Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Угасла, — спокойно сообщил Лейнард. — Аристрата потеряла все. Когда действие бальзама закончилось, конечно же, природа и возраст взяли свое. Она постарела быстро и утратила свою красоту. Королева так и не смогла простить сыну его поступок. Но и сделать ему ничего не могла. Бабушка покинула двор. Муж пытался следовать за ней. Он слишком любил Аристрату. Но королева отказалась. Ей была ненавистна мысль, что хоть кто-то увидит ее угасшей. Так она до конца своих дней жила при Храме всех Богов на Дальнем Холме. Король передал власть моему отцу, уехал из Дворца. Он построил небольшой дом рядом с храмом. И всегда ждал возможности хотя бы еще раз побыть с любимой.
— Она согласилась? — Истра была растрогана верностью бывшего короля.
— Отец говорил, что иногда бабушка все же приходила к мужу, — чуть грустно ответил принц. — Закрывала лицо вуалью, надевала перчатки и закрытые платья. Они разговаривали, но никогда он не мог даже дотронуться до жены. Кстати!
Он чуть сменил тон, будто возвращаясь из прошлого в день сегодняшний.
— Именно из-за этой истории выросла эта ужасная традиция, Истра, — сообщил Его Высочество. — Чтобы больше красота женщин не смущала королевских наследников, отец распорядился, чтобы все незамужние девушки носили маски и вуали. И ради справедливости, мужчинам тоже предписано скрывать свое лицо на светских мероприятиях.
— Ну… — девушка чуть пожала плечами. — Пусть это все жутко неудобно, зато имеет смысл. И вообще, любят же не за красоту, а за … Да просто, если уж любят, так человека, а не его внешность.
— Мудрые слова, — похвалил ее Лейнард.
Три загадки
Ниель проводил Истру до Центральной площади Королевского Квартала, где девушка договаривалась встретиться с Эйзом. И теперь дворецкий принца и сыщица осторожно выглядывали из-за угла одного из домов, чтобы увидеть старшего следователя и его спутницу.
В другой ситуации Истра сочла бы это забавным приключением, но сегодня не получалось. Эта сестра погибшей слишком не нравилась девушке. Ниель, по понятным причинам, вообще не желал встречаться с Гардериной.
— Вон они, — первым заметил друга и его спутницу дворецкий принца. — Видите, Истра, как я и говорил, Эйз явно умнее меня в этом вопросе. Он совершенно не выглядит счастливым от ее присутствия. И влюбленным однозначно тоже. Вы зря за него переживали.
— Да, вижу, — мрачно отозвалась девушка.
Она не стала сообщать своему спутнику, что дело не в возможной влюбленности. Истра на самом деле полагала, что влюбляются не во внешнюю красоту. Тем более, Эйз. Он ценит ум. А вот как раз этого у Гардерины достаточно, как бы не отзывался о ее интеллекте Ниель. Хотя… начальник Истры все же не выглядел счастливым или очарованным рядом с той девушкой. Скорее скучающим и немного раздраженным.
— Поспешите, мастресса, — поторопил Ниель Истру. — Спасите уже вашего начальника. Он сейчас свернет себе шею, так старается быстрее вас увидеть.
Эйз на самом деле вглядывался в лица прохожих, постоянно оглядывался, будто старался разглядеть кого-то. Гардерина спокойно стояла рядом с ним, опираясь на руку следователя. И вот именно это Истре совсем не нравилось.
— Я пойду, — сказала она Ниелю. — Спасибо за все.
— Не за что, — привычно спокойно и весело откликнулся он. — Увидимся скоро. Я принесу новости от принца.
И развернувшись, дворецкий отправился обратно в покои своего друга и господина. Истра вышла на площадь, стараясь сильно не спешить, шагала навстречу Эйзу. Начальник заметил ее почти сразу, тут же сам подался вперед, чуть не забыв о своей спутнице.
— Как я понимаю, все сложилось удачно, — это не было вопросом, только утверждение.
— Да, — кивнула Истра. — Ты сказал, будешь ждать в булочной.
— Прости, — мило извинился молодой человек. — У нас с тобой еще много дел. Боюсь, совсем нет времени поесть.
— Да, и желания тоже, — девушка вспомнила, что за сегодняшний день она съела уже очень много. Плотный завтрак дома и еще горячий шоколад со сладостями, плюшки в управлении и чай у принца. Перебор.
— Согласен, — поддержал ее Эйз. И только тут он повернул голову в сторону Гардерины, которая, казалось, намертво вцепилась в его рукав. — Мастресса. Я благодарен вам за помощь, но теперь, простите, нас ждут дальнейшие дела.
Сестра погибшей как-то неприязненно сощурила глаза.
— Ваша помощница принесла новости, — заметила она. — Уверена, это важно. Если сейчас обменяться всей полученной информацией, думаю, ваши планы на вторую половину дня будут более детальны.
— Конечно, — подтвердил старший следователь. — Потому мы с Истрой обменяемся информацией по дороге.
Вроде бы в лице Гардерины ничего и не изменилось, но Истра буквально ощутила, как разозлилась их навязчивая помощница.
— Мне кажется это несколько несправедливым, — сказала она. — Будто вы просто мною воспользовались. Я предложила помощь, так как сама заинтересована в поимке убийцы Тэи. Я надеялась на честный обмен и совместную работу.
Намек был более чем понятен. Хотя сказала она все красиво. Спокойно, как и всегда, очень разумно. Главное, без истерик и прямых упреков.
— Мастресса, — Эйз даже чуть поклонился, галантно, легко, при этом умудрился как-то осторожно и плавно отцепить от своего рукава руку девушки. — Я прекрасно помню наш уговор. Вы изъявили желание сделать все, чтобы Сыск нашел убийцу вашей сестры, как можно быстрее. Это и происходит. Как я сказал, ваша помощь неоценима. Теперь, далее. Мы с Истрой и продолжим выполнять свой долг. И я обещаю, что результат расследования станет вам известен. Мы обязательно назовем вам и вашим родным имя преступника.
Тоже все получилось красиво. Цивилизованно. Без недвусмысленных отказов. Истра искренне восхищалась сейчас манерами своего начальника. И его твердостью тоже. Ее страхи немного отступили, настроение поднялось.
— Я уверена, — отозвалась Гардерина уже более мягко и легко. — Что тоже еще смогу принести вам пользу. И в следующую встречу можете ждать от меня новых известий, важных для дела. Думаю, так я смогу заслужить ваше доверие.
Она чуть усмехнулась.
— Я хорошо знала сестру, — дополнила она. — И уверена, что имя ее убийцы я смогу узнать даже раньше Сыска. Но обещаю, сразу сообщу вам его. В рамках нашей договоренности.
— Будем рады, — Эйз так и не смог полностью скрыть скепсис, вызванный ее замечанием. — Вам найти провожатого? Здесь, в центре Квартала многолюдно и безопасно, но дорога к вашему Торговому Кварталу идет мимо Кленового сквера, а это не лучшее место для прогулок женщин без сопровождения.
— Спасибо, не стоит, — с некоторым надменным