Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мейсон ответил:
– Я уже сказал вам, что моя фамилия Мейсон. Я адвокат и…
Карлайл кивнул:
– Я слышал… Постойте, одну минуточку, – внезапно оживилсяон. – Вы тот самый Перри Мейсон?..
– Именно тот.
– Господи боже мой! Ну конечно, это вы! Мне следовало васузнать. Я так давно хотел взять у вас интервью, но не знал, как до васдобраться. Не хотите ли дать мне его прямо сейчас?
– В принципе не возражаю, – ответил Мейсон, – и признаю, чтокак свободный литератор вы не новичок, дело свое знаете. Но лучше расскажите освоей поездке в «Саммит-Инн».
– Зачем?
– Уехав оттуда, мисс Дойл сбилась с пути, машина ее застрялав грязи, а она сама была вынуждена провести ночь в каком-то незнакомом коттедже.Проснувшись утром, она обнаружила в соседней спальне труп. В связи с этим естьоснования предполагать, что вы явились орудием в чьих-то руках и что мисс Мидхотели заманить в ловушку или даже убить.
– Боже мой! Какие ужасы вы рассказываете!
– Итак, вы утверждаете, что работаете по поручению журнала«Пасифик»?
Карлайл кивнул.
– Статья вам заказана?
– Мне поручил ее написать сам мистер Робинс. Он издатель иглавный редактор журнала. Моя статья должна быть готова к девяти утра.
– И отослана в журнал?
– Да.
– На адрес «Пасифик Коуст Персоналитиз»?
– Да.
– Вы сами разговаривали с мистером Робинсом?
– Да.
– Лично или по телефону?
– По телефону.
– Вы узнаете Робинса в лицо?
– Конечно. Видел его неоднократно, но он вряд ли менявспомнит. Я встречал его на собраниях в клубе писателей.
– Расскажите подробно, как это произошло.
– Что ж, охотно… Это было в четверг во второй половине дня.Зазвонил телефон. Звонивший отрекомендовался Дейлом Робинсом. Он поздравил меняс удачной статьей, опубликованной в «Телевизионных новостях», сказал мне многолестных слов по поводу моего слога и подбора материала. Потом сказал, чтостатья держит читателя в напряжении от первой строки до последней, потому что вней очень живо обрисованы характеры героев. Напоследок он предложил мненаписать статью и для его журнала. О мисс Мовис Мид…
– Так, так, понятно, – подбодрил его Мейсон. – Что былодальше?
– Когда я выразил готовность это сделать, он уже официальнопоручил мне написать статью, сказав, что платит тысячу долларов за три споловиной тысячи строк. Он сказал, что, работая над статьей, я могу считатьсебя сотрудником журнала. Но Мовис Мид говорить этого не стоит, иначе, отвечаяна вопросы, она начнет выпендриваться. Я думаю, он был прав. Робинс предложилмне встретиться с ней в «Саммит-Инн», так как ему известно, что она снимает тамкомнату и, как правило, проводит там уик-энды… Рекомендовал представитьсясотрудником рекламного отдела, чтобы получить от нее необходимую информацию.Более того, он прямо заявил, что его совершенно не интересует, каким образом яраздобуду эти сведения. Главное, чтобы материал оказался интересным и чтобы встатье чувствовался мой стиль. Он сказал, что остановил свой выбор на Мовис Мидпотому, что в ее нашумевшей книге много секса, и это заставляет предполагать,что сама она весьма сексуальная особа, что должно заинтересовать читателей. Онпосоветовал озаглавить мою статью «Уик-энд с мисс Мовис Мид» или что-то в этомдухе. И если мне удастся изобразить ее как женщину знойную и страстную, невдаваясь в интимные подробности и детали, то он будет доволен… Его читателейинтересует личная жизнь знаменитостей, а не рассуждения об их таланте идаровании. Поэтому побольше фраз о пылком темпераменте и женском теле.
– Что вы сделали после этого разговора?
– Во-первых, я сразу же заявил ему, что хочу получитьопределенную сумму на расходы, на что он ответил, что я могу не беспокоиться.Он спросил, сколько мне нужно, и я сказал, что было бы неплохо, если бы онприслал мне триста пятьдесят долларов – аванс за статью и дорожные расходы, – амы бы потом рассчитались. Я попросил, чтобы мне в гостинице на всякий случайоткрыли текущий счет под гарантию «Пасифик».
– Он согласился?
– Да.
– И прислал вам эти деньги?
– Он сказал, что их принесет рассыльный в течение часа. Ипопросил меня никуда не уходить. Рассыльный действительно вскоре появился.
– С чеком?
– Нет, с наличными. Три купюры по сто долларов и одна впятьдесят.
Мейсон с явным недоверием смотрел на него.
– Вы считаете, договор так не заключают? – спросил Карлайл,заметив реакцию адвоката. – Мне показалось, он хотел просто подхлестнуть меня,чтобы я не очень долго раскачивался.
– Возможно, возможно… Ну, и что было дальше?
– Я позвонил мисс Мид и… Ну, в общем, сказал, что мнепоручено уладить дело с рекламой. Откровенно говоря, обманывать ее мне совсемне хотелось, тем более что мне показалось, что она мне не слишком поверила.
– Хорошо, дальше?
– Мы договорились о встрече в конце недели в «Саммит-Инн».Когда я был уже там, она позвонила и сказала, что, к сожалению, сама приехатьне сможет, но посылает свою секретаршу Глэдис Дойл в качестве доверенного лица,так что я могу сообщить ей решительно все, что считаю необходимым, и что миссДойл, в свою очередь, тоже сообщит мне все, что мне понадобится.
– Так, так.
– Сперва я страшно рассердился, – продолжал Карлайл, –потому что, сами понимаете, возлагал большие надежды на эту статью. А потомменя внезапно осенило. У мисс Мид уже не раз брали интервью, и я решил подойтик этому вопросу с другой стороны. А что, если написать статью «Уик-энд ссекретаршей мисс Мид»? Я слышал, что эта Глэдис Дойл тоже лакомый кусочек, ипоэтому взял с собой фотоаппарат и сделал ряд снимков. Надеюсь, что они у меняполучились. Пленка еще не проявлена. Я чудесно провел время. Она и вправдуоказалась очень милой девушкой. Ну, и потом она рассказала мне множествоинтересных вещей, не думая о том, что многого говорить не следовало. Конечно,она не подозревала, что я собираюсь писать статью о ее хозяйке, и поэтому быладовольно откровенна.
– Если все, что вы говорите, правда, то это все очень иочень интересно, – заметил Мейсон. – Но если окажется, что вы солгали, значит,вы замешаны в деле об убийстве.
– Все это чистая правда!
– Как я могу проверить?
– Позвоните мистеру Робинсу.