. – Он закусил губу. – И потому что султан планировал убить её.

Шахзаде держался на расстоянии. Мудро.

– Я не мог позволить им убить её, – прошептал Таран. – Это я виноват. Если бы я держал язык за зубами…

– Она отправится с нами. – Голос мой звучал глухо. – Она отправится с нами, Таран? Путешествие продлится не один день, и ты просто позволил себя уболтать, поверив, что она якобы что-то знает?

– Ты же понимаешь, у меня не было выбора, – сказал он прерывающимся голосом. – Я не знал, как тебе сказать, чтобы ты не рассердился.

– Что ты сделал, чтобы освободить её? – Я сжал переносицу и заставил себя сохранять спокойствие. Кричать было бесполезно. Баба кричал столько раз, когда Таран творил глупости, и это ничуть не помогало. Этот случай, впрочем, добил меня. У меня кружилась голова.

Аиша медленно перенесла своё внимание с меня на Тарана, хоть и не могла отвести от меня глаз.

– Ты не сказал мне, что он выжил, – сказала она дрожащим голосом. Взгляд её скользнул к Райану. – И я думала, вы пропали.

– Я был мёртв, – сказал я ледяным голосом. – Благодаря твоему содействию, кстати говоря. А вот Райан… – я положил руку ему на плечо, – оказался настоящим другом. Он вернул меня к жизни.

Она посмотрела на Райана.

– Вернул к жизни? – прошептала она. – С… с помощью Мёртвой магии?

– А разве есть другой способ вернуть кого-то? – сказал он хрипло.

«Такого способа просто не должно быть», – кажется, говорили её глаза.

– Какой ценой? – спросила она едва слышно.

Райан скрестил руки на груди.

– Тебя это не касается.

– Согласен, – сказал Таран. – А теперь поднимаемся на борт.

– Я удивлена, что вы сделали такую опасную вещь, – сказала она шахзаде.

Райан посмотрел на неё обжигающим взглядом. Я не понимал, что происходит, но знал, что она имела в виду: мне полагалось оставаться мёртвым. Что меня не должно было быть здесь.

К своему сожалению, я не мог не согласиться. Было во всём этом что-то неправильное. Прежде я никогда бы не схватил девушку за горло, не важно, как жестоко она растоптала моё сердце.

– Нам всем придётся работать сообща, – сказал Райан. В голосе его ясно звучало предупреждение. – В противном случае мы все пожнём последствия.

Аиша прищурилась.

– Вы пропали, – сказала она шахзаде. – Если мы не ищем вас, то зачем мы плывём на Турат?

– Мы ищем цветок, – сказал Таран. – Вот и всё, что тебе пока необходимо знать.

Я посмотрел на корабль. Я хотел запереть сердце для любых эмоций, но Аиша так смотрела на меня – со смесью стыда, недоверия и жалости, – что я чувствовал, как осколки моего разбитого сердца безжалостно саднят. Я не мог позволить себе этого чувства. Никогда.

– Когда ты сказал мне, что я могу помочь… Я думала, это такая жестокая шутка, – сказала Аиша Тарану с кривоватой улыбкой. Она глубоко вздохнула. – Ты представить себе не можешь, как мне не хватало свежего воздуха.

Почему она не могла просто замолчать? Может, на борту найдётся какая-нибудь тряпица, чтобы заткнуть ей рот.

– Аиша с нами не поплывёт, – сказал Райан.

Я скрестил руки на груди.

– Согласен.

– Она знакома с Туратом, – горячо запротестовал Таран. – Она оправляется с нами.

– Твой так называемый знаток – предатель, Таран, – прошипел я.

Аиша вздрогнула. Отлично. Я хотел, чтобы она почувствовала, как моя ненависть к ней пробирает её до глубины души.

– Мы отправляемся или вы предпочитаете проспорить весь день? – крикнул нам с палубы капитан.

Мы все посмотрели на сходни, ведущие от причала к кораблю.

– Прекращайте пялиться и ищите свои «морские ноги». Я хочу поглядеть, кто слеплен из нужного теста, чтобы встретиться с бушующим морем, – сказал он.

– Мы все идём, – сказал Таран, – или все остаёмся. Понятно?

Аиша с благодарностью посмотрела на Тарана. Мне сделалось тошно.

Я оттащил Тарана подальше, чтобы нас не было слышно.

– Ты понимаешь, что ты делаешь со мной?

– Ты согласился, что мы поможем шахзаде. Если это означает, что нужно отринуть нашу неприязнь к Аише, то мы сделаем это. Она увеличивает наши шансы на успех. Тебе необязательно с ней разговаривать. Тебе необязательно даже смотреть на неё.

Мне это не нравилось, но в его словах была логика.

– Ты можешь остаться на берегу, – сказал он.

Я прищурился.

– Ты же знаешь, я тебя одного не отпущу, дурень.

Он скрестил руки на груди.

– Тогда, думаю, хватит препираться.

– Ладно. – Я ринулся на палубу, и остальные поднялись следом. Мне совсем это не нравилось.

Капитан с гордостью похлопал по деревянным поручням палубы.

– Правила! Первое: не повреждать корабль. Обращайтесь с ним любовно. – Он ласково погладил дерево. – Второе: моё имя Казем. Вы будете обращаться ко мне по имени или как к капитану. Третье: не пяльтесь на воду. Странные вещи могут выплыть на поверхность. Четвёртое: никакой магии на борту моего корабля. Не стесняйтесь бросить свой плащ за борт, юный сэр. – Он посмотрел на Тарана и прищурил глаза.

Райан нахмурился.

– Да кем вы себя…

– Пятое правило – специально для вас, – сказал Казем шахзаде. – Как только мы покинем этот порт, вы потеряете свою землю. Вы выглядите не слишком… высокородно, но я вас предупреждаю. В открытом море правлю

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?